The White Mr. Longfellowby William Dean HowellsWe had expected to stay in Boston only until we could find a house in OldCambridge. This was not so simple a matter as it might seem; for theancient town had not yet quickened its scholarly pace to the modern step.Indeed, in the spring of 1866 the impulse of expansion was not yetvisibly felt anywhere; the enormous material growth that followed thecivil war had not yet begun. In Cambridge the houses to be let were few,...
The Complete Works of Artemus Ward, Part 5by Charles Farrar BrowneWith a biographical sketch by Melville D. Landon, "Eli Perkins"PART V.The London Punch Letters.5.1. Arrival in London.5.2. Personal Recollections.5.3. The Green Lion and Oliver Cromwell.5.4. At the Tomb of Shakespeare.5.5. Introduction to the Club.5.6. The Tower of London.5.7. Science and Natural History.5.8. A Visit to the British Museum.PART V. THE LONDON PUNCH LETTERS....
TIMOLEON411?-337 B.C.by Plutarchtranslated by John DrydenIT was for the sake of others that I first commenced writingbiographies; but I find myself proceeding and attaching myself to itfor my own; the virtues of these great men serving me as a sort oflooking-glass, in which I may see how to adjust and adorn my own life.Indeed, it can be compared to nothing but daily living and associating...
第一百一十章 圣兽麒麟感受到红龙的存在,那怪兽缓缓睁开了双眼,当它看到红龙的也是全身一震,低低的咆哮了一声,缓缓的站了起来。海龙发现,怪兽的那双大眼睛竟然是那么的清澈,宛如一潭秋水似的,它看着红龙,再次咆哮一声,全身红光骤然大威。那灼热的温度连海龙的极玄寒冰罩也不禁一阵剧烈的波动。“你,你是?”大口张开,怪兽吐出与它模样完全不同的娇媚声音如同少女一般。 红龙激动的道:“少主,是我啊!我是红卫啊!我是您的红卫啊!您,您怎么会在这里。我还以为,您已经……” “红卫,红卫。”怪兽那清澈的大眼睛朦胧起来,“你是红卫大哥,你,你真的是红卫大哥么?”石室剧烈的震动了一下,海龙将法力再次提升几成,才稳定住自己的身体,不至于被怪兽身上散发的强大气势逼退。红龙匍匐前前行到那怪兽面前,恭敬的道:“少主,终于见到您了。我也可以向老主人有交代了。您,您这些年还好么?看您的样子,似...
PersuasionJane Austen- Page 2-ELECBOOK CLASSICSebc0046. Jane Austen: PersuasionThis file is free for individual use only. It must not be altered or resold.Organisations wishing to use it must first obtain a licence.Low cost licenses are available. Contact us through our web site(C) The Electric Book Co 1998The Electric Book Company Ltd...
一瞬间,这封邮件就从Outlook Express中跳出来了。也就是在这一刻,李玫听到了炸雷在自己脑子里轰响的声音,她感到自己的眼睛在流血,她真的希望自己能在那一瞬间死去!有无数个念头冲进李玫的脑子里,在一片空白中,李玫向巨大的玻璃窗走去,从这北京最高档的写字楼,国贸二座高层的玻璃窗向外望去,蓝天白云下的北京显得格外生气蓬勃。李玫只想跳下去,只想失去所有的记忆,好逃避掉这巨大的耻辱。她已经忘了今天早上特意穿来的裙子,恍惚间,她感到自己今天好像是光着身子来上班一样。她的脑子里只有三个字:为什么?为什么?为什么……自那天以后,李玫再也没有穿过那条裙子。它被放在阳台的角落里, 上面落满了厚厚的一层灰……...
Anecdotes of the late Samuel Johnsonby Hesther Lynch PiozziINTRODUCTIONMrs. Piozzi, by her second marriage, was by her first marriage the Mrs. Thrale in whose house at Streatham Doctor Johnson was, after the year of his first introduction, 1765, in days of infirmity, an honoured and a cherished friend. The year of the beginning of the friendship was the year in which Johnson, fifty-six years old, obtained his degree of LL.D. from Dublin, andthough he never called himself Doctorwas thenceforth
The Little Manby John GalsworthyCHARACTERSTHE LITTLE MAN.THE AMERICAN.THE ENGLISHMAN.THE ENGLISHWOMAN.THE GERMAN.THE DUTCH BOY.THE MOTHER.THE BABY.THE WAITER.THE STATION OFFICIAL.THE POLICEMAN.THE PORTER.SCENE IAfternoon, on the departure platform of an Austrian railwaystation. At several little tables outside the buffet personsare taking refreshment, served by a pale young waiter. On a...