在奥兰多的迪斯尼乐园当中,出现在爱普卡中心的第一个游乐项目就是“通往想象之旅”。从表面来看这只是给孩子提供娱乐的,因为它的特色就是一个可爱的紫色叫做“虚构” 的生物(跟你想象中的虚构事物一样)。这个主题公园展示了跟你我一样的普通人能够运用自己的创造力成为一个创造性革新性的思想者。从这个主题公园,成人们会学会重要的一课:你永远都不会因为太老而没有了创造力。不管你做什么事情,你都可以运用你的想象力成为一个革新性思考者。尽管在现实的社会当中不会有可爱的歌曲,也没有紫色的精灵飞来飞去,但是你已经听过了“开拓新思路”和“换个角度思考”这样的说法。而现在大大小小的公司都开始意识到创造性的思考者会是公司非常重要的一笔资产。...
SHERLOCK HOLMESTHE ADVENTURE OF THE SIX NAPOLEONSby Sir Arthur Conan DoyleIt was no very unusual thing for Mr. Lestrade, of Scotland Yard,to look in upon us of an evening, and his visits were welcome toSherlock Holmes, for they enabled him to keep in touch with all thatwas going on at the police headquarters. In return for the newswhich Lestrade would bring, Holmes was always ready to listen with...
FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENTHE BEETLE WHO WENT ON HIS TRAVELSby Hans Christian AndersenTHERE was once an Emperor who had a horse shod with gold. He had agolden shoe on each foot, and why was this? He was a beautifulcreature, with slender legs, bright, intelligent eyes, and a mane thathung down over his neck like a veil. He had carried his master throughfire and smoke in the battle-field, with the bullets whistling round...
《花朵的故事》作者:[美]路易莎·奥尔科特 译者:漪然 译序:听花朵唱一首歌冰霜国王伊娃漫游精灵王国花朵的启示小百合和小蓟绒小花蕾苜蓿花小安妮的梦芮波儿的故事精灵之歌花朵的故事《听花朵唱一首歌》 “醒来!醒来!去触摸盛开的花儿下面 隐藏着的夏日微风 让紫罗兰睁开温柔的蓝眼睛, 把睡梦中的玫瑰唤醒。 它们在纤细的花茎上轻轻摇摆, 柔柔、香香、甜甜……” 所有的小女孩几乎都有过美丽的梦,在梦里,她们相信仙子和魔法;在梦里,她们可以感觉得到一切微小生命中蕴含的巨大奥秘。可并不是所有的小女孩都能记住这些梦。而这位和男孩子一样倔强而好动的小路易莎,虽然是在一个贫困的家庭里长大,她自学成材的父亲布郎逊?奥尔科特却教给了她如何去留住自己的梦想,而这个神奇的魔法就是:写作。...
The Wars of the Jewsor History of the Destruction of JerusalemBy Flavius JosephusTranslated by William WhistonPREFACE1. (1) Whereas the war which the Jews made with the Romans hath been the greatest of all those, not only that have been in our times, but, in a manner, of those that ever were heard of; both of those wherein cities have fought against cities, or nations against nations; while some men who were not concerned in the affairs themselves have gotten together vain and contradictory sto
让男人为你着迷 作者:雨桦第一辑——秀色可餐的女人知多少?1.男人为何喜欢秀色可餐的女人(1)做女人如她身上的衣服一样,是有款式的,能不能成为男人眼中流行并恋恋不舍的红粉佳人,那要看你是哪种款式。——秀色可餐如同美味,男人有两大打死也改不掉的嗜好:一曰美食。二曰美色。而且这两大嗜好从来都不是后天培养,而是与生俱来,根深蒂固,且随着年龄的增长,对于秀色可餐的“食品”越来越挑剔。美食养身,养颜。美色养眼,愉性。垂涎三尺,这四字于男人而言,绝不仅仅是指美食,和它相对应的还有四个字:秀色可餐。这四个字绝不是十块钱一盘京酱肉丝的味道,也不是内蒙古羔羊的爽口,更不是川菜的热辣,如果算是美味,也是家常味道,而秀色可餐怎能等同于白菜豆腐的家常味道呢?...
What is Property?P. J. ProudhonAN INQUIRY INTO THE PRINCIPLE OFRIGHT AND OF GOVERNMENTP. J. ProudhonCONTENTS.P. J. PROUDHON: HIS LIFE AND HIS WORKSPREFACEFIRST MEMOIRCHAPTER I.METHOD PURSUED IN THIS WORK.THE IDEA OF A REVOLUTIONCHAPTER II.PROPERTY CONSIDERED AS A NATURAL RIGHT.OCCUPATION AND CIVIL LAW AS EFFICIENT BASES OF PROPERTY.DEFINITIONS % 1. Property as a Natural Right. % 2. Occupation as the Title to Property. % 3. Civil Law as the Foundation and Sanction of Property....
Twilight Storiesby Various AuthorsBY MARGARET SYDNEY, SUSAN COOLIDGE, JOAQUIN MILLER, AUTHOR OF"JOHN HALIFAX, GENTLEMAN," MRS. AMY THERESE POWELSON, Etc.We went to the show one night,And it certainly was a great sight,This tiger to see,Fierce as he could be,And roaring with all his might.CHRISTMAS DAY.The Christmas chimes are pealing highBeneath the solemn Christmas sky,...
第一部:少年时 我的小白鼠经历 我坐在沙丘上发呆。极目远望,尽是浩渺沙海。几匹野骆驼在远处悠闲地晃悠,不等我靠近,就撒开蹄子飞快地跑掉了,比家养骆驼更狡捷。我在沙丘上深一脚浅一脚,徒步了两三个小时,四处打转,实在累得不行。没有GPS,不辨方位,我这么乱走也无济于事。幸好是十月的秋天,虽然干燥,但沙漠的温度还能忍受。不过瞅瞅有些西斜的太阳,我还是禁不住咬咬嘴唇。只要太阳落下,没有任何露营设备的我,要在荒漠中过夜,即使不饿死,也会被冻死。 眯起眼恍惚一下,到现在还没有从初降落时的眩晕感中恢复。抬起左手,看看腕上的时间穿越表,叹口气。第三次穿越宣告失败。不过,比起前两次,总算是有进步了,好歹能着地。...