致读者 21世纪是一个艺术日趋多元化的世纪。在这个充满变数的世纪里,艺术的范畴在不断地扩大,仿佛人类社会生活的各个层面最终都能升华出一种艺术形式。曾经神圣的“艺术”不再是高高在上、曲高和寡的。人们的生活被前所未有地“艺术化”了,我们似乎从未与艺术如此贴近。 其实,艺术本身就是人们为了更好地满足自己对主观需要的心灵慰籍和情感器官的行为需求而创造出的一种文化现象。艺术,既是人们在日常生活中进行娱乐游戏的一种特殊方式,又是人们进行情感交流的一种重要手段。因此,任何艺术都不可能离开人,艺术就是要为人服务的。这里的人指的是精神的人,而艺术折射着人类的精神世界,反映着人类的精神诉求。艺术能够使我们获得精神上的解放,并提升我们的精神境界。 刚刚走过的那一个多世纪是人类真正步入现代化社会的重要时期。随着科学技术的革命,人类以一种前所未有速度迈向一个新的时代,人们的思...
《亡骑咆哮》作者:吴语第一卷 龙潜 第一章 调查报告北冰洋极地冰川下三百米处一座全由钛合金建造的碟形建筑内。一个带着狰狞面具的男子傲然挺立在超复合纤维钢筋玻璃窗前,看着窗外漆黑一片的大洋,不知在想着什么。忽而,男子所在房间的大门被推开,一个全身笼罩在黑袍,体态婀娜的女子走了进来,手里拿着一本厚厚的文件,朝着面具男子行了个礼,出言道:“首领,‘九·一六’事故调查已经完成,这是调查报告。”“调查出什么东西来了……”面具男子头也不回,用沙哑的声音问道。“首领,根据事后派出的二十名公爵级高手发回的调查资料对比,可以肯定‘九·一六’完全是‘温侯’的个人行为,其目的是为了自梵蒂冈内盗取他祖先,Z国历史上最为有名的一位绝世猛将的武器。并不是梵蒂冈针对我们刺穹的行动!”...
The Angel and the Author and othersby Jerome K. JeromeCHAPTER II had a vexing dream one night, not long ago: it was about afortnight after Christmas. I dreamt I flew out of the window in mynightshirt. I went up and up. I was glad that I was going up."They have been noticing me," I thought to myself. "If anything, Ihave been a bit too good. A little less virtue and I might havelived longer. But one cannot have everything." The world grewsmaller and smaller. The last I saw of London was
日期:2005-9-10 来源:互联网 编辑:风冷长河1838 通告:愚人节来临,4月1日您收到的短信均为假的,意思正好截然相反,敬请留意。以下是第一条:您是英俊潇洒玉树临风貌美如花魔鬼身材的大众情人! 01837 我想借风带给你我爱的倾诉;借雨带给你我爱的沐浴;借鲜花带给你我爱的清香;借信息带给你我爱的誓言:当你摔倒了我会再踹你两脚! 01836 昨天在南门口,看见你正往北走,那个人那么丑陋,你却还紧跟其后,我看了好久好久,恨自己一无所有,就算有根剩骨头,也许你会跟我走,可爱的小花狗。 41835 让风撩起你的长发,你会显得更潇洒!让浪花拍打你的脚丫,你会显得更无暇!你迎着东方的朝霞,就像一朵海浪花!不是熟人很难看出你是傻瓜! 0...
第一章 乔菲 四月,法文专业全国会考刚刚结束,我们都在等成绩。 阳光很好,是明媚的春天。 从图书馆巨大明亮的窗子望向外面,看得见远处的碧蓝的海水,在春风中涨高的海面,张开翅膀的大海鸥,诱惑人偷懒。 我坐在图书馆里,背书背的有些疲劳,随手翻翻字典,这是个老习惯了。看到的一个单词是,fatalité,阴性名词,宿命,命运,厄运。 有人拍拍我的肩膀,是小丹,住我上铺的姐妹。我跟着她走出阅览室,小丹对我说,你怎么还坐在这里?报告会马上就开始了,快收拾东西跟我走啊。 我一愣,这才想起来,今天下午系里有一个很重要的报告会,是从巴黎三大口译员培训基地留学回来的学长的报告,一定是被午后的太阳晒迷糊了,居然忘了这么重要的事,我赶快收拾了书本,跟小丹往法语系的报告厅跑。...
THE RIGHT EYE OF THE COMMANDERThe year of grace 1797 passed away on the coast of California in asouthwesterly gale. The little bay of San Carlos, albeit shelteredby the headlands of the blessed Trinity, was rough and turbulent;its foam clung quivering to the seaward wall of the Mission garden;the air was filled with flying sand and spume, and as the SenorCommandante, Hermenegildo Salvatierra, looked from the deepembrasured window of the Presidio guardroom, he felt the salt...
The Black Robeby Wilkie CollinsBEFORE THE STORY.FIRST SCENE.BOULOGNE-SUR-MER.THE DUEL.I.THE doctors could do no more for the Dowager Lady Berrick.When the medical advisers of a lady who has reached seventy yearsof age recommend the mild climate of the South of France, theymean in plain language that they have arrived at the end of their...
第一部分:一个伟大的乞讨者一个伟大的乞讨者(图) 上天对他是仁慈的,命运对他也微笑盈盈。他降生在帝王之家,成为一位老国王的掌上明珠。所有的尊荣和富贵,所有的玩乐和珍宝,只要是有的,他都可以尽情享用。他的前途也是那样的令人羡慕———他的父王正在考虑将国王的权杖交到他手中。 然而,他拒绝并逃离了这一切,选择了他认为更重要更有意义的道路。原因是他看到了发生在人类和众生身上不可避免的苦难和不幸。一个生命产生了,就面临着饥饿、病痛、年老和死亡。他想找到一种解脱痛苦的方法,弄清世界和生命存在的根据和意义。 他是在29岁那年的一个深夜离开王宫走入荒野和树林中去的。当时他年老的父王已经入寝,他的妻子和出生不久的儿子也在熟睡中。他在树林中用佩刀割去了头发和胡须,又脱掉华丽的衣服扔在地上。从此,开始了6年之久的求索之路。开始,他拜访各位有名望的长者,想从他们那里得到满意的答案。但他...
Within the Tidesby Joseph ConradContents:The Planter of MalataThe PartnerThe Inn of the Two WitchesBecause of the DollarsTHE PLANTER OF MALATACHAPTER IIn the private editorial office of the principal newspaper in agreat colonial city two men were talking. They were both young.The stouter of the two, fair, and with more of an urban look about...