序言 从1964年中期到1975年5月战争结束,整整十一年,我跟其他美国人一样,全身心地投入到越战当中。战争伊始,我只认为越战不过是个问题,后来意识到越战可能会演变成一个僵局,最后我才认识到这是一场道德和政治灾难,是一宗罪行。序言(1) 1969年9月31日的一个晚上,我带着满是绝密文件的公文包,步行通过圣莫尼亚市兰德公司的哨岗,。我准备当晚复印包中的绝密文件。该绝密文件是美国对越政策研究的一部分,文件全长7000页,余下的部分锁在了我办公室的保险柜中。我准备将文件全部复印一遍,然后将其公开。如果有必要的话,也许会通过参议院听证会或是媒体公开文件的全部内容。将文件公诸于众,特别是通过媒体公布文件,面对我的将是漫长的铁窗生涯。本回忆录所记载的正是这件撼动世界的大事。...
“如何让你遇见我/在我最美丽的时刻/为这/我已在佛前求了五百年/求佛让我们结一段尘缘/佛于是把我化做一棵树/长在你必经的路旁/阳光下/慎重地开满了花/朵朵都是我前世的盼望/当你走近/请你细听/那颤抖的叶/是我等待的热情/而当你终于无视地走过/在你身后落了一地的/朋友啊/那不是花瓣/那是我凋零的心”当我还是一个小小的女孩时,母亲教我在院子里种下一株苹果树。于是,常常梦见,春天的花,夏天的叶,和秋天的果实,梦里的果实,清甜诱人。每天,对着我的苹果树祈祷,我的梦里,满是大大小小的期许。如果我是那棵树,飞扬的花飘落在谁的肩头,又是谁,在树下停留,细细凝视,是谁,在那一天,那一刻,品尝枝头一颗鲜甜的果实?...
假如基督果真留下后人,那么宽泛的讲,我们将面临一小一大两个异端,其中大的是根本。小的则说来简单:教会已经存在了2000多年,真像却以各种原因向基督徒们掩盖了多年;另一个则是大麻烦,因为如其所述为真,那么整个历史的整个包裹就要拆开重新打理。于是我们发现生命、信仰和身边整个世界的如此脆弱,简直是危如累卵。为什么《达·芬奇密码》如此热销?首先是有一个好故事,让人不忍释卷。相信在朗·霍华德的执导下,它必将是一部精彩绝伦的影片。另外它的成功还有更深层的原因,就是丹·布朗触动了许多读者的固化的神经。很多人因《达·芬奇密码》一书而对他们所受的思想灌输和信仰教育方式产生了不满,希望能够打破束缚,更深入的挖掘生活的神奇。我认为这将成为21世纪的新动力。《达·芬奇密码》打通了人们凝滞已久的血栓,我几乎认定它能让成千上万的基督徒开始质疑自己的信仰,最终走出教堂。能够把目前许多被看成野史或者...
《仙尘逸事》作者:码字赚钱第一卷第一章 忆往事 仙尘俗世伊人牵 “自小学舞剑,长大杀人器,天厌,地厌,终是归黄土……”夜,有风轻拂。龙阳城外的柳树林里,有一丛篝火‘噼啪’燃的正欢,篝火上架着一只野羊,羊身上的油脂滴入火中,顿时飘起阵阵香味。篝火前坐着一个青衣少年,约莫十七八岁的样子,他膝上横着一把铁剑,此时正以指弹剑,口中吟哦有声。只是他所咏之词意境本来沧桑,但在他口中吟起,却仿佛俚曲野调,实在不堪一听。“天厌,地厌,终是归黄土……咦,这黄土后面应该是什么来着?”少年抓了抓头,似乎是忘了这词的下阕。“什么狗屁的破词,陈词滥调,装腔作势……不过,老白念起来倒是有模有样,我怎么就学不会他的那个味呢……”他喃喃的说着,伸手抓过旁边的酒罐,仰头喝了一口。放下酒罐时,脸上潮红一片,似有醺意。但两眼张合时,却精光盈盈,且充满狡黠之意。...
谁都知道胡同和四合院是北京的象征,可欧庆春虽然生在京城,却一直被那种鸽笼式的单元房圈到了二十多岁,从没住过一天胡同。单从这一点看,她的北京人的生活,也显得不那么正宗。她本质上其实是一个从父亲那辈才迁进来的外地移民。 算上今天,她在这个招待所的阁楼上已呆了四天。透过这里的窗口,她第一次这样长久地、专注地凝视着一条典型的北京胡同,和在这胡同里来来往往的老北京人。和其他胡同不同的是,在鳞次栉比的传统四合院和它的破坏性变型——大杂院的夹缝中,这里居然还挤着一栋两层的老式西洋楼。那西洋楼斑驳的外观看上去像有上百年的历史,大概也是西方列强当年趾高气扬的一个物证。但现在,它以同样的陈旧,协调着周围低矮的平房那波浪般层层铺展的灰色房顶,竟使人感到一种建筑群落样式的丰富与色调的和谐。 今天,她的差事还是照相,她再一次把镜头对准了那栋西洋楼残败的楼门。当那个提着公文箱的西服...
The Doom of the Griffithsby Elizabeth GaskellCHAPTER I.I have always been much interested by the traditions which arescattered up and down North Wales relating to Owen Glendower (OwainGlendwr is the national spelling of the name), and I fully enter intothe feeling which makes the Welsh peasant still look upon him as thehero of his country. There was great joy among many of theinhabitants of the principality, when the subject of the Welsh prize...
Eugene Pickeringby Henry JamesCHAPTER I.It was at Homburg, several years ago, before the gaming had beensuppressed. The evening was very warm, and all the world wasgathered on the terrace of the Kursaal and the esplanade below it tolisten to the excellent orchestra; or half the world, rather, for thecrowd was equally dense in the gaming-rooms around the tables.Everywhere the crowd was great. The night was perfect, the season...
劳儿·瓦·施泰因生在此地,沙塔拉,在这里度过了青少年时期的大部分时光。她的父亲曾是大学老师。她有一个大她九岁的哥哥——我从未见过他——据说住在巴黎。她的父母现已不在人世。关于劳儿·瓦·施泰因的童年,即便从塔佳娜·卡尔那里,我也从来没有听到什么给我留下特别印象的事情。塔佳娜是劳儿中学时最好的女友。星期四的时候,她们俩在学校空寂的操场上跳舞。她们不愿意与其他人一起排队出去,她们宁愿留在学校里。塔佳娜说,学校也不管她们俩,她们长得可爱迷人,比别人更知道讨巧,学校就准了她们。跳舞吗,塔佳娜?邻近建筑物里传来过时的舞曲,那是电台里的恋旧歌曲节目,这对她们就足够了。女学监们没了踪影,这天的大操场上只有她们两个,舞曲的间歇传来街上的噪音。来,塔佳娜,来呀,我们跳舞,塔佳娜,来吧。我知道的是这些。...
The Duchesse de Langeaisby Honore de BalzacTHE DUCHESS OF LANGEAISIIn a Spanish city on an island in the Mediterranean, there stands a convent of the Order of Barefoot Carmelites, where the rule instituted by St. Theresa is still preserved with all the first rigour of the reformation brought about by that illustrious woman. Extraordinary as this may seem, it is none the less true.Almost every religious house in the Peninsula, or in Europe for that matter, was either destroyed or disorganised b