APPENDIX CThe College PrisonIt seems that the student may break a good many of the publiclaws without having to answer to the public authorities.His case must come before the University for trialand punishment. If a policeman catches him in an unlawfulact and proceeds to arrest him, the offender proclaims thathe is a student, and perhaps shows his matriculation card,whereupon the officer asks for his address, then goeshis way, and reports the matter at headquarters. If the...
内容简介 在老百姓的眼中,党和国家领导人位高权重,他们的工作和生活神秘而极富传奇色彩,一直是平民百姓津津乐道的热门话题。 ■ 1978年,当真理标准的讨论被蒙上阴影时,邓小平发话了:“打破精神枷锁,使我们的思想来个大解放。”/ 001 ■ 当新中国第二代领导人意识到大好时机正向中国走来的时候,产生了一个非常理性的 想法:中国的发展离不开世界。毛泽东也曾想过,但他让当时的广东省委书记陶铸以及其他中国人足足等了20年。/ 003 ■ 统一穿着中山装的中国代表团终于踏出了国门。中共十一届三中全会召开之前,中央召开了一个延期十多天的中央工作会议,而此会之前的那个务虚会却鲜为人知。真理找到了,习仲勋等人的广东先行一步的政策也要到了手,邓小平果断地说:深圳,就叫特区吧!/ 005...
Cousin Bettyby Honore de BalzacTranslated by James WaringDEDICATIONTo Don Michele Angelo Cajetani, Prince of Teano.It is neither to the Roman Prince, nor to the representative ofthe illustrious house of Cajetani, which has given more than onePope to the Christian Church, that I dedicate this short portionof a long history; it is to the learned commentator of Dante.It was you who led me to understand the marvelous framework ofideas on which the great Italian poet built his poem, the only...
《87.意 外 中 奖》作者:贝佳[内容简介] 她的宝贝儿子的爹长的什么模样? 嗯……记不大清楚耶,好象是……中法混血吧, 那年失恋,很很去度假,在摩里西斯…… 啊!那真是个美丽的回忆,也让她带回了‘纪念品’。 母子俩快乐无忧地生活七年,却没料到连这种千万之一的机率也给碰上! 嘻!起初谁也没认出谁,但脑中闪过的片断‘旖旎’换回记忆…… 从此从此,她就在也永无宁日,因为混血帅哥这会更热情了…… 第一章 『意外中奖 』 作者:贝佳 呵呵!玻璃窗外的颜色已经染上薄雾般的晕黄,这表示快下班喽!庄宝的嘴角、眼角、眉梢都微微上扬。呵呵!真是不太有职业道德,离下班还有一个多小时耶,她的心里面呀,却只塞满了等会儿的约会……这实在不太好、不太好喔。...
卷首语银色的经典,银色的怀恋,也许一切旧的发黄,禁不得岁月的一哂。我知道自己其实已经回忆不大起来,如果淘出碟片重温,却只能把那些根深蒂固的感动改头换面。其实不想。有些情愫,远比那载体来的更珍贵。其中,便包括了偶被“修正”“补充”“美化”的回忆。现在,我要说的,不是电视剧,而是感动。如果有错,只是错在记心和解读。于我本真而言,那些都是年少时的梦啊,像朵永远不会凋零的花。第一篇 唐太宗李世民其实这是一曲荡气回肠的《爱江山,更爱美人》,偶被换作《爱不释手》,好像那女人美绝人寰。我不喜欢杨吉儿,尽管之前傅艺伟的苏妲己为千古妖女立了丰碑。但在这里,她留给我的印象,依稀只有一双大大的黑眼圈,和弯得像两只饺子的头发帘。...
婚姻、两性,其实也没什么神秘的,但不知为什么,这个话题曾经一度被许多人认为不能谈论。我生在农村,长在农村,那时的农村,正经人是不谈论两性问题的。我从小学一直读到大学,书没少念,但就是没有性教育方面的课程。因此,对婚姻、两性曾经十分愚昧无知。大学毕业后到大城市、大机关里工作很长时间了,一直这样认为:对婚姻问题津津乐道的,都是不正经的;对两性问题夸夸其谈的,即使不是大流氓也是低级趣味,就连开玩笑,也不能谈两性、说婚姻。过了不长时间,我亲戚的儿子犯罪了,被判处有期徒刑4年。犯什么罪呢?法院认定犯了强奸罪。原来,我亲戚的儿子在恋爱期间,与女友有过多次性行为。后来两人闹矛盾,决定要分手,这时两人又发生了性行为。女方到公安机关告发说,她被强奸了,应当追究犯罪分子的刑事责任;男的说,他被骗了,是通奸而不是强奸。这个案件由基层法院审判,我没资格去阅卷,不知道其他证据怎样,所以我不...
The Voice of the Cityby O HenryTHE VOICE OF THE CITYTwenty-five years ago the school children usedto chant their lessons. The manner of their deliverywas a singsong recitative between the utterance of anEpiscopal minister and the drone of a tired sawmill.I mean no disrespect. We must have lumber andsawdust.I remember one beautiful and instructive littlelyric that emanated from the physiology class. Themost striking line of it was this:...
—为张新民《包围城市》所序顾铮 美国风景摄影家安塞尔•亚当斯说:“在我的有关摄影的强烈体验的名单里,包括了在陶厄斯预先看到的斯特兰德的一些底片,威斯顿的肖像与贝壳,斯蒂格里茨的《等价物》系列照片,以及多罗西娅•兰格的高迈的人性肯定,不过我还必须加入在纽约市立博物馆展出的里斯-阿兰德照片。”[注1]这里所说的“里斯-阿兰德照片”,指的是亚历山大•阿兰德用雅各布•A•里斯的底片所印放的照片。众所周知,亚当斯是一个追求摄影的纯粹艺术性的摄影大家,但在他的这份名单里,居然会有里斯这样一个从他的摄影标准来看无论如何不会入流的摄影家,这似乎有点令人不可思议。 雅各布•A•里斯,美国19世纪末、20世纪初的社会改革家、摄影家,何以获得一向只以艺术性高下为摄影标准的亚当斯的如此隆重的评价? 里斯是来自丹麦的欧陆移民,于1870年抵达美国。里斯登陆之时...
The Witch and other Storiesby Anton ChekhovTHE WITCHPEASANT WIVESTHE POSTTHE NEW VILLADREAMSTHE PIPEAGAFYAAT CHRISTMAS TIMEGUSEVTHE STUDENTIN THE RAVINETHE HUNTSMANHAPPINESSA MALEFACTORPEASANTSTHE WITCHIT was approaching nightfall. The sexton, Savely Gykin, was lyingin his huge bed in the hut adjoining the church. He was notasleep, though it was his habit to go to sleep at the same timeas the hens. His coarse red hair peeped from under one end of the...
THE HISTORY OF HERODOTUSby Herodotustranslated by George RawlinsonThe First Book, EntitledCLIOTHESE are the researches of Herodotus of Halicarnassus, which he publishes, in the hope of thereby preserving from decay the remembrance of what men have done, and of preventing the great and wonderful actions of the Greeks and the Barbarians from losing their due meed of glory; and withal to put on record what were their grounds of feuds. According to the Persians best informed in history, the Pho
-↖(^ω^)↗|本作品由牛扑整理收藏 ||附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有|-↖(^ω^)↗第一夜 食指 朋友一边抽着烟一边神秘的竖起他的食指给我看。“看,每个人的食指都代表着人的贪婪,因为吃的欲望是人类最基本和最原始的欲望。知道为什么叫食指么?因为古人说一旦看见好吃的东西食指就会跳动,不是有句成语叫‘食指大动’么?我现在就告诉你一个关于食指的故事。”说着,他把香烟熄灭,开始叙述这个故事。 “我到西南一个小镇的时候寄宿在一户人家里,那里有一位年岁很大的老人,老人精神很好,我没事就和他谈天。也就从他口中知道了这样一个故事。在民国的时期,这里的女孩要嫁一个好人家的话首先要有一个好身材,尤其是腰。据说一些人家都有明确的规范尺度,精确到毫米呢。(我笑道:”这也太夸张了“)。越是瘦的女孩他们越觉得漂亮,看来恰恰与唐朝的胖为美相反呢。可能当地的人对猪非常的反...
1疲惫的身体若绸缎般滑。粘稠湿漉的欲望在蛇一般扭曲的床单上弥漫着腥味。房间里的一切在隐隐绰绰中像要浮起来。宁愿深深地叹口气,推开正若只八爪鱼缠绕着自己的女人。女人轻声呢喃,翻过身,又睡着了。没听清她在说什么。女人微微的鼾声与正在墙壁上滴滴嗒嗒响的钟声,奇异地交织在一起,有着说不出来的味道,又似根羽毛,轻轻挠着宁愿的鼻子,有些痒。宁愿弯腰下床。月光从窗外片片飞来,汇成一汪轻轻漾动的水,微颤,水面泛起清光。这个世界只在此时才会有点儿清澈。宁愿从床头摸起包烟,撕开,抽出一支,咬住,扬手把烟盒扔出窗外。烟盒落在屋檐下,生命不能承受之轻,若是石头,应该可以砸坏那些在街道上默哀,面孔黝黑的花花草草。宁愿无声地笑,点燃烟,猛吸上一口,让烟雾在肺里打上个圈,再慢慢地吐出。呼吸,再呼,再吸……胸膛随之鼓起瘪下,这就是生命。有些滑稽。在这一呼一吸中,看不见的鼓槌猛地敲落,肺在一点点...
盛世钧醒来根本没有注意身边的女人。他一下子坐起,身子朝外,样子好象是在听窗外的一阵嘈杂,其实脑子还沉浸在那个梦里。梦里的那个女子那么年轻,那么雪白,非常光滑。他手上现在还有她的感觉。纸糊的窗格透过一蓬光,他眯缝了眼,依稀看到那梦里的白嫩,丝绸般闪亮。他听见自己的心脏在嘭嘭跳,二十二岁的血管很有弹力地蠕动。她跟他什么也没做,就那么把他的手放在她身体上—哪个部位他记不起来了,这让他难过。他的手一触摸到她,就发现自己在她的身体中游走。那是一次让他战栗的旅行。他在那些滑腻、温暖、柔软的管道中慢慢地爬,到处都有新的岔道,让他兴奋不已。他爬着,根本没有想到自己从哪里进来又从哪里回去,只是一味地向前,每一处地方都想去。那里面的滑腻、温暖和柔软令他的每一寸肌肤都觉得很惬意—有的地方像船舱,有的地方像宫殿,有的地方像溶洞……...
Chapter IX of Volume II (Chap. 32)ELIZABETH was sitting by herself the next morning, and writing to Jane, while Mrs. Collins and Maria were gone on business into the village, when she was startled by a ring at the door, the certain signal of a visitor. As she had heard no carriage, she thought it not unlikely to be Lady Catherine, and under that apprehension was putting away her half-finished letter that she might escape all impertinent questions, when the door opened, and to her very great sur
The Village Rectorby Honore de BalzacKatharine Prescott WormeleyDEDICATIONTo Helene.The tiniest boat is not launched upon the sea without theprotection of some living emblem or revered name, placed upon itby the mariners. In accordance with this time-honored custom,Madame, I pray you to be the protectress of this book now launchedupon our literary ocean; and may the Imperial name which theChurch has canonized and your devotion has doubly sanctified for...