第一部分Chapter1.转学·郁闷(1)作者 : 王茜 Chapter1.转学·郁闷 “开学第一天晚上八点,我在小操场等你。” 我刚翻开书,就突然看到这样一条言简意骇却让人有无穷想象空间的纸条,脸上顿时烧得像太阳一样。虽然从小到大,这种类型的小纸条或大信纸我也已经收了不少,不过能让我心跳得如此波澜起伏这还是第一次。 因为这是于枫彻送给我的,我自上高中以来就一直偷偷关注着的一个人,我们不同班,因此两年来都仅是认识却没有说话的机会,直到暑假全年级的尖子生一起去参加暑期全国奥林匹克物理竞赛训练营的时候才终于进步到了借借铅笔橡皮的关系。临了结课的时候,于枫彻突然送给了我一本物理参考书,喜出望外的我当时接过书的手都有些发抖,没想到这本参考书里居然还有这样的玄机啊! 我的思维顿时乱成一窝麻雀。 于枫彻到底有什么话想对我说呢? 我倒在床上想入非非。 “哐!” 门口传来一声巨响震耳...
20世纪90年代对中国文学来说是有着特殊意义的,一方面,文学的边缘化既给了文学前所未有的“自由”,又使中国作家和中国文学不得不经受新的危机与考验;另一方面,“60年代生”、“70年代生”、“80年代生”的一批又一批更年轻作家的崛起也构成了世纪末中国文学的一道奇异的风景,那些年轻得令人难以置信的作家,正在以他们的“喧哗与骚动”、以他们独特的文学方式冲击着中国文坛的现存秩序。可以说,中国文学完全是以一种交织着绝望与希望、毁灭与新生、颓唐与升腾……的复杂形象迈进21世纪门槛的。 我们已跨入了21世纪,21世纪的中国文学似乎仍在继续着上个世纪末混乱而疯狂的状态,有的人为文学的无序而悲伤,有的人则为文学的自由而喝彩。我想,没有人是文学的仲裁者,也没有人是文学真理的惟一拥有者,但文学在前进,在以一种我们甚至不能适应的节奏前进,这恐怕是任何人不都不得不承认的。一代又一代年轻作家的崛起与走红...
The White Peopleby Frances Hodgson BurnettTO LIONEL "The stars come nightly to the sky; The tidal wave unto the sea; Nor time, nor space, nor deep, nor high Can keep my own away from me."THE WHITE PEOPLECHAPTER IPerhaps the things which happened could only have happened to me. I do not know. I never heard of things like them happening to any one else. But I am not sorry they did happen. I am in secret deeply and strangely glad. I have heard other people say thingsand they were not always s
Faustby Johann W. GeotheTranslated by Anna Swanwick ( 1808 )Introductory NoteJohann Wolfgang von Goethe, the greatest of German men of letters, wasborn at Frankfort-on-the-Main, August 28, 1749. His father was a man ofmeans and position, and he personally supervised the early education of hisson. The young Goethe studied at the universities of Leipsig and Strasburg,and in 1772 entered upon the practise of law at Wetzlar. At the invitation of...
《红蔷薇新娘》1I阳光的势力迅速消褪,空气随之泛起透明的郁蓝,将一层青纱撒向大街小巷。绿川淳司座位的角度正好便于观察位在涉谷车站附近的圣陵女子大学正门,采用偏光玻璃的窗户让外界无法窥见店内,这种设计对他而言,实属求之不得。不过,店内客人的视线却挡也挡不了,一个连续点了好几杯红茶、整整三小时盯着女子大学正门不放的年轻男子,就算非出自本意,也很难不遭受四周好奇与猜疑的目光,但如果直接走进女子大学恐怕会更难堪。不过淳司对于自己的处境没有一丝庆幸。说来说去,全是长老们惹的祸,淳司至今仍然怀恨在心。长老自己犯的错却要后辈来收烂摊子,这实在太不合理了,虽然他们表示自己也有相同的过去,但此话究竟有多少真实性,颇令人质疑。...
1872FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENTWO MAIDENSby Hans Christian AndersenHAVE you ever seen a maiden? I mean what our pavers call a maiden, a thing with which they ram down the paving-stones in the roads. A maiden of this kind is made altogether of wood, broad below, and girt round with iron rings. At the top she is narrow, and has a stick passed across through her waist, and this stick forms the arms of the maiden.In the shed stood two Maidens of this kind. They had their place...
轻轻松松、沉沉重重地走过许多旅程。倘若取大远景蓦然回顾,景色深处, 原始的生 命形象便会改头换面。从官能经验的立场出发,他力图以文字的形象留存往昔景物的古远状 态和经典光焰。 现如今,世纪的风尚正以激流汹涌的方式从他的头上、脸上、身上、胯下席卷而过。 静静地站立着,任浪潮凌空劈下复迅疾远去,他领略着信念和孤军奋战的滋味。几乎难以置 信,那个苍白柔弱、多愁善感的小主人公,已于一夜之间长大成人。岁月使他在长而又长的 人间游戏中,忘记了市嚣和浊念。用文字,他为自己建造着世外人生的城堡。他想用它使现 实成为堡垒之外的幽灵。 每个人都须为自己出演的角色付出血泪。尽管,生活戏剧的规则偶尔准许赊欠。他总 是浑身披离着幼稚得近乎荒唐的丑角装束,站在世内人生的侧幕边。看着自己在荒古的舞台 上、缤纷的舞阵中留下的阵阵身影,他的脸上会绽放出几分酸涩、几许嘲弄的惬意表情。在 并不欢乐的心情...
The Chouansby Honore de BalzacTranslated by Katharine Prescott WormeleyDEDICATIONTo Monsieur Theodore Dablin, Merchant.To my first friend, my first work.De Balzac.THE CHOUANSIAN AMBUSCADEEarly in the year VIII., at the beginning of Vendemiaire, or, to conform to our own calendar, towards the close of September, 1799, a hundred or so of peasants and a large number of citizens, who had left Fougeres in the morning on their way to Mayenne, were going up the little mountain of La Pelerine, half-way