对于马尔科姆·亚当斯来说,正像生活在世界上的大多数人们的状况一样,与其说美国是存在于这个世界上的一个实实在在的地方,还不如说它是脑海中一幅虚无缥缈的图像。可以肯定地说,马尔科姆永远无法亲眼目睹实际存在的美国,因为,他永远挣不到足够的路费来支付这趟昂贵的旅行。但是,这丝毫不影响他对这个国家的浓厚兴趣。 2001年6月,我在南非乘公共交通车旅行时,偶然遇见马尔科姆。当时,他是巴士公交公司车队的一名司机。他们的车队为南非的国内外旅客提供城市与乡村之间旅游景点的交通服务。该公司的服务虽然不敢保证总是优质可靠,但是确实比较廉价。我搭车的那天,他正沿着海岸线向东边的德班方向行驶。当时,太阳已接近地平线,在一轮落日的美景下,数以百计的人正三五成群地沿着公路匆匆返家。在我们的右边,印度洋闪闪发光的海水,拍打着非洲大陆的南岸,激起朵朵浪花。...
The Hispanic Nations of the New World, A Chronicle of our Southern Neighborsby William R. ShepherdCONTENTSI. THE HERITAGE FROM SPAIN AND PORTUGALII. "OUR OLD KING OR NONE"III. "INDEPENDENCE OR DEATH"IV. PLOUGHING THE SEAV. THE AGE OF THE DICTATORSVI. PERIL FROM ABROADVII. GREATER STATES AND LESSERVIII. "ON THE MARGIN OF INTERNATIONAL LIFE"IX. THE REPUBLICS OF SOUTH AMERICAX. MEXICO IN REVOLUTIONXI. THE REPUBLICS OF THE CARIBBEAN...
1685~1694年,艾森纳赫的音乐家族 稍微熟悉古典音乐的人都会知道“巴赫”这个名字。巴赫的音乐深深地影响着整个欧洲乐坛。每一个学琴的孩子恐怕对巴赫的熟悉程度要胜过其他任何一个作曲家。那是因为巴赫的创意曲、赋格、康塔塔、序曲都是每个学琴阶段不可不弹奏的曲目。 今天,走遍世界各地,到处都能听到巴赫的音乐,其中,许多作品早已被列为艺术院校培养学生的必修教材和国际音乐大赛的比赛常用曲目。他的音乐结构、音乐织体和对位法都有精密的数学比例,对配器的音效也发挥到了极至,当然也会为演奏者增加难度。巴赫被称为“不可超越的大师。” 巴赫的祖先在1580年就已经在这片土地上安家立业了。生活在这个小城镇的人们非常热爱音乐,据说在它的古代城门上刻写着“音乐常在我们的市镇上回响”几个字。 在权威的《新格罗夫音乐和音乐家辞典》中有关“巴赫家族”的记载中,您可以查到,这个家族从事音乐事业的多...
鲁卫《天下群英》 内容简介 南宋年间,局势复杂纷乱,天下群豪各为其主,争相大显神通。西方魔教,食菜事魔,行事诡异莫测、敬“摩尼”为光明之神,崇拜日月,因此又称明教。 明教教主杨缺,其母恨他为魔教魔头,刺他一剑,然后自杀。杨缺悲痛之际,得峨嵋女弟子戚雪珍同情,因情生爱,随杨缺而去。杨缺怀抱红颜知已,战于强敌之中,目无余子,豪霸之情,天下唯一。其后戚雪珍为黑木堂第一高手萧博掳手,作见面礼求见圣岛这东方岛主。 酒山肉馆一战,金顶婆婆重伤,萧博身首异处,杨破天不逃,反而为医治金顶婆婆之伤甘挨“毒打郎中”一顿好打,显出宗师气魄。东方甑尘,独孤求败,高手论剑,“极大”拼“极小”,冥冥之中谁主胜负?而霸王楚江东,一路博杀,背后一刀,竟是来自梦想不到之人……...
我习惯站在安国寺外的山顶之上,在寂静无声中看旷野无边,看日出日没,看花开花谢,每天修行完毕,我都会一个人来到这里,听着寺里悠扬而且醇厚的钟声,自己的心也会随之起伏跌荡,我的师傅,一个面貌苍老但却谦逊可爱的老人,很多时候,他会悄悄地走来站在我的身后,我们默不出声,也只有在很长时间之后,在他要回寺庙里的时候,才会对我说,周建,你今生注定与佛有缘。每当师傅说这样话的时候,我的心都会加速,颤抖着,而后,流下几行淡淡的眼泪。我是周健,京都安国寺里最为年轻的和尚,在我六岁那年,当自己才能够体会人间苦乐,在别的孩子享受父母疼爱的时候,我被送到安国寺出家。我从小都不知道自己的父亲是谁,我的母亲并没有告诉我,而奶娘玉江也没有说,只是殿下、殿下的称呼我,照顾我。那时我很快乐,虽然没有父亲的陪伴,但是,依旧在幸福中荡漾。...
Eben Holden, a Tale of the North Countryby Irving BachellerPREFACEEarly in the last century the hardy wood-choppers began to come west, out of Vermont. They founded their homes in the Adirondack wildernesses and cleared their rough acres with the axe and the charcoal pit. After years of toil in a rigorous climate they left their sons little besides a stumpy farm and a coon-skin overcoat. Far from the centres of life their amusements, their humours, their religion, their folk lore, their views o
《殡葬人手记》作者简介 林奇简介序(1) 五十年代,当我还是个小孩子的时候,顾名思义,我以为,殡葬的意思就是埋到下面。父亲是殡葬师,我的兄弟姊妹有好几个。殡葬师,在那些和我一起玩的孩子的眼里,比在我眼里更神秘。 “你爸爸到底做什么?”其中一个会问:“他怎么弄的?” 我说,肯定先有个坑,挖个大坑,再就是那些尸体,死人的尸体。 “把他们埋起来。懂吗?埋到土里。” 这就够了,他们不说话了。 尽管嘴上说得理直气壮,我心里并不踏实。我很奇怪,殡葬的字面意思是“带到下面”(undertaker),为什么不是“放到下面”(underputter)呢?说实话,对于死人,“带”字总让人感到有点大词小用。“带”有陪伴的意思,而死人一路上不需要别人陪伴。你可以“带”你妹妹去商店,而自行车呢,你把它“放”在车库。我喜欢在这些字眼上较真。...
PROPHETS AND KINGSby ELLEN G.WHITEProphets and Kings(9)FOREWORDTHE STORY Of PROPHETS AND KINGS IS THE SECOND IN A SERIES OF FIVE OUTSTANDING VOLUMES SPANNING SACRED HISTORY. IT WAS, HOWEVER, THE LAST BOOK OF THE SERIES TO BE WRITTEN, AND THE LAST OF MANY RICH WORKS TO COME FROM THE GIFTED PEN OF ELLEN G. WHITE. THROUGH HER SEVENTY YEARS OF SPEAKING AND WRITING IN AMERICA AND ABROAD, MRS. WHITE EVER KEPT BEFORE THE PUBLIC THE LARGER SIGNIFICANCE OF THE EVENTS OF HISTORY, REVEALING THAT IN THE AF
致中国读者杰里米·里夫金长期以来,中欧之间共享着某种特殊关系。尽管时有争执、常常竞赛、偶尔拌嘴,我们还是可以公平地说,地球这两个地区的人民都向对方的巨大成就表示了相当的倾慕。思想和发明在二者之间自由地流动着,过去五百年间尤为鼎盛。如今,随着美国梦开始褪色,世界许多其他地区都把目光投向了欧盟和中国,以求汲取21世纪的灵感和引导。拥有25个成员国、近5亿人口的欧盟,挺身成为有史以来首个跨国政治空间。而拥有13亿人口和非凡经济增长速度的中国,在全球化世界里不容小觑。在许多方面,这两大政治经济超级强权的命运都会越来越有赖于它们向对方学习、缔结起相互友好之紧密纽带的开放性,这不仅将有助于提高它们的双边利益,也将造福于其他各族人民。...