LITTLE LORD FAUNTLEROYBY FRANCES HODGSON BURNETTICedric himself knew nothing whatever about it. It had never beeneven mentioned to him. He knew that his papa had been anEnglishman, because his mamma had told him so; but then his papahad died when he was so little a boy that he could not remembervery much about him, except that he was big, and had blue eyesand a long mustache, and that it was a splendid thing to be...
370 BCPARMENIDESby Platotranslated by Benjamin JowettPARMENIDESPERSONS OF THE DIALOGUE: CEPHALUS; ADEIMANTUS; GLAUCON; ANTIPHON;PYTHODORUS; SOCRATES; ZENO; PARMENIDES; ARISTOTELES. Cephalusrehearses a dialogue which is supposed to have been narrated in hispresence by Antiphon, the half-brother of Adeimantus and Glaucon, to...
莎士比亚,一个多么煊赫的名字,人类历史上少有的文学天才。面对《莎士比亚全集》里的37部剧本,两首长诗和154首十四行诗,我们只有顶礼膜拜,献上最热烈的赞美:雄伟、壮丽、丰富,堪与大自然媲美;广阔而又细腻有如人的心灵;充沛的语言像阳光一样普照万物……然而我们的语言太贫乏了,而莎士比亚是说不尽的。 莎士比亚出生于英国小城斯特拉福,他的父亲是一位手套商人。少年时代的莎士比亚并没有受过良好的教育。然而,在这个孩子身上还是展现出了某种特别的天赋,那就是他对于自己所生活的世界以及周围每一事物的好奇。这种天赋在他日后施展他的戏剧才华时起了极大的作用:小城的社会背景、乡下的传统和迷信生活、少年时代曾耳闻目睹的节日和民间娱乐方式,以及历代国王贵族的传说和故事,这一切都被莎士比亚容纳进了他那几乎无所不包的艺术世界之中。今天,我们常为莎士比亚的天才所惊叹,惊叹他何以能创造出如此一个深...
Part 5The good, charitable gentleman encouraged them to quit the Placefor fear they should be cut off from any retreat at all by the violenceof the distemper; but whither they should go, that he found very hardto direct them to. At last John asked of him whether he, being ajustice of the peace, would give them certificates of health to otherjustices whom they might come before; that so whatever might betheir lot, they might not be repulsed now they had been also so long...
北京的早晨,天亮得很早,天空总是纯净的深蓝。 欧阳琪不知自己道是不是因为在某个梦境里遭遇了这样一片让人无法抗拒的纯净,才会义无返顾得来到这个离家很远的城市。不同的人,不同的事,流光回转。 当时我就是这样心无杂念地走在学子路上的。那年我大二。四月的校园里,花开得很艳。名洋说我就是那个他心目中穿一席白色长裙,款款经过球场,在被人突兀地砸到球后,利落地带球上篮,然后优雅离开的那个女子。我想了想,还是栽在他手上吧。第一部分第1节:四月早上名洋他们去机器人小组开会了。欧阳琪还在宿舍睡觉的时候,名洋就给她发了个笑脸过来,说,“老婆,还睡着吗,我要去开会了。”欧阳琪躺在床上对着手机不自觉地笑起来。名洋总是这样,他只会在短信里叫她老婆;说到他想见她,特别想,然后跑到女生宿舍楼里看她一眼就走,就这样。欧阳一想到他在她眼前,温文的总不见波澜的眼神,她就会心地笑起来,想他真是个内敛...
"THE SPIRIT OF 1776"_To Thomas Lomax__Monticello, Mar. 12, 1799_DEAR SIR, Your welcome favor of last month came to my handsin Philadelphia. So long a time has elapsed since we have beenseparated by events, that it was like a letter from the dead, andrecalled to my memory very dear recollections. My subsequent journeythrough life has offered nothing which, in comparison with those, isnot cheerless & dreary. It is a rich comfort sometimes to look back...
ALCIBIADES IIALCIBIADES IIPlatonic ImitatorTranslated by Benjamin Jowett1- Page 2-ALCIBIADES IIAPPENDIX II.The two dialogues which are translated in the second appendix are notmentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to beascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned...
The Writings of Abraham Lincolnby Abraham LincolnVOLUME SIXWRITINGS OF ABRAHAM LINCOLN1862-1863RECOMMENDATION OF NAVAL OFFICERSMESSAGE TO CONGRESS.WASHINGTON, D.C., May 14, 1862.TO SENATE AND HOUSE OF REPRESENTATIVES:The third section of the "Act further to promote the efficiency ofthe Navy," approved 21st of December, 1861, provides:"That the President of the United States by and with the advice and...
之所以选择了足球,源于父母的威逼利诱,他们说只要足球踢得好,将来就可以家财万贯。后来我明白,接受过贫下中农再教育的父母没有那么功利,他们让我踢足球的原因,无非是因为小时候桀骜不驯的我习惯于踢与自己前世无冤后世无仇的石子,通常是石头没怎么回事,鞋子却常常死于非命,开始父母以为是无疾而终,随着时间的推移,明察秋毫的他们发现事情并不是这么简单,而是另有隐情,于是为了避免鞋子的非正常死亡,他们给我指明了一条光明大道:足球。开始踢足球后,鞋子的自然寿命明显延长,毕竟牛皮的质地要远远软于石子。然而这时候,另一个让父母棘手的问题浮出水面,就是我时不时地会在踢球时顺便踢破邻居家的玻璃,虽然刺激了消费,促进了国家经济的增长,却同时促进了我家经济的倒退,这是小事,大事就是因为这个严重的“作风问题”,我家屡次与志在必得的“小区五好家庭”的荣誉擦肩而过,失之交臂。对此,父母痛心疾首,唏...