SHERLOCK HOLMESTHE ADVENTURE OF THE CREEPING MANby Sir Arthur Conan DoyleMr. Sherlock Holmes was always of opinion that I should publishthe singular facts connected with Professor Presbury, if only todispel once for all the ugly rumours which some twenty years agoagitated the university and were echoed in the learned societies ofLondon. There were, however, certain obstacles in the way, and the...
我知道,我无法回避,无法躲闪,每一次经过海湾村的村口,恰巧或是刻意,我都有一丝牵挂,一点牵绊,一阵茫然。 3年前,我在那里“卧底”采访了两个月。 3年来,我在村里结识的女伴们,那些另类婚姻的尝试者、实践者,我曾暗访过的那些“二奶”,无论是阿洁、阿月,还是阿金、阿银,除了“扶正”后搬迁至新居的佳佳之外,我都没有看到她们的命运有什么改变。在被港人包养的岁月里,她们的生活依旧,甚至愈来愈艰难,她们的容颜在期望新生活的等待中逐渐老去。 “二奶”是客观存在的事实,多年来“只能做不能写”,对这一群体或个案,一直处于“封锁”状态。这是一个谁都知道存在,谁也说不清楚前因后果的男女结合的“怪胎”。我的卧底“二奶群落”的计划,酝酿了较长时间。我服务于大陆媒体的时候,老总们觉得我的主意不错,可以把这个问题拿到阳光下晒一晒,但也直率地告诉我,报社是不可能发“二奶”一类的长篇新闻报...
第一卷┌───────┐└───────┘(第一部)第一章清晨,一列从北平向东开行的平沈通车,正驰行在广阔、碧绿的原野上。茂密的庄稼,明亮的小河,黄色的泥屋,矗立的电杆……全闪电似的在凭倚车窗的乘客眼前闪了过去。乘客们吸足了新鲜空气,看车外看得腻烦了,一个个都慢慢回过头来,有的打着呵欠,有的搜寻着车上的新奇事物。不久人们的视线都集中到一个小小的行李卷上,那上面插着用漂亮的白绸子包起来的南胡、箫、笛,旁边还放着整洁的琵琶、月琴、竹笙,……这是贩卖乐器的吗,旅客们注意起这行李的主人来。不是商人,却是一个十七八岁的女学生,寂寞地守着这些幽雅的玩艺儿。这女学生穿着白洋布短旗袍、白线袜、白运动鞋,手里捏着一条素白的手绢,——浑身上下全是白色。她没有同伴,只一个人坐在车厢一角的硬木位子上,动也不动地凝望着车厢外边。她的脸略显苍白,两只大眼睛又黑又亮。这个朴素、孤单的美丽少女...
卷三 近代哲学第一篇 从文艺复兴到西方哲学史第一章 总说- 通常谓之“近代”的这段历史时期,人的思想见解和中古时期的思想见解有许多不同。其中有两点最重要,即教会的威信衰落下去,科学的威信逐步上升。旁的分歧和这两点全有连带关系。近代的文化宁可说是一种世俗文化而不是僧侣文化。国家越来越代替教会成为支配文化的统治势力。各民族的统治大权最初大都归国王掌领;后来,如同在古希腊一样,国王逐渐被民主国家或僭主所代替。民族国家的力量,以及它所行使的职权,在整个这时期当中稳步发展,不断扩大(一些小波折不算);但是按大多情况讲,国家对哲学家的见解所起的影响总比不上中世纪时的教会。在阿尔卑斯山以北,一直到十五世纪向来能够和中央政权分庭抗礼的封建贵族,首先丧失了政治上的重要地位,后来又失掉了经济地位。...
Lecture IXCONVERSIONTo be converted, to be regenerated, to receive grace, toexperience religion, to gain an assurance, are so many phraseswhich denote the process, gradual or sudden, by which a selfhitherto divided, and consciously wrong inferior and unhappy,becomes unified and consciously right superior and happy, inconsequence of its firmer hold upon religious realities. This atleast is what conversion signifies in general terms, whether or...
The Beast in the Jungleby Henry JamesCHAPTER IWhat determined the speech that startled him in the course of their encounter scarcely matters, being probably but some words spoken by himself quite without intentionspoken as they lingered and slowly moved together after their renewal of acquaintance. He had been conveyed by friends an hour or two before to the house at which she was staying; the party of visitors at the other house, of whom he was one, and thanks to whom it was his theory, as al
****************二月兰第一辑*************** 曾经有很长的一段时间,我孤零零一个人住在一个很深的大院子里。从外面走进去,越走越静,自己的脚步声越听越清楚,仿佛从闹市走向深山。等到脚步声成为空谷足音的时候,我住的地方就到了。-马缨花(1)- 曾经有很长的一段时间,我孤零零一个人住在一个很深的大院子里。从外面走进去,越走越静,自己的脚步声越听越清楚,仿佛从闹市走向深山。等到脚步声成为空谷足音的时候,我住的地方就到了。 院子不小,都是方砖铺地,三面有走廊。天井里遮满了树枝,走到下面,浓荫匝地,清凉蔽体。从房子的气势来看,从梁柱的粗细来看,依稀还可以看出当年的富贵气象。...
马家军调查 作者:赵瑜 第一章 马家军探营 只身赴东北,开始了五十天的探秘。不认识任何人,怎样进入风源核心?马家军当年是怎样叫响的?马俊仁亲自开车去买煤。曲云霞留在基地,是因为父母亲也在基地搞勤杂。张娟一身兼多职。这里的事情像公事,又像私事。作家在基地住下来。 是啊,是谁重创了马家军呢? 过了大年初一又过了初五,我就动了去东北的念头。遥想九三年中国田径马家军红火的时候,虽然也振奋欢欣,却到底没有引起我去深入研讨的热忱。那时我正在赶制电视纪实系列《内陆九三》,见到报上说马俊仁率领的一批东北女将,跑得很顽强,非常出色,打败了欧美国家的许多强手,震动了国际体坛;不久又在北京七届全运会上大破世界纪录,引得街谈巷议,全球瞩目。突出的两个尖子,一个叫王军霞,一个叫曲云霞,印象中都是农家姑娘,长相挺平实,跑开后凶狠异常。有权威说法是黄种人在田径项目特别是径赛上干不过欧美...
400 BCON THE SACRED DISEASEby Hippocratestranslated by Francis AdamsON THE SACRED DISEASEIt is thus with regard to the disease called Sacred: it appears tome to be nowise more divine nor more sacred than other diseases, buthas a natural cause from the originates like other affections. Menregard its nature and cause as divine from ignorance and wonder,...
这必定是与众不同的一天。杨迪站在凯撒王朝三十六层大厦底下,抬头仰望最顶层的旋宫,对于今晚的演出蓦然生出许多悲壮的感觉。凯撒王朝是这个城市身份与地位的象征,也是奢侈的代名词。它伫立在海城市中心逐鹿广场的东侧,无论什么时候,不管你站在城市的哪个角落,都能看到它卓尔不凡的身影。如果在夜色中,它更像一位珠光宝气却并不媚俗的贵妇,让人浮想联翩的同时,又心生敬畏。三十六层的旋宫,其实是一个圆型的音乐厅,它只占据了顶层三分之一的面积,里面除了绚丽的舞台,只设有三十六个观众座位。据传凯撒王朝的股东中,有一位是中国声名斐然的音乐家,凯撒王朝三十六楼的旋宫音乐厅也是他提议兴建的。所谓旋宫,是因为圆型音乐厅底下有一个巨大的转轴,开动后,它可以缓慢地旋转。这种技术当然早已不再稀奇,但旋宫音乐厅不仅在海城,甚至在整个中国都有相当高的知名度。除了因为那位音乐家股东的名声,还因为在这里举办个...