The Story of a Mineby Bret HarteUDO BRACHVOGEL, Esq.,Whose clever translations of my writings have helped to introduceme to the favor of his countrymen, both here and in Germany, thislittle volume is heartily dedicated.BRET HARTE.New York, December, 1877.THE STORY OF A MINECHAPTER IWHO SOUGHT ITIt was a steep trail leading over the Monterey Coast Range. Conchowas very tired, Concho was very dusty, Concho was very much...
中国卷第1节 孔乙己作者简介‖作者简介‖我从十二岁起,便在镇口的咸亨酒店里当伙计,掌柜说,样子太傻,怕侍候不了长衫主顾,就在外面做点事罢。外面的短衣主顾,虽然容易说话,但唠唠叨叨缠夹不清的也很不少。他们往往要亲眼看着黄酒从坛子里舀出,看过壶子底里有水没有,又亲看将壶子放在热水里,然后放心:在这严重监督之下,羼水也很为难。所以过了几天,掌柜又说我干不了这事。幸亏荐头的情面大,辞退不得,便改为专管温酒的一种无聊职务了。我从此便整天的站在柜台里,专管我的职务。虽然没有什么失职,但总觉有些单调,有些无聊。掌柜是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,教人活泼不得;只有孔乙己到店,才可以笑几声,所以至今还记得。...
Swan Songby Anton CheckovPLAYS BY ANTON TCHEKOFFTRANSLATED FROM THE RUSSIAN, WITH AN INTRODUCTION BY MARIAN FELLCONTENTSIntroductionChronological List of WorksThe Swan SongINTRODUCTIONANTON TCHEKOFFTHE last years of the nineteenth century were for Russia tingedwith doubt and gloom. The high-tide of vitality that had risenduring the Turkish war ebbed in the early eighties, leavingbehind it a dead level of apathy which lasted until life was...
"THE SPIRIT OF 1776"_To Thomas Lomax__Monticello, Mar. 12, 1799_DEAR SIR, Your welcome favor of last month came to my handsin Philadelphia. So long a time has elapsed since we have beenseparated by events, that it was like a letter from the dead, andrecalled to my memory very dear recollections. My subsequent journeythrough life has offered nothing which, in comparison with those, isnot cheerless & dreary. It is a rich comfort sometimes to look back...
丰子恺距今二十九年前,我十七岁的时候,最初在杭州的浙江省立第一师范学校里见到李叔同先生,即后来的弘一法师。那时我是预科生,他是我们的音乐教师。我们上他的音乐课时,有一种特殊的感觉:严肃。摇过预备铃,我们走向音乐教室,推进门去,先吃一惊:李先生早已端坐在讲台上。以为先生总要迟到而嘴里随便唱着、喊着、或笑着、骂着而推进门去的同学,吃惊更是不小。他们的唱声、喊声、笑声、骂声以门槛为界限而忽然消灭。接着是低着头,红着脸,去端坐在自己的位子里。端坐在自己的位子里偷偷地抑起头来看看,看见李先生的高高的瘦削的上半身穿着整洁的黑布马褂,露出在讲桌上,宽广得可以走马的前额,细长的凤眼,隆正的鼻梁,形成威严的表情。扁平而阔的嘴唇两端常有深涡,显示和爱的表情。这副相貌,用“温而厉”三个字来描写,大概差不多了。讲桌上放着点名簿、讲义,以及他的教课笔记簿、粉笔。钢琴衣解开着,琴盖开着,谱...
The Law and the Ladyby Wilkie CollinsNOTE:ADDRESSED TO THE READER.IN offering this book to you, I have no Preface to write. I haveonly to request that you will bear in mind certain establishedtruths, which occasionally escape your memory when you arereading a work of fiction. Be pleased, then, to remember (First):That the actions of human beings are not invariably governed bythe laws of pure reason. (Secondly): That we are by no meansalways in the habit of bestowing our love on the objects whic
鲁老头将手搭在额头眺望湖水的时候,那姿态有点儿像一个警觉的海盗。他裸着上身,皮肤油黑,在满脸络腮胡的蓬杂中,两片血色很好的嘴唇像是埋在草丛中的活物。湖上一片空茫,没有任何船的影子,鲁老头刚才听见的快艇声也许只是错觉。他的视线慢慢移向左前方的那座荒岛,由于隔得太远,此时在岛上起落的白鹭在逆光中变成了一串串小黑点,但鲁老头知道那是白鹭,他数次摇船去过那座岛,近距离地观赏过那些湖上仙子。没有船来,鲁老头和他看守的这座岛上别墅仿佛被世界遗忘了。他开始怀念那两只大狗,那是纯英国血统的马斯提夫犬,主人说他的朋友国家安全部的人用飞机空运来送他的。鲁老头平生没有见过比这更令人毛骨悚然的狗了,100多公斤的体重,浑身黄毛,蹲在别墅外的草丛中简直就是虎豹现身。夜里,它的叫声不是从喉咙里,而是从血液旺盛的肺部低沉如雷地喷出,仅这种恐怖之极的声音,就足以让任何歹人在离它百来之外因心血管破裂...
Evolution and Ethics and Other Essaysby Thomas H. HuxleyEVOLUTION AND ETHICS. PROLEGOMENAEVOLUTION AND ETHICSSCIENCE AND MORALSCAPITALTHE MOTHER OF LABOURSOCIAL DISEASES AND WORSE REMEDIESThe Struggle for Existence in Human SocietyLetters to the TimesLegal OpinionsThe Articles of War of the Salvation ArmyPREFACETHE discourse on "Evolution and Ethics," reprinted in the first half ofthe present volume, was delivered before the University of Oxford, as...
A PRINCESS OF MARSby Edgar Rice BurroughsCHAPTER ION THE ARIZONA HILLSI am a very old man; how old I do not know. Possibly I ama hundred, possibly more; but I cannot tell because I havenever aged as other men, nor do I remember any childhood.So far as I can recollect I have always been a man, a manof about thirty. I appear today as I did forty years andmore ago, and yet I feel that I cannot go on living forever;...
ALCIBIADES IIALCIBIADES IIPlatonic ImitatorTranslated by Benjamin Jowett1- Page 2-ALCIBIADES IIAPPENDIX II.The two dialogues which are translated in the second appendix are notmentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to beascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned...
A Millionaire of Rough-and-Readyby Bret HartePROLOGUEThere was no mistake this time: he had struck gold at last!It had lain there before him a moment agoa misshapen piece ofbrown-stained quartz, interspersed with dull yellow metal; yieldingenough to have allowed the points of his pick to penetrate itshoneycombed recesses, yet heavy enough to drop from the point ofhis pick as he endeavored to lift it from the red earth.He was seeing all this plainly, although he found himself, he knew...
故乡都已遥远。生活正在开始。一个古老的都市,一个苦难却又充满刺激充满诱惑的时代。未来的故事,就在一次偶然相遇中开始。谁也没有将目光投向未来,谁也不会在充满热情和理想的年纪,去构想未来漫长曲折的路。更不会料想一次简单的相识,一个寻常到毫无传奇色彩的故事开端,会延续那么悠长,会叠现出那么多的画面,会在散发出令人回味无穷的气息之后又带给人们无穷的遗憾。沈从文与丁玲,相识了。正是开创生活的年纪。回忆往事是许多年之后的心境,此时,则对每天发生的一切都感到新鲜,感到一种亲切。一天早上,我正坐在窗下望到天井中没有融化的积雪,胡带来了一个圆脸长眉的年青女人,来到我的住处。女人站在我的房门外边不动,穿了一件灰布衣服,系了一条短短的青色绸类裙子,什么话也不说,只望到我发笑。教育同习惯使我永远近于一个乡下人,当时是一点不会客气的,我就问她,“你姓什么?”那女子就说,“我姓丁。”好了,...