Benthamby John Stuart MillLondon and Westminster Review, Aug. 1838, revised in 1859 in Dissertations and Discussion, vol. 1.There are two men, recently deceased, to whom their country is indebted not only for the greater part of the important ideas which have been thrown into circulation among its thinking men in their time, but for a revolution in its general modes of thought and investigation. These men, dissimilar in almost all else, agreed in being closet-students secluded in a peculiar de
Pagan & Christian Creeds: Their Origin and Meaningby Edward Carpenter"The different religions being lame attempts to represent undervarious guises this one root-fact of the central universal life,men have at all times clung to the religious creeds and ritualsand ceremonials as symbolising in some rude way the redemptionand fulfilment of their own most intimate naturesand thiswhether consciously understanding the interpretations, or whether(as most often) only doing so in an unconscious or quite
硝烟弥漫,烽火四起,不想卷进这场爱情的战争,我茫然,我无奈,我挣扎……这场不知道会不会夭折的爱情,我在赌,下定了一生的赌注,所有的幸福就在这最后的一次付出,若真的失败了,也许就真的到了我心如止水的境界了,因为我怕了。命运的安排下,我们显的那么渺小、无力和无助人就黎明前的黑暗最黑暗,我正感觉自己处于这黑暗中无法自拔,这黑暗就是思念,无时无刻的不在起着作用,在与哥哥深入接触的九十天当中,让我们的心更贴近,让我在每一个醒来后我吻不到你的早晨开始想念;每个醒来你不在身边的早晨都是恶梦。我尝到了“一分钟不见就开始想念的滋味”。我已不知道该做什么事情,好像无法再走回到以前的寝室生活。生活中的每个片段都有你的影子,叫我无法不想念。我体会到只有在把自己弄得筋疲力尽的这种劳累中才会睡到天亮,不做恶梦。我每天都希望自己累倒,然后沉沉的睡去。昨夜知道哥哥喝酒,知道哥哥要“汇报”。电话中...
The Rhythm of Life and Other EssaysThe Rhythm of Life andOther Essays1- Page 2-The Rhythm of Life and Other EssaysTHE RHYTHM OF LIFEIf life is not always poetical, it is at least metrical. Periodicity rulesover the mental experience of man, according to the path of the orbit of histhoughts. Distances are not gauged, ellipses not measured, velocities not...
自信是成就任何伟大事业的必备条件。——塞缪尔·约翰逊内·斯拉特,《达拉斯早报》奥斯汀分部的负责人,往隔离线外面站了站,以便罗夫能够在人群中很容易地找到他,不然的话,斯拉特就会淹没在一群聚集在新罕布什尔州曼彻斯特机场的支持者和记者中。斯拉特料想,作为德州州长布什的高级战略家,罗夫一定会出现在其老板从爱荷华来参加WMUR电视辩论的航班上。他知道罗夫要和他讨论他发表在当天的《达拉斯早报》上的一篇稿子。斯拉特没有注意到罗夫正朝他走来。不知道是天气太冷了,还是太生气了,当罗夫站在斯拉特面前的时候,他的脸通红。他指着斯拉特的胸口,晃动的食指像一把马刀,骂道:“你是不是打算毁了我啊,你这个狗娘养的。这是我的名誉问题。”...
FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENTHE LITTLE ELDER-TREE MOTHERby Hans Christian AndersenTHERE was once a little boy who had caught cold; he had gone outand got wet feet. Nobody had the least idea how it had happened; theweather was quite dry. His mother undressed him, put him to bed, andordered the teapot to be brought in, that she might make him a goodcup of tea from the elder-tree blossoms, which is so warming. At the...
作者:张平 作家张平访谈录 记者:在你的一次谈话中说道:来到大山的腹地,在那里感受到的并不是当代工业文明的气息,而是中国原始生态中的最糟粕形态。中国中西部山野里百姓的生存困境和当地的恶势力,形成了怎样一种“相反相成”的链接关系? 张平:我在前面说过了,经过二十多年的改革开放,我们的社会已经有了很大的进步和变化。但这并不是说,我们原来所具有的问题都已经不存在了,都彻底予以解决了。我们是一个具有几千年封建历史的文明古国,所以我们的国情对现代文明工业文明本身就具有一种天然的对抗和阻击。这不是一蹴而就的事情,更不是伴随着经济的发展它自然而然的就消失了不存在了。尤其是相对城市来说,一些偏远乡村的发展明显滞后,那里村民的生活文化水平,同十几年前相比,基本上没有什么太大的变化。由于贫富差距的拉大,反而使得一些旧的恶的东西死灰复燃。比如目无法纪,鱼肉乡里,拉帮结伙,占...
STORIESSTORIESBY ENGLISH AUTHORS IN ITALY1- Page 2-STORIESA FAITHFUL RETAINERBY JAMES PAYNWhen I lived in the country,which was a long time ago,our nearestneighbours were the Luscombes. They were very great personages in thecountry indeed, and the family were greatly "respected"; though not, so far...
他们是漂泊的一族、流浪的一族,是最富有创造精神的人。他们只有梦想和希望,除此什么都没有,他们要用自己的双手去实现她,用自己生命的能量去浇灌她。甚至不惜用生命去换取她,为的是我要富贵。作者用女性独具的敏锐,细腻的描写,新鲜流畅的语言,叙述了当代现实生活中几对男女在爱情与金钱之间的抉择,在生活深处的苦难与挣扎,不屈和堕落,还有那充满青春魅力的错误。《我要富贵》 序《我要富贵》 作品相关作品相关《我要富贵》飘泊一代的精神写真《我要富贵》揭示了时代赋予这群都市漂泊者的精神特质。他们只是一群外来者,尽管他们对这座城市一往情深,但他们的情感方式和城市的冷漠决定了他们只能是过客,匆匆而来又匆匆而去,留下的只是一些支离破碎的故事,偶尔被人提起。...
岩索美维村附近,有个名为情人岩的地方,是两块紧靠在一起,酷似一男一女的巨岩。关于这里,还有一个美丽悲伤的传说。相传千百年前,有位像月亮一样美丽,名叫琉夜的姑娘,从山上来到了索美维村。经过村头小桥时,她失足摔了下来,正好落进了在桥下洗衣的财主家的长工汤姆的怀里,两人一见钟情。后来琉夜就在村里住了下来,与汤姆在一起度过了一段幸福的日子。可惜后来财主看中了琉夜的美貌,想要强占她。财主有很多仆役手下,琉夜和汤姆两人只得逃入深山。但他们终于没有逃过财主的搜寻,在那处山崖上被截住了。琉夜宁死不愿屈从财主,与汤姆携手跳下了悬崖。他们的身体便化作两座相依相偎的巨石。后来财主家像是被天神诅咒了一样,接连发生意外和灾祸,很快衰败了。...