八喜电子书 > 经管其他电子书 > wild wales >

第103部分

wild wales-第103部分

小说: wild wales 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



partake of it。  He accepted my offer with many thanks and bows; and 
as we sat and drank our ale we had a great deal of discourse about 
the places we had visited。  The ale being finished; I got up and 
said:

〃I must now be off for the Devil's Bridge!〃

Whereupon he also arose; and offering me his hand; said:

〃Farewell; master; I shall never forget you。  Were all the 
gentlefolks who come here to see the sources like you; we should 
indeed feel no want in these hills of such a gentleman as is spoken 
of in the pennillion。〃

The sun was going down as I left the inn。  I recrossed the 
streamlet by means of the pole and rail。  The water was running 
with much less violence than in the morning; and was considerably 
lower。  The evening was calm and beautifully cool; with a slight 
tendency to frost。  I walked along with a bounding and elastic 
step; and never remember to have felt more happy and cheerful。

I reached the hospice at about six o'clock; a bright moon shining 
upon me; and found a capital supper awaiting me; which I enjoyed 
exceedingly。

How one enjoys one's supper at one's inn after a good day's walk; 
provided one has the proud and glorious consciousness of being able 
to pay one's reckoning on the morrow!



CHAPTER LXXXIX



A Morning View … Hafod Ychdryd … The Monument … Fairy…looking Place 
… Edward Lhuyd。


THE morning of the sixth was bright and glorious。  As I looked from 
the window of the upper sitting…room of the hospice the scene which 
presented itself was wild and beautiful to a degree。  The oak…
covered tops of the volcanic crater were gilded with the brightest 
sunshine; whilst the eastern sides remained in dark shade and the 
gap or narrow entrance to the north in shadow yet darker; in the 
midst of which shone the silver of the Rheidol cataract。  Should I 
live a hundred years I shall never forget the wild fantastic beauty 
of that morning scene。

I left the friendly hospice at about nine o'clock to pursue my 
southern journey。  By this time the morning had lost much of its 
beauty; and the dull grey sky characteristic of November began to 
prevail。  The way lay up a hill to the south…east; on my left was a 
glen down which the river of the Monk rolled with noise and foam。  
The country soon became naked and dreary; and continued so for some 
miles。  At length; coming to the top of a hill; I saw a park before 
me; through which the road led after passing under a stately 
gateway。  I had reached the confines of the domain of Hafod。

Hafod Ychdryd; or the summer mansion of Uchtryd; has from time 
immemorial been the name of a dwelling on the side of a hill above 
the Ystwyth; looking to the east。  At first it was a summer boothie 
or hunting lodge to Welsh chieftains; but subsequently expanded to 
the roomy; comfortable dwelling of Welsh squires; where hospitality 
was much practised and bards and harpers liberally encouraged。  
Whilst belonging to an ancient family of the name of Johnes; 
several members of which made no inconsiderable figure in 
literature; it was celebrated; far and wide; for its library; in 
which was to be found; amongst other treasures; a large collection 
of Welsh manuscripts on various subjects … history; medicine; 
poetry and romance。  The house; however; and the library were both 
destroyed in a dreadful fire which broke out。  This fire is 
generally called the great fire of Hafod; and some of those who 
witnessed it have been heard to say that its violence was so great 
that burning rafters mixed with flaming books were hurled high 
above the summits of the hills。  The loss of the house was a matter 
of triviality compared with that of the library。  The house was 
soon rebuilt; and probably; phoenix…like; looked all the better for 
having been burnt; but the library could never be restored。  On the 
extinction of the family; the last hope of which; an angelic girl; 
faded away in the year 1811; the domain became the property of the 
late Duke of Newcastle; a kind and philanthrophic nobleman; and a 
great friend of agriculture; who held it for many years; and 
considerably improved it。  After his decease it was purchased by 
the head of an ancient Lancashire family; who used the modern house 
as a summer residence; as the Welsh chieftains had used the wooden 
boothie of old。

I went to a kind of lodge; where I had been told that I should find 
somebody who would admit me to the church; which stood within the 
grounds and contained a monument which I was very desirous of 
seeing; partly from its being considered one of the masterpieces of 
the great Chantrey; and partly because it was a memorial to the 
lovely child; the last scion of the old family who had possessed 
the domain。  A good…looking young woman; the only person whom I 
saw; on my telling my errand; forthwith took a key and conducted me 
to the church。  The church was a neat edifice with rather a modern 
look。  It exhibited nothing remarkable without; and only one thing 
remarkable within; namely; the monument; which was indeed worthy of 
notice; and which; had Chantrey executed nothing else; might well 
have entitled him to be considered; what the world has long 
pronounced him; the prince of British sculptors。

This monument; which is of the purest marble; is placed on the 
eastern side of the church; below a window of stained glass; and 
represents a truly affecting scene:  a lady and gentleman are 
standing over a dying girl of angelic beauty; who is extended on a 
couch; and from whose hand a volume; the Book of Life; is falling。  
The lady is weeping。

Beneath is the following inscription …


To the Memory of
MARY
The only child of THOMAS and JANE JOHNES
Who died in 1811
After a few days' sickness
This monument is dedicated
By her parents。


An inscription worthy; by its simplicity and pathos; to stand below 
such a monument。

After presenting a trifle to the woman; who; to my great surprise; 
could not speak a word of English; I left the church; and descended 
the side of the hill; near the top of which it stands。  The scenery 
was exceedingly beautiful。  Below me was a bright green valley; at 
the bottom of which the Ystwyth ran brawling; now hid amongst 
groves; now showing a long stretch of water。  Beyond the river to 
the east was a noble mountain; richly wooded。  The Ystwyth; after a 
circuitous course; joins the Rheidol near the strand of the Irish 
Channel; which the united rivers enter at a place called Aber 
Ystwyth; where stands a lovely town of the same name; which sprang 
up under the protection of a baronial castle; still proud and 
commanding even in its ruins; built by Strongbow; the conqueror of 
the great western isle。  Near the lower part of the valley the road 
tended to the south; up and down through woods and bowers; the 
scenery still ever increasing in beauty。  At length; after passing 
through a gate and turning round a sharp corner; I suddenly beheld 
Hafod on my right hand; to the west at a little distance above me; 
on a rising ground; with a noble range of mountains behind it。

A truly fairy place it looked; beautiful but fantastic; in the 
building of which three styles of architecture seemed to have been 
employed。  At the southern end was a Gothic tower; at the northern 
an Indian pagoda; the middle part had much the appearance of a 
Grecian villa。  The walls were of resplendent whiteness; and the 
windows; which were numerous; shone with beautiful gilding。  Such 
was modern Hafod; a strange contrast; no doubt; to the hunting 
lodge of old。

After gazing at this house of eccentric taste for about a quarter 
of an hour; sometimes with admiration; sometimes with a strong 
disposition to laugh; I followed the road; which led past the house 
in nearly a southerly direction。  Presently the valley became more 
narrow; and continued narrowing till there was little more room 
than was required for the road and the river; which ran deep below 
it on the left…hand side。  Presently I came to a gate; the boundary 
in the direction in which I was going of the Hafod domain。

Here; when about to leave Hafod; I shall devote a few lines to a 
remarkable man whose name should be ever associated with the place。  
Edward Lhuyd was born in the vicinity of Hafod about the period of 
the Restoration。  His father was a clergyman; who after giving him 
an excellent education at home sent him to Oxford; at which seat of 
learning he obtained an honourable degree; officiated for several 
years as tutor; and was eventually made custodiary of the Ashmolean 
Museum。  From his early youth he devoted himself with indefatigable 
zeal to the acquisition of learning。  He was fond of natural 
history and British antiquities; but his favourite pursuit; and 
that in which he principally distinguished himself; was the study 
of the Celtic dialects; and it is but doing justice to his memory 
to say; that he was not only the best Celtic scholar of his time; 
but that no one has arisen since worthy to be considered his equal 
in Celtic erudition。  Partly at the expense of the university; 
partly at that of various powerful individuals who patronized him; 
he travelled through Ireland; the Western Highlands; Wales; 
Cornwall and Armorica; for the purpose of collecting Celtic 
manuscripts。  He was particularly successful in Ireland and Wales。  
Several of the most precious Irish manuscripts in Oxford; and also 
in the Chandos Library; were of Lhuyd's collection; and to him the 
old hall at Hafod was chiefly indebted for its treasures of ancient 
British literature。  Shortly after returning to Oxford from his 
Celtic wanderings he sat down to the composition of a grand work in 
three parts; under the title of Archaeologia Britannica; which he 
had long projected。  The first was to be devoted to the Celtic 
dialects; the second to British Antiquities; and the third to the 
natural history of the British Isles。  He only lived to complete 
the first part。  It contains various Celtic grammars and 
vocabularies; to each of which there is a preface written by Lhuyd 
in the particular dialect to which the vocabulary or grammar is 
devoted。  Of all thes

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的