beatrix-第11部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
trousers of gray jean; and a becoming pair of gaiters。 His white brow
bore the signs of great fatigue; caused; to an observer's eye; by the
weight of painful thoughts; but his mother; incapable of supposing
that troubles could wring his heart; attributed his evident weariness
to passing excitement。 Calyste was as handsome as a Greek god; and
handsome without conceit; in the first place; he had his mother's
beauty constantly before him; and next; he cared very little for
personal advantages which he found useless。
〃Those beautiful pure cheeks;〃 thought his mother; 〃where the rich
young blood is flowing; belong to another woman! she is the mistress
of that innocent brow! Ah! passion will lead to many evils; it will
tarnish the look of those eyes; moist as the eyes of an infant!〃
This bitter thought wrung Fanny's heart and destroyed her pleasure。
It may seem strange to those who calculate expenses that in a family
of six persons compelled to live on three thousand francs a year the
son should have a coat and the mother a gown of velvet; but Fanny
O'Brien had aunts and rich relations in London who recalled themselves
to her remembrance by many presents。 Several of her sisters; married
to great wealth; took enough interest in Calyste to wish to find him
an heiress; knowing that he; like Fanny their exiled favorite; was
noble and handsome。
〃You stayed at Les Touches longer than you did last night; my dear
one;〃 said the mother at last; in an agitated tone。
〃Yes; dear mother;〃 he answered; offering no explanation。
The curtness of this answer brought clouds to his mother's brow; and
she resolved to postpone the explanation till the morrow。 When mothers
admit the anxieties which were now torturing the baroness; they
tremble before their sons; they feel instinctively the effect of the
great emancipation that comes with love; they perceive what that
sentiment is about to take from them; but they have; at the same time;
a sense of joy in knowing that their sons are happy; conflicting
feelings battle in their hearts。 Though the result may be the
development of their sons into superior men; true mothers do not like
this forced abdication; they would rather keep their children small
and still requiring protection。 Perhaps that is the secret of their
predilection for feeble; deformed; or weak…minded offspring。
〃You are tired; dear child; go to bed;〃 she said; repressing her
tears。
A mother who does not know all that her son is doing thinks the worst;
that is; if a mother loves as much and is as much beloved as Fanny。
But perhaps all other mothers would have trembled now as she did。 The
patient care of twenty years might be rendered worthless。 This human
masterpiece of virtuous and noble and religious education; Calyste;
might be destroyed; the happiness of his life; so long and carefully
prepared for; might be forever ruined by this woman。
The next day Calyste slept till mid…day; for his mother would not have
him wakened。 Mariotte served the spoiled child's breakfast in his bed。
The inflexible and semi…conventual rules which regulated the hours for
meals yielded to the caprices of the chevalier。 If it became desirable
to extract from Mademoiselle du Guenic her array of keys in order to
obtain some necessary article of food outside of the meal hours; there
was no other means of doing it than to make the pretext of its serving
some fancy of Calyste。
About one o'clock the baron; his wife; and Mademoiselle were seated in
the salon; for they dined at three o'clock。 The baroness was again
reading the 〃Quotidienne〃 to her husband; who was always more awake
before the dinner hour。 As she finished a paragraph she heard the
steps of her son on the upper floor; and she dropped the paper;
saying:
〃Calyste must be going to dine again at Les Touches; he has dressed
himself。〃
〃He amuses himself; the dear boy;〃 said the old sister; taking a
silver whistle from her pocket and whistling once。
Mariotte came through the tower and appeared at the door of
communication which was hidden by a silken curtain like the other
doors of the room。
〃What is it?〃 she said; 〃anything wanted?〃
〃The chevalier dines at Les Touches; don't cook the fish。〃
〃But we are not sure as yet;〃 said the baroness。
〃You seem annoyed; sister; I know it by the tone of your voice。〃
〃Monsieur Grimont has heard some very grave charges against
Mademoiselle des Touches; who for the last year has so changed our
dear Calyste。〃
〃Changed him; how?〃 asked the baron。
〃He reads all sorts of books。〃
〃Ah! ah!〃 exclaimed the baron; 〃so that's why he has given up hunting
and riding。〃
〃Her morals are very reprehensible; and she has taken a man's name;〃
added Madame du Guenic。
〃A war name; I suppose;〃 said the old man。 〃I was called 'l'Intime;'
the Comte de Fontaine 'Grand…Jacques;' the Marquis de Montauran the
'Gars。' I was the friend of Ferdinand; who never submitted; any more
than I did。 Ah! those were the good times; people shot each other; but
what of that? we amused ourselves all the same; here and there。〃
This war memory; pushing aside paternal anxiety; saddened Fanny for a
moment。 The rector's revelations; the want of confidence shown to her
by Calyste; had kept her from sleeping。
〃Suppose Monsieur le chevalier does love Mademoiselle des Touches;
where's the harm?〃 said Mariotte。 〃She has thirty thousand francs a
year and she is very handsome。〃
〃What is that you say; Mariotte?〃 exclaimed the old baron。 〃A Guenic
marry a des Touches! The des Touches were not even grooms in the days
when du Guesclin considered our alliance a signal honor。〃
〃A woman who takes a man's name;Camille Maupin!〃 said the baroness。
〃The Maupins are an old family;〃 said the baron; 〃they bear: gules;
three〃 He stopped。 〃But she cannot be a Maupin and a des Touches
both;〃 he added。
〃She is called Maupin on the stage。〃
〃A des Touches could hardly be an actress;〃 said the old man。 〃Really;
Fanny; if I did not know you; I should think you were out of your
head。〃
〃She writes plays; and books;〃 continued the baroness。
〃Books?〃 said the baron; looking at his wife with an air of as much
surprise as though she were telling of a miracle。 〃I have heard that
Mademoiselle Scudery and Madame de Sevigne wrote books; but it was not
the best thing they did。〃
〃Are you going to dine at Les Touches; monsieur?〃 said Mariotte; when
Calyste entered。
〃Probably;〃 replied the young man。
Mariotte was not inquisitive; she was part of the family; and she left
the room without waiting to hear what the baroness would say to her
son。
〃Are you going again to Les Touches; my Calyste?〃 The baroness
emphasized the /my/。 〃Les Touches is not a respectable or decent
house。 Its mistress leads an irregular life; she will corrupt our
Calyste。 Already Camille Maupin has made him read many books; he has
had adventuresYou knew all that; my naughty child; and you never
said one word to your best friends!〃
〃The chevalier is discreet;〃 said his father;〃a virtue of the olden
time。〃
〃Too discreet;〃 said the jealous mother; observing the red flush on
her son's forehead。
〃My dear mother;〃 said Calyste; kneeling down beside the baroness; 〃I
didn't think it necessary to publish my defeat。 Mademoiselle des
Touches; or; if you choose to call her so; Camille Maupin; rejected my
love more than eighteen months ago; during her last stay at Les
Touches。 She laughed at me; gently; saying she might very well be my
mother; that a woman of forty committed a sort of crime against nature
in loving a minor; and that she herself was incapable of such
depravity。 She made a thousand little jokes; which hurt mefor she is
witty as an angel; but when she saw me weep hot tears she tried to
comfort me; and offered me her friendship in the noblest manner。 She
has more heart than even talent; she is as generous as you are
yourself。 I am now her child。 On her return here lately; hearing from
her that she loves another; I have resigned myself。 Do not repeat the
calumnies that have been said of her。 Camille is an artist; she has
genius; she leads one of those exceptional existences which cannot be
judged like ordinary lives。〃
〃My child;〃 said the religious Fanny; 〃nothing can excuse a woman for
not conducting herself as the Church requires。 She fails in her duty
to God and to society by abjuring the gentle tenets of her sex。 A
woman commits a sin in even going to a theatre; but to write the
impieties that actors repeat; to roam about the world; first with an
enemy to the Pope; and then with a musician; ah! Calyste; you can
never persuade me that such acts are deeds of faith; hope; or charity。
Her fortune was given her by God to do good; and what good does she do
with hers?〃
Calyste sprang up suddenly; and looked at his mother。
〃Mother;〃 he said; 〃Camille is my friend; I cannot hear her spoken of
in this way; I would give my very life for her。〃
〃Your life!〃 said the baroness; looking at her son; with startled
eyes。 〃Your life is our life; the life of all of us。〃
〃My nephew has just said many things I do not understand;〃 said the
old woman; turning toward him。
〃Where did he learn them?〃 said the mother; 〃at Les Touches。〃
〃Yes; my darling mother; she found me ignorant as a carp; and she has
taught me。〃
〃You knew the essential things when you learned the duties taught us
by religion;〃 replied the baroness。 〃Ah! this woman is fated to
destroy your noble and sacred beliefs。〃
The old maid rose; and solemnly stretched forth her hands toward her
brother; who was dozing in his chair。
〃Calyste;〃 she said; in a voice that came from her heart; 〃your father
has never opened books; he speaks Breton; he fought for God and for
the king。 Educated people did the evil; educated noblemen deserted
their land;be educated if you choose!〃
So saying; she sat down and began to knit with a rapidity which
betrayed her inward emotion。
〃My angel;〃 said the mother; weeping; 〃I foresee some evil coming down
upon you in that house。〃
〃Who is making Fanny weep?〃 cried the old man; waking with a start at
the sound of his wife's voice。 He looked round upon his sister; his
son; and the baroness。