beatrix-第24部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
motioned to Claude; 〃on one side; and poesy the other。〃
At these words Conti turned and gave Calyste a look that was full of
flattery。
By artificial light; Beatrix seemed more beautiful than before。 The
white gleam of the candles laid a satiny lustre on her forehead;
lighted the spangles of her eyes; and ran through her swaying curls;
touching them here and there into gold。 She threw back the thin gauze
scarf she was wearing and disclosed her neck。 Calyste then saw its
beautiful nape; white as milk; and hollowed near the head; until its
lines were lost toward the shoulders with soft and flowing symmetry。
This neck; so dissimilar to that of Camille; was the sign of a totally
different character in Beatrix。
Calyste found much trouble in pretending to eat; nervous motions
within him deprived him of appetite。 Like other young men; his nature
was in the throes and convulsions which precede love; and carve it
indelibly on the soul。 At his age; the ardor of the heart; restrained
by moral ardor; leads to an inward conflict; which explains the long
and respectful hesitations; the tender debatings; the absence of all
calculation; characteristic of young men whose hearts and lives are
pure。 Studying; though furtively; so as not to attract the notice of
Conti; the various details which made the marquise so purely
beautiful; Calyste became; before long; oppressed by a sense of her
majesty; he felt himself dwarfed by the hauteur of certain of her
glances; by the imposing expression of a face that was wholly
aristocratic; by a sort of pride which women know how to express in
slight motions; turns of the head; and slow gestures; effects less
plastic and less studied than we think。 The false situation in which
Beatrix had placed herself compelled her to watch her own behavior;
and to keep herself imposing without being ridiculously so。 Women of
the great world know how to succeed in this; which proves a fatal reef
to vulgar women。
The expression of Felicite's eyes made Beatrix aware of the inward
adoration she inspired in the youth beside her; and also that it would
be most unworthy on her part to encourage it。 She therefore took
occasion now and then to give him a few repressive glances; which fell
upon his heart like an avalanche of snow。 The unfortunate young fellow
turned on Felicite a look in which she could read the tears he was
suppressing by superhuman efforts。 She asked him in a friendly tone
why he was eating nothing。 The question piqued him; and he began to
force himself to eat and to take part in the conversation。
But whatever he did; Madame de Rochefide paid little attention to him。
Mademoiselle des Touches having started the topic of her journey to
Italy she related; very wittily; many of its incidents; which made
Claude Vignon; Conti; and Felicite laugh。
〃Ah!〃 thought Calyste; 〃how far such a woman is from me! Will she ever
deign to notice me?〃
Mademoiselle des Touches was struck with the expression she now saw on
Calyste's face; and tried to console him with a look of sympathy。
Claude Vignon intercepted that look。 From that moment the great critic
expanded into gaiety that overflowed in sarcasm。 He maintained to
Beatrix that love existed only by desire; that most women deceived
themselves in loving; that they loved for reasons unknown to men and
to themselves; that they wanted to deceive themselves; and that the
best among them were artful。
〃Keep to books; and don't criticise our lives;〃 said Camille; glancing
at him imperiously。
The dinner ceased to be gay。 Claude Vignon's sarcasm had made the two
women pensive。 Calyste was conscious of pain in the midst of the
happiness he found in looking at Beatrix。 Conti looked into the eyes
of the marquise to guess her thoughts。 When dinner was over
Mademoiselle des Touches took Calyste's arm; gave the other two men to
the marquise; and let them pass before her; that she might be alone
with the young Breton for a moment。
〃My dear Calyste;〃 she said; 〃you are acting in a manner that
embarrasses the marquise; she may be delighted with your admiration;
but she cannot accept it。 Pray control yourself。〃
〃She was hard to me; she will never care for me;〃 said Calyste; 〃and
if she does not I shall die。〃
〃Die! you! My dear Calyste; you are a child。 Would you have died for
me?〃
〃You have made yourself my friend;〃 he answered。
After the talk that follows coffee; Vignon asked Conti to sing
something。 Mademoiselle des Touches sat down to the piano。 Together
she and Gennaro sang the /Dunque il mio bene tu mia sarai/; the last
duet of Zingarelli's 〃Romeo e Giulietta;〃 one of the most pathetic
pages of modern music。 The passage /Di tanti palpiti/ expresses love
in all its grandeur。 Calyste; sitting in the same arm…chair in which
Felicite had told him the history of the marquise; listened in rapt
devotion。 Beatrix and Vignon were on either side of the piano。 Conti's
sublime voice knew well how to blend with that of Felicite。 Both had
often sung this piece; they knew its resources; and they put their
whole marvellous gift into bringing them out。 The music was at this
moment what its creator intended; a poem of divine melancholy; the
farewell of two swans to life。 When it was over; all present were
under the influence of feelings such as cannot express themselves by
vulgar applause。
〃Ah! music is the first of arts!〃 exclaimed the marquise。
〃Camille thinks youth and beauty the first of poesies;〃 said Claude
Vignon。
Mademoiselle des Touches looked at Claude with vague uneasiness。
Beatrix; not seeing Calyste; turned her head as if to know what effect
the music had produced upon him; less by way of interest in him than
for the gratification of Conti; she saw a white face bathed in tears。
At the sight; and as if some sudden pain had seized her; she turned
back quickly and looked at Gennaro。 Not only had Music arisen before
the eyes of Calyste; touching him with her divine wand until he stood
in presence of Creation from which she rent the veil; but he was
dumfounded by Conti's genius。 In spite of what Camille had told him of
the musician's character; he now believed in the beauty of the soul;
in the heart that expressed such love。 How could he; Calyste; rival
such as an artist? What woman could ever cease to adore such genius?
That voice entered the soul like another soul。 The poor lad was
overwhelmed by poesy; and his own despair。 He felt himself of no
account。 This ingenuous admission of his nothingness could be read
upon his face mingled with his admiration。 He did not observe the
gesture with which Beatrix; attracted to Calyste by the contagion of a
true feeling; called Felicite's attention to him。
〃Oh! the adorable heart!〃 cried Camille。 〃Conti; you will never obtain
applause of one…half the value of that child's homage。 Let us sing this
trio。 Beatrix; my dear; come。〃
When the marquise; Camille; and Conti had arranged themselves at the
piano; Calyste rose softly; without attracting their attention; and
flung himself on one of the sofas in the bedroom; the door of which
stood open; where he sat with his head in his hands; plunged in
meditation。
X
DRAMA
〃What is it; my child?〃 said Claude Vignon; who had slipped silently
into the bedroom after Calyste; and now took him by the hand。 〃You
love; you think you are disdained; but it is not so。 The field will be
free to you in a few days and you will reignbeloved by more than
one。〃
〃Loved!〃 cried Calyste; springing up; and beckoning Claude into the
library; 〃Who loves me here?〃
〃Camille;〃 replied Claude。
〃Camille loves me? And you!what of you?〃
〃I?〃 answered Claude; 〃I〃 He stopped; sat down on a sofa and rested
his head with weary sadness on a cushion。 〃I am tired of life; but I
have not the courage to quit it;〃 he went on; after a short silence。
〃I wish I were mistaken in what I have just told you; but for the last
few days more than one vivid light has come into my mind。 I did not
wander about the marshes for my pleasure; no; upon my soul I did not!
The bitterness of my words when I returned and found you with Camille
were the result of wounded feeling。 I intend to have an explanation
with her soon。 Two minds as clear…sighted as hers and mine cannot
deceive each other。 Between two such professional duellists the combat
cannot last long。 Therefore I may as well tell you now that I shall
leave Les Touches; yes; to…morrow perhaps; with Conti。 After we are
gone strange things will happen here。 I shall regret not witnessing
conflicts of passion of a kind so rare in France; and so dramatic。 You
are very young to enter such dangerous lists; you interest me; were it
not for the profound disgust I feel for women; I would stay and help
you play this game。 It is difficult; you may lose it; you have to do
with two extraordinary women; and you feel too much for one to use the
other judiciously。 Beatrix is dogged by nature; Camille has grandeur。
Probably you will be wrecked between those reefs; drawn upon them by
the waves of passion。 Beware!〃
Calyste's stupefaction on hearing these words enabled Claude to say
them without interruption and leave the young Breton; who remained
like a traveller among the Alps to whom a guide has shown the depth of
some abyss by flinging a stone into it。 To hear from the lips of
Claude himself that Camille loved him; at the very moment when he felt
that he loved Beatrix for life; was a weight too heavy for his untried
soul to bear。 Goaded by an immense regret which now filled all the
past; overwhelmed with a sight of his position between Beatrix whom he
loved and Camille whom he had ceased to love; the poor boy sat
despairing and undecided; lost in thought。 He sought in vain for the
reasons which had made Felicite reject his love and bring Claude
Vignon from Paris to oppose it。 Every now and then the voice of
Beatrix came fresh and pure to his ears from the little salon; a
savage desire to rush in and carry her off seized him at such moments。
What would become of him? What must he do? Could he come to Les
Touches? If Camille loved him how could he come there to adore
Beatrix? He saw no solution to these difficulties。
Insensibly to him silence