cliges-第23部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
it does not in any wise appear that it had been touched。 They
have approached the tower as quickly as ever they could。 When
they had put her within the tower in the rooms that were
underground; then they took off the grave…clothes; and Cliges;
who knew nothing of the draught that she had within her body;
which makes her dumb and prevents her stirring; thinks in
consequence that she is dead; and he loses hope and comfort
thereat; and sighs deeply and weeps。 But soon the hour will have
come that the draught will lose its force。 And Fenice; who hears
him lament; tries and strains that she may be able to comfort him
either by word or by look。 Her heart nearly breaks because of the
mourning she hears him make。 〃Ha! Death;〃 quoth he; 〃how base
thou art; in that thou sparest and passest by worthless and
outcast creatures! Such thou dost allow to last and live。 Death!
art thou mad or drunk that thou has killed my love without
killing me? This that I see is a marvel: my love is dead and I am
alive。 Ah; sweet love! why does your lover live and see you dead?
Now might one rightly say that you are dead for my sake; and that
I have killed and slain you。 Loved lady! then am I the Death who
has killed you; is not that unjust? For I have taken away my life
in you and yet have kept yours in me。 For were not your health
and your life mine; sweet friend? And were not mine yours? For I
loved nought but you: we twain were one being。 Now have I done
what I ought; for I keep your soul in my body; and mine is gone
forth of yours; and yet the one was bound to bear the other
company; wherever it was; and nothing ought to have parted them。〃
At this she heaves a sigh and says in a weak; low voice: 〃Friend!
friend! I am not wholly dead; but well…nigh so。 But I hope nought
about my life。 I thought to have a jest and to feign: but now
must I needs complain; for Death loves not my jest。 A marvel
'twill be if I escape alive; for much have the leeches wounded
me; broken and lacerated my flesh; and nevertheless; if it could
be that my nurse were here with me; she would make me quite
whole; if care could avail aught herein。〃 〃Friend! then let it
not distress you;〃 quoth Cliges; 〃for this very night I will
bring her here for you。。。。。Friend! rather will John go。〃 John
goes thither and has sought till he found her; and he imparts to
her how greatly he desires her to come; never let any excuse
detain her; for Fenice and Cliges summon her to a tower where
they await her; for Fenice is sore mishandled; and she must come
provided with salves and electuaries; and let her know that the
lady will live no longer if she succour her not speedily。
Thessala forthwith runs and takes ointment and plaster and an
electuary that she had made; and has joined company with John。
Then they issue from the town secretly and go till they come
straight to the tower。 When Fenice sees her nurse; she thinks she
is quite cured; so much she loves her and believes in her and
trusts her。 And Cliges embraces and greets her and says:
〃Welcome; nurse! for I love and esteem you greatly。 Nurse; in
God's name what think you of this damsel's illness? What is your
opinion? Will she recover? 〃Ay; sir! fear not that I cannot cure
her right well。 A fortnight will not have passed before I make
her whole; so that never at any time was she more whole and gay。〃
Thessala sets her mind on curing the lady; and John goes to
provide the tower with whatsoever store is meet。 Cliges comes and
goes to the tower boldly; in view of all; for he has left there a
goshawk moulting; and says that he comes to see it; and none can
guess that he goes there for any other reason save only on
account of the hawk。 Much does he tarry there both night and day。
He makes John guard the tower; that no one may enter there
against his will。 Fenice has no hurt whereof she need grieve; for
well has Thessala cured her。 If now Cliges had been duke of
Almeria or of Morocco or of Tudela; he would not have prized such
honour a berry in comparison of the joy he has。 Certes; Love
abased himself no whit when he put them together; for it seems to
both when one embraces and kisses the other that the whole world
is made better for their joy and their pleasure。 Ask me no more
about it; I will but say that there is nought that one wills that
the other does not welcome。 So is their will at one as if they
twain were but one。 All this year and some space of the next; two
months and more; I ween; has Fenice been in the tower; until the
spring of the year。 When flowers and foliage bud forth; and the
little birds are making merryfor they delight in their
bird…languageit happened that Fenice heard one morning the
nightingale sing。 Cliges was holding her gently with one arm
about her waist and the other about her neck; and she him in like
manner; and she has said to him: 〃Fair; dear friend; much joy
would an orchard afford me; where I could take my pleasure。 I
have seen neither moon nor sun shine for more than fifteen whole
months。 If it might be; full gladly would I sally forth into the
daylight; for I am pent up in this tower。 If near by there were
an orchard where I could go to disport myself; great good would
this do me often。 Then Cliges promises that he will seek counsel
of John as soon as he shall see him。 And now it has happened that
lo! John has come thither; for he was often wont to come。 Cliges
has spoken with him of Fenice's desire。 〃All is prepared and
already at hand;〃 quoth John; 〃whatsoever she orders。 This tower
is well provided with all that she wishes and asks for。〃 Then is
Fenice right blithe and bids John lead her thither; and John
makes no demur。 Then goes John to open a door; such that I have
neither skill nor power to tell or describe the fashion of it。
None save John could have had the skill to make it; nor could any
one ever have told that there was door or window there; as long
as the door was not opened; so hidden and concealed was it。
When Fenice saw the door open and the sun which she had not seen
for a long time shine in; she has all her blood awhirl with joy
and says that now she seeks nothing more; inasmuch as she can
come forth out of the hiding…place; and seeks no refuge
elsewhere。 By the door she has entered the orchard; and this
greatly pleases and delights her。 In the midst of the orchard
there was a grafted tree loaded with flowers and very leafy; and
it formed a canopy above。 The branches were so trained that they
hung towards the ground and bent almost to the earth; all save
the top from which they sprang; for that rose straight upwards。
Fenice desires no other place。 And below the grafted tree the
meadow is very delectable and very fair; nor ever will the sun be
so high even at noon; when it is hottest; that ever a ray can
pass that way; so skilled was John to arrange things and to guide
and train the branches。 There Fenice goes to disport herself; and
all day she makes her couch there; there they are in joy and
delight。 And the orchard is enclosed around with a high wall
which joins the tower; so that no creature could enter it; unless
he had climbed to the top of the tower。
Now is Fenice in great delight: there is nought to displease her;
nor lacks she aught that she could wish; when 'neath the flowers
and leaves it lists her embrace her lover。 At the time when folk
go hunting with the sparrow…hawk and with the hound; which seeks
the lark and the stonechat and tracks the quail and the
partridge; it happened that a knight of Thrace; a young and
sprightly noble; esteemed for his prowess; had one day gone
a…hawking quite close beside this tower; Bertrand was the
knight's name。 His sparrow…hawk had soared high; for it had
missed the lark that was its aim。 Now will Bertrand consider
himself ill served by fate; if he lose his sparrow…hawk。 He saw
it descend and settle below the tower in an orchard; and it
pleased him much to see this; for now he reckons that he will not
lose it。 Forthwith he goes to scale the wall; and wins to get
over it。 Under the grafted tree he saw Fenice and Cliges sleeping
together side by side。 〃God!〃 quoth he; 〃what has befallen me?
What kind of miracle is it that I see? Is it not Cliges? Yea;
faith。 Is not that the empress by his side? Nay; but she
resembles her; for no other being ever was so like。 Such a nose;
such a mouth; such a brow she has as the empress; my lady; had。
Never did nature better succeed in making two beings of the same
countenance。 In this lady see I nought that I should not have
seen in my lady。 If she had been alive; truly I should have said
that it was she。〃 At that moment a pear drops and falls just
beside Fenice's ear。 She starts; awakes; sees Bertrand and cries
aloud: 〃Friend; friend; we are lost! Here is Bertrand! If he
escapes you; we have fallen into an evil trap。 He will tell folk
that he has seen us。〃 Then has Bertrand perceived that it is the
empress beyond all doubt。 Need is there for him to depart; for
Cliges had brought his sword with him into the orchard; and had
laid it beside the couch。 He springs up and has taken his sword;
and Bertrand flees swiftly。 With all the speed he might he grips
the wall; and now he was all but over it; when Cliges has come
after; raises now his sword; and strikes him; so that beneath the
knee he has cut off his leg as clean as a stalk of fennel。
Nevertheless; Bertrand has escaped ill…handled and crippled; and
on the other side he is received by his men; who are beside
themselves with grief and wrath; when they see him thus maimed;
they have asked and inquired who it is that had done it to him。
〃Question me not about it;〃 quoth he; 〃but raise me on my horse。
Never will this story be recounted till it is told before the
emperor。 He who has done this to me ought not forsooth to be
without fearnor is he; for he is nigh to deadly peril。〃 Then
they have put him on his palfrey; and; mourning; they lead him
away in great dismay through the midst of the town。 After them go
more than twenty thousand; who follow him to the court。 And all
the people flock there; the one after the other; and the devil
take the hindmost。
Now has Bertrand made his plea and complaint to the emperor in
the hearing of