stories from pentamerone-第23部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
So they travelled on till they came to Fair…Flower; the King of which place had a daughter who ran like the wind; and could pass over the waving corn without bending an ear; and the King had issued a proclamation that whoever could over…take her in running should have her to wife; but whoever was left behind should lose his head。
When Moscione arrived in this country and heard the proclamation; he went straight to the King; and offered to run with his daughter; making the wise agreement either to win the race or leave his noddle there。 But in the morning he sent to inform the King that he was taken ill; and being unable to run himself he would send another young man in his place。 〃Come who will!〃 said Ciannetella (for that was the King's daughter); 〃I care not a figit is all one to me。〃
So when the great square was filled with people; come to see the race; insomuch that the men swarmed like ants; and the windows and roofs were all as full as an egg; Lightning came out and took his station at the top of the square; waiting for the signal。 And lo! forth came Ciannetella; dressed in a little gown; tucked half…way up her legs; and a neat and pretty little shoe with a single sole。 Then they placed themselves shoulder to shoulder; and as soon as the tarantara and too…too of the trumpets was heard; off they darted; running at such a rate that their heels touched their shoulders; and in truth they seemed just like hares with the grey…hounds after them; horses broken loose from the stable; or dogs with kettles tied to their tails。 But Lightning (as he was both by name and nature) left the princess more than a hand's…breadth behind him; and came first to the goal。 Then you should have heard the huzzaing and shouting; the cries and the uproar; the whistling and clapping of hands of all the people; bawling out; 〃Hurra! Long life to the stranger!〃 Whereat Ciannetella's face turned as red as a schoolboy's who is going to be whipped; and she stood lost in shame and confusion at seeing herself vanquished。 But as there were to be two heats to the race; she fell to planning how to be revenged for this affront; and going home; she put a charm into a ring of such power that if any one had it upon his finger his legs would totter so that he would not be able to walk; much less run; then she sent it as a present to Lightning; begging him to wear it on his finger for love of her。
Quick…ear; who heard this trick plotted between the father and daughter; said nothing; and waited to see the upshot of the affair。 And when; at the trumpeting of the birds; the Sun whipped on the Night; who sat mounted on the jackass of the Shades; they returned to the field; where at the usual signal they fell to plying their heels。 But if Ciannetella was like another Atalanta; Lightning had become no less like an old donkey and a foundered horse; for he could not stir a step。 But Shoot…straight; who saw his comrade's danger; and heard from Quick…ear how matters stood; laid hold of his crossbow and shot a bolt so exactly that it hit Lightning's finger; and out flew the stone from the ring; in which the virtue of the charm lay; whereupon his legs; that had been tied; were set free; and with four goat…leaps he passed Ciannetella and won the race。
The King seeing this victory of a blockhead; the palm thus carried off by a simpleton; the triumph of a fool; bethought himself seriously whether or no he should give him his daughter; and taking counsel with the wiseacres of his court; they replied that Ciannetella was not a mouthful for the tooth of such a miserable dog and lose…the…day bird; and that; without breaking his word; he might commute the promise of his daughter for a gift of crowns; which would be more to the taste of a poor beggar like Moscione than all the women in the world。
This advice pleased the King; and he asked Moscione how much money he would take instead of the wife who had been promised him。 Then Moscione; after consulting with the others; answered; 〃I will take as much gold and silver as one of my comrades can carry on his back。〃 The king consented; whereupon they brought Strong…back; on whom they began to load bales of ducats; sacks of patacas; large purses full of crowns; barrels of copper money; chests full of chains and rings; but the more they loaded him the firmer he stood; just like a tower; so that the treasury; the banks; the usurers; and the money…dealers of the city did not suffice; and he sent to all the great people in every direction to borrow their silver candlesticks; basins; jugs; plates; trays; and baskets; and yet all was not enough to make up the full load。 At length they went away; not laden but tired and satisfied。
When the councillors saw what heaps and stores these six miserable dogs were carrying off; they said to the King that it was a great piece of assery to load them with all the sinews of his kingdom; and that it would be well to send people after them to lessen the load of that Atlas who was carrying on his shoulders a heaven of treasure。 The King gave ear to this advice; and immediately despatched a party of armed men; foot and horse; to overtake Moscione and his friends。 But Quick…ear; who had heard this counsel; informed his comrades; and while the dust was rising to the sky from the trampling of those who were coming to unload the rich cargo; Blow…blast; seeing that things were come to a bad pass; began to blow at such a rate that he not only made the enemies fall flat on the ground; but he sent them flying more than a mile distant; as the north wind does the folks who pass through that country。 So without meeting any more hindrance; Moscione arrived at his father's house; where he shared the booty with his companions; since; as the saying goes; a good deed deserves a good meed。 So he sent them away content and happy; but he stayed with his father; rich beyond measure; and saw himself a simpleton laden with gold; not giving the lie to the saying
〃Heaven sends biscuits to him who has no teeth。〃
XX
THE STONE IN THE COCK'S HEAD
The robber's wife does not always laugh; he who weaves fraud works his own ruin; there is no deceit which is not at last discovered; no treachery that does not come to light; walls have ears; and are spies to rogues; the earth gapes and discovers theft; as I will prove to you if you pay attention。
There was once in the city of Dark…Grotto a certain man named Minecco Aniello; who was so persecuted by fortune that all his fixtures and moveables consisted only of a short…legged cock; which he had reared upon bread…crumbs。 But one morning; being pinched with appetite (for hunger drives the wolf from the thicket); he took it into his head to sell the cock; and; taking it to the market; he met two thievish magicians; with whom he made a bargain; and sold it for half…a…crown。 So they told him to take it to their house; and they would count him out the money。 Then the magicians went their way; and; Minecco Aniello following them; overheard them talking gibberish together and saying; 〃Who would have told us that we should meet with such a piece of good luck; Jennarone? This cock will make our fortune to a certainty by the stone which; you know; he has in his pate。 We will quickly have it set in a ring; and then we shall have everything we can ask for。〃
〃Be quiet; Jacovuccio;〃 answered Jennarone; 〃I see myself rich and can hardly believe it; and I am longing to twist the cock's neck and give a kick in the face of beggary; for in this world virtue without money goes for nothing; and a man is judged of by his coat。〃
When Minecco Aniello; who had travelled about in the world and eaten bread from more than one oven; heard this gibberish he turned on his heel and scampered off。 And; running home; he twisted the cock's neck; and opening its head found the stone; which he had instantly set in a brass ring。 Then; to make a trial of its virtue; he said; 〃I wish to become a youth eighteen years old。〃
Hardly had he uttered the words when his blood began to flow more quickly; his nerves became stronger; his limbs firmer; his flesh fresher; his eyes more fiery; his silver hairs were turned into gold; his mouth; which was a sacked village; became peopled with teeth; his beard; which was as thick as a wood; became like a nursery gardenin short; he was changed to a most beautiful youth。 Then he said again; 〃I wish for a splendid palace; and to marry the King's daughter。〃 And lo! there instantly appeared a palace of incredible magnificence; in which were apartments that would amaze you; columns to astound you; pictures to fill you with wonder; silver glittered around; and gold was trodden underfoot; the jewels dazzled your eyes; the servants swarmed like ants; the horses and carriages were not to be countedin short; there was such a display of riches that the King stared at the sight; and willingly gave him his daughter Natalizia。
Meanwhile the magicians; having discovered Minecco Aniello's great wealth; laid a plan to rob him of his good fortune; so they made a pretty little doll which played and danced by means of clockwork; and; dressing themselves like merchants; they went to Pentella; the daughter of Minecco Aniello; under pretext of selling it to her。 When Pentella saw the beautiful little thing she asked them what price they put upon it; and they replied that it was not to be bought with money; but that she might have it and welcome if she would only do them a favour; which was to let them see the make of the ring which her father possessed; in order to take the model and make another like it; then they would give her the doll without any payment at all。
Pentella; who had never heard the proverb; 〃Think well before you buy anything cheap;〃 instantly accepted this offer; and; bidding them return the next morning; she promised to ask her father to lend her the ring。 So the magicians went away; and when her father returned home Pentella coaxed and caressed him; until at last she persuaded him to give her the ring; making the excuse that she was sad at heart; and wished to divert her mind a little。
When the next day came; as soon as the scavenger of the Sun sweeps the last traces of the Shades from the streets and squares of Heaven; the magicians returned; and no sooner had