八喜电子书 > 经管其他电子书 > the man who was afraid >

第4部分

the man who was afraid-第4部分

小说: the man who was afraid 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ssed by a painful foreboding; slackened its joyous throbbing。

〃That's nothing。 That's nothing。 It's always like this;〃 said he softly; bending over his wife to give her a kiss。 But she moaned right into his face:

〃I'll not survive this。〃

Her lips were gray and cold; and when he touched them with his own he understood that death was already within her。

〃Oh; Lord!〃 he uttered; in an alarmed whisper; feeling that fright was choking his throat and suppressing his breath。

〃Natasha? What will become of him? He must be nursed! What is the matter with you?〃

He almost began to cry at his wife。 The midwife was bustling about him; shaking the crying child in the air。 She spoke to him reassuringly; but he heard nothinghe could not turn his eyes away from the frightful face of his wife。 Her lips were moving; and he heard words spoken in a low voice; but could not understand them。 Sitting on the edge of the bed; he spoke in a dull and timid voice: 〃Just think of it! He cannot do without you; he's an infant! Gather strength! Drive this thought away from you! Drive it away。〃

He talked; yet he understood he was speaking useless words。 Tears welled up within him; and in his breast there came a feeling heavy as stone and cold as ice。

〃Forgive me。 Goodbye! Take care。 Look out。 Don't drink;〃 whispered Natalya; soundlessly。

The priest came; and; covering her face with something; and sighing; began to read gentle; beseeching words:

〃0h God; Almighty Lord; who cureth every disease; cure also Thy servant Natalya; who has just given birth to a child; and restore her from the bed on which she now lies; for in the words of David; 'We indulge in lawlessness and are wicked in Thine eyes。〃'

The old man's voice was interrupted now and then; his thin face was stern and from his clothes came the odour of rock…rose。

〃Guard the infant born of her; guard him from all possible temptation; from all possible cruelty; from all possible storms; from evil spirits; night and day。〃

Ignat listened to the prayer; and wept silently。 His big; hot tears fell on the bare hand of his wife。 But the hand; evidently; did not feel that the tears were dropping upon it: it remained motionless; and the skin did not tremble from the fall of the tears。 After the prayer Natalya became unconscious and a day later she died; without saying another wordshe died just as quietly as she had lived。 Having arranged a pompous funeral; Ignat christened his son; named him Foma; and unwillingly gave his boy into the family of the godfather; his old friend Mayakin; whose wife; too; had given birth to a child not long before。 The death of his wife had sown many gray hairs in Ignat's dark beard; but in the stern glitter of his eyes appeared a new expression; gentle; clear and mild。

CHAPTER II

MAYAKIN lived in an enormous two…story house near a big palisade; where sturdy; old spreading linden trees were growing magnificently。 The rank branches covered the windows with a dense; dark embroidery; and the sun in broken rays peeped into the small rooms; which were closely crowded with miscellaneous furniture and big trunks; wherefore a stern and melancholy semi… darkness always reigned there supreme。 The family was devoutthe odour of wax; of rock…rose and of image…lamp oil filled the house; and penitent sighs and prayers soared about in the air。 Religious ceremonials were performed infallibly; with pleasure; absorbing all the free power of the souls of the dwellers of the house。 Feminine figures almost noiselessly moved about the rooms in the half…dark; stifling; heavy atmosphere。 They were dressed in black; wore soft slippers on their feet; and always had a penitent look on their faces。

The family of Yakov Tarazovich Mayakin consisted of himself; his wife; a daughter and five kinswomen; the youngest of whom was thirty…four years old。 These were alike devout and impersonal; and subordinate to Antonina Ivanovna; the mistress of the house。 She was a tall; thin woman; with a dark face and with stern gray eyes; which had an imperious and intelligent expression。 Mayakin also had a son Taras; but his name was never mentioned in the house; acquaintances knew that since the nineteen…year…old Taras had gone to study in Moscowhe married there three years later; against his father's willYakov disowned him。 Taras disappeared without leaving any trace。 It was rumoured that he had been sent to Siberia for something。

Yakov Mayakin was very queerly built。 Short; thin; lively; with a little red beard; sly greenish eyes; he looked as though he said to each and every one:

〃Never mind; sir; don't be uneasy。 Even though I know you for what you are; if you don't annoy me I will not give you away。〃

His beard resembled an egg in shape and was monstrously big。 His high forehead; covered with wrinkles; joined his bald crown; and it seemed as though he really had two facesone an open; penetrating and intellectual face; with a long gristle nose; and above this face another one; eyeless and mouthless; covered with wrinkles; behind which Mayakin seemed to hide his eyes and his lips until a certain time; and when that time had arrived; he would look at the world with different eyes and smile a different smile。

He was the owner of a rope…yard and kept a store in town near the harbour。 In this store; filled up to the ceiling with rope; twine; hemp and tow; he had a small room with a creaking glass door。 In this room stood a big; old; dilapidated table; and near it a deep armchair; covered with oilcloth; in which Mayakin sat all day long; sipping tea and always reading the same 〃Moskovskiya Vedomosty;〃 to which he subscribed; year in and year out; all his life。 Among merchants he enjoyed the respect and reputation of a 〃brainy〃 man; and he was very fond of boasting of the antiquity of his race; saying in a hoarse voice:

〃We; the Mayakins; were merchants during the reign of 'Mother' Catherine; consequently I am a pure…blooded man。〃

In this family Ignat Gordyeeff's son lived for six years。 By the time he was seven years old Foma was a big…headed; broad… shouldered boy; seemingly older that his years; both in his size and in the serious look of his dark; almond…shaped eyes。 Quiet; silent and persistent in his childish desires; he spent all his days over his playthings; with Mayakin's daughter; Luba; quietly looked after by one of the kinswomen; a stout; pock…marked old maid; who was; for some reason or other; nicknamed 〃Buzya。〃 She was a dull; somewhat timid creature; and even to the children she spoke in a low voice; in words of monosyllables。 Having devoted her time to learning prayers; she had no stories to tell Foma。

Foma was on friendly terms with the little girl; but when she angered or teased him he turned pale; his nostrils became distended; his eyes stared comically and he beat her audaciously。 She cried; ran to her mother and complained to her; but Antonina loved Foma and she paid but little attention to her daughter's complaints; which strengthened the friendship between the children still more。 Foma's day was long and uniform。 Getting out of bed and washing himself; he used to place himself before the image; and under the whispering of the pock…marked Buzya he recited long prayers。 Then they drank tea and ate many biscuits; cakes and pies。 After teaduring the summerthe children went to the big palisade; which ran down to a ravine; whose bottom always looked dark and damp; filling them with terror。 The children were not allowed to go even to the edge of the ravine; and this inspired in them a fear of it。 In winter; from tea time to dinner; they played in the house when it was very cold outside; or went out in the yard to slide down the big ice hill。

They had dinner at noon; 〃in Russian style;〃 as Mayakin said。 At first a big bowl of fat; sour cabbage soup was served with rye biscuits in; but without meat; then the same soup was eaten with meat cut into small pieces; then they ate roast meatpork; goose; veal or rennet; with gruelthen again a bowl of soup with vermicelli; and all this was usually followed by dessert。 They drank kvass made of red bilberries; juniper…berries; or of bread Antonina Ivanovna always carried a stock of different kinds of kvass。 They ate in silence; only now and then uttering a sigh of fatigue; the children each ate out of a separate bowl; the adults eating out of one bowl。 Stupefied by such a dinner; they went to sleep; and for two or three hours Mayakin's house was filled with snoring and with drowsy sighs。

Awaking from sleep; they drank tea and talked about local news; the choristers; the deacons; weddings; or the dishonourable conduct of this or that merchant。 After tea Mayakin used to say to his wife:

〃Well; mother; hand me the Bible。〃

Yakov Tarasovich used to read the Book of Job more often than anything else。 Putting his heavy; silver…framed spectacles on his big; ravenous nose; he looked around at his listeners to see whether all were in their places。

They were all seated where he was accustomed to see them and on their faces was a familiar; dull and timid expression of piety。

〃There was a man in the land of Uz;〃 began Mayakin; in a hoarse voice; and Foma; sitting beside Luba on the lounge in the corner of the room; knew beforehand that soon his godfather would become silent and pat his bald head with his hand。 He sat and; listening; pictured to himself this man from the land of Uz。 The man was tall and bare; his eyes were enormously large; like those of the image of the Saviour; and his voice was like a big brass trumpet on which the soldiers played in the camps。 The man was constantly growing bigger and bigger; and; reaching the sky; he thrust his dark hands into the clouds; and; tearing them asunder; cried out in a terrible voice:

〃Why is light given to a man whose way is hid; and whom God hath hedged in?〃

Dread fell on Foma; and he trembled; slumber fled from his eyes; he heard the voice of his godfather; who said; with a light smile; now and then pinching his beard:

〃See how audacious he was!〃

The boy knew that his godfather spoke of the man from the land of Uz; and the godfather's smile soothed the child。 So the man would not break the sky; he would not rend it asunder with his terrible arms。 And then Foma sees the 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的