八喜电子书 > 经管其他电子书 > the monk(僧侣) >

第2部分

the monk(僧侣)-第2部分

小说: the monk(僧侣) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



say something to me。'

Lorenzo was deceived; for the Lady answered only by a bow。

By this time He had discovered that his Neighbour was not very
conversible; But whether her silence proceeded from pride;
discretion; timidity; or idiotism; He was still unable to decide。

After a pause of some minutes'It is certainly from your being a
Stranger;' said He; 'and as yet unacquainted with our customs;
that you continue to wear your veil。 Permit me to remove it。'

At the same time He advanced his hand towards the Gauze:  The
Lady raised hers to prevent him。

'I never unveil in public; Segnor。'

'And where is the harm; I pray you?' interrupted her Companion
somewhat sharply; 'Do not you see that the other Ladies have all
laid their veils aside; to do honour no doubt to the holy place
in which we are?  I have taken off mine already; and surely if I
expose my features to general observation; you have no cause to
put yourself in such a wonderful alarm!  Blessed Maria! Here is a
fuss and a bustle about a chit's face!  Come; come; Child! 
Uncover it; I warrant you that nobody will run away with it from
you'

'Dear aunt; it is not the custom in Murcia。'

'Murcia; indeed!  Holy St。 Barbara; what does that signify?  You
are always putting me in mind of that villainous Province。  If it
is the custom in Madrid; that is all that we ought to mind; and
therefore I desire you to take off your veil immediately。  Obey
me this moment Antonia; for you know that I cannot bear
contradiction'

Her niece was silent; but made no further opposition to Don
Lorenzo's efforts; who; armed with the Aunt's sanction hastened
to remove the Gauze。  What a Seraph's head presented itself to
his admiration!  Yet it was rather bewitching than beautiful; It
wasnot so lovely from regularity of features as from sweetness
and sensibility of Countenance。  The several parts of her face
considered separately; many of them were far from handsome; but
when examined together; the whole was adorable。  Her skin though
fair was not entirely without freckles; Her eyes were not very
large; nor their lashes particularly long。  But then her lips
were of the most rosy freshness; Her fair and undulating hair;
confined by a simple ribband; poured itself below her waist in a
profusion of ringlets; Her throat was full and beautiful in the
extreme; Her hand and arm were formed with the most perfect
symmetry; Her mild blue eyes seemed an heaven of sweetness; and
the crystal in which they moved sparkled with all the brilliance
of Diamonds:  She appeared to be scarcely fifteen; An arch smile;
playing round her mouth; declared her to be possessed of
liveliness; which excess of timidity at present represt; She
looked round her with a bashful glance; and whenever her eyes
accidentally met Lorenzo's; She dropt them hastily upon her
Rosary; Her cheek was immediately suffused with blushes; and She
began to tell her beads; though her manner evidently showed that
She knew not what She was about。

Lorenzo gazed upon her with mingled surprise and admiration; but
the Aunt thought it necessary to apologize for Antonia's
mauvaise honte。

' 'Tis a young Creature;' said She; 'who is totally ignorant of
the world。  She has been brought up in an old Castle in Murcia;
with no other Society than her Mother's; who; God help her! has
no more sense; good Soul; than is necessary to carry her Soup to
her mouth。 Yet She is my own Sister; both by Father and Mother。'

'And has so little sense?' said Don Christoval with feigned
astonishment; 'How very Extraordinary!'

'Very true; Segnor; Is it not strange?  However; such is the
fact; and yet only to see the luck of some people!  A young
Nobleman; of the very first quality; took it into his head that
Elvira had some pretensions to BeautyAs to pretensions; in
truth; She had always enough of THEM; But as to Beauty。 。 。 。! 
If I had only taken half the pains to set myself off which She
did。 。 。 。!  But this is neither here nor there。  As I was
saying; Segnor; a young Nobleman fell in love with her; and
married her unknown to his Father。  Their union remained a secret
near three years; But at last it came to the ears of the old
Marquis; who; as you may well suppose; was not much pleased with
the intelligence。  Away He posted in all haste to Cordova;
determined to seize Elvira; and send her away to some place or
other; where She would never be heard of more。  Holy St。 Paul! 
How He stormed on finding that She had escaped him; had joined
her Husband; and that they had embarked together for the Indies。 
He swore at us all; as if the Evil Spirit had possessed him; He
threw my Father into prison; as honest a painstaking Shoe…maker
as any in Cordova; and when He went away; He had the cruelty to
take from us my Sister's little Boy; then scarcely two years old;
and whom in the abruptness of her flight; She had been obliged to
leave behind her。  I suppose; that the poor little Wretch met
with bitter bad treatment from him; for in a few months after; we
received intelligence of his death。'

'Why; this was a most terrible old Fellow; Segnora!'

'Oh! shocking! and a Man so totally devoid of taste! Why; would
you believe it; Segnor?  When I attempted to pacify him; He
cursed me for a Witch; and wished that to punish the Count; my
Sister might become as ugly as myself!  Ugly indeed!  I like him
for that。'

'Ridiculous'; cried Don Christoval; 'Doubtless the Count would
have thought himself fortunate; had he been permitted to exchange
the one Sister for the other。'

'Oh!  Christ!  Segnor; you are really too polite。  However; I am
heartily glad that the Conde was of a different way of thinking。 
A mighty pretty piece of business; to be sure; Elvira has made of
it!  After broiling and stewing in the Indies for thirteen long
years; her Husband dies; and She returns to Spain; without an
House to hide her head; or money to procure her one!  This
Antonia was then but an Infant; and her only remaining Child。 
She found that her Father…in…Law had married again; that he was
irreconcileable to the Conde; and that his second Wife had
produced him a Son; who is reported to be a very fine young Man。 
The old Marquis refused to see my Sister or her Child; But sent
her word that on condition of never hearing any more of her; He
would assign her a small pension; and She might live in an old
Castle which He possessed in Murcia; This had been the favourite
habitation of his eldest Son; But since his flight from Spain;
the old Marquis could not bear the place; but let it fall to ruin
and confusionMy Sister accepted the proposal; She retired to
Murcia; and has remained there till within the last Month。'

'And what brings her now to Madrid?' enquired Don Lorenzo; whom
admiration of the young Antonia compelled to take a lively
interest in the talkative old Woman's narration。

'Alas! Segnor; her Father…in…Law being lately dead; the Steward
of his Murcian Estates has refused to pay her pension any longer。

With the design of supplicating his Son to renew it; She is now
come to Madrid; But I doubt; that She might have saved herself
the trouble! You young Noblemen have always enough to do with
your money; and are not very often disposed to throw it away upon
old Women。  I advised my Sister to send Antonia with her
petition; But She would not hear of such a thing。  She is so
obstinate!  Well!  She will find herself the worse for not
following my counsels: the Girl has a good pretty face; and
possibly might have done much。'

'Ah! Segnora;' interrupted Don Christoval; counterfeiting a
passionate air; 'If a pretty face will do the business; why has
not your Sister recourse to you?'

'Oh! Jesus! my Lord; I swear you quite overpower me with your
gallantry!  But I promise you that I am too well aware of the
danger of such Expeditions to trust myself in a young Nobleman's
power!  No; no; I have as yet preserved my reputation without
blemish or reproach; and I always knew how to keep the Men at a
proper distance。'

'Of that; Segnora; I have not the least doubt。  But permit me to
ask you; Have you then any aversion to Matrimony?'

'That is an home question。  I cannot but confess; that if an
amiable Cavalier was to present himself。 。 。 。'

Here She intended to throw a tender and significant look upon Don
Christoval; But; as She unluckily happened to squint most
abominably; the glance fell directly upon his Companion:  Lorenzo
took the compliment to himself; and answered it by a profound
bow。

'May I enquire;' said He; 'the name of the Marquis?'

'The Marquis de las Cisternas。'

'I know him intimately well。  He is not at present in Madrid; but
is expected here daily。  He is one of the best of Men; and if the
lovely Antonia will permit me to be her Advocate with him; I
doubt not my being able to make a favourable report of her
cause。'

Antonia raised her blue eyes; and silently thanked him for the
offer by a smile of inexpressible sweetness。  Leonella's
satisfaction was much more loud and audible: Indeed; as her Niece
was generally silent in her company; She thought it incumbent
upon her to talk enough for both:  This She managed without
difficulty; for She very seldom found herself deficient in words。

'Oh! Segnor!' She cried; 'You will lay our whole family under the
most signal obligations!  I accept your offer with all possible
gratitude; and return you a thousand thanks for the generosity of
your proposal。 Antonia; why do not you speak; Child?  While the
Cavalier says all sorts of civil things to you; you sit like a
Statue; and never utter a syllable of thanks; either bad; good;
or indifferent!'

'My dear Aunt; I am very sensible that。 。 。 。'

'Fye; Niece!  How often have I told you; that you never should
interrupt a Person who is speaking!?  When did you ever know me
do such a thing?  Are these your Murcian manners?  Mercy on me! 
I shall never be able to make this Girl any thing like a Person
of good breeding。  But pray; Segnor;' She continued; addressing
herself to Don Christoval; 'inform me; why such a Crowd is
assembled today in this Cathedral?'

'Can you possibly be ignorant; that Ambrosio; Abbot of this
Monastery; pronounces a Sermon i

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的