八喜电子书 > 文学名著电子书 > 希腊神话故事 >

第18部分

希腊神话故事-第18部分

小说: 希腊神话故事 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



缀肺薇龋思涞奈淦鞲静荒苌撕λS腥怂担ㄗ颖臼蔷奕说谭岷桶肴税肷叩呐侄蚩Φ履撬亩樱褂腥怂担谴釉铝辽系舻降厣侠吹摹:绽死账钩龇⑷ゲ渡笔ㄗ印K宦繁疾ǎ吹娇死卒啄桑黾晃豢闪亩坦ぃ心宥馑梗艿搅巳惹榈慕哟D宥馑拐朐咨币煌飞谙准乐嫠埂!ㄉ屏嫉娜四模ê绽死账顾担ㄈ媚愕纳谠倩钊彀桑∪绻鞘蔽夷芩忱卮蛄曰乩矗敲茨憔涂梢愿刃侵嫠瓜准溃绻宜懒耍憔陀Φ备蚁准溃盐业弊魃肷裥}的英雄。〃
说完,赫拉克勒斯又继续前进。他背着箭袋,一只手拿弓,另一只手上拿着从赫利孔山上连根拔起的橄榄树做成的木棒。走了几天后,他来到尼密阿的大森林里。他在林间四下寻找,想在狮子看见他之前,先发现它。可是周围看不到狮子的足迹,他没有遇到一个人。所有的人由于害怕都躲在家里,关上门。傍晚,狮子才在一条林中小路上慢慢走来。它刚刚捕食回来,准备回窝休息。它已吃得肚子鼓鼓的,头上、鬣毛和胸脯上还滴着点点鲜血,舌头舔着嘴唇上的血。赫拉克勒斯看到它一步步靠近,连忙躲进茂密的树丛里,悄悄地等它走近,并用箭头瞄准它的腰部,赫拉克勒斯拉开弓射去一箭。可是他的箭没有射伤它,却像射在石头上一样被反弹回来,落在满是苔藓的地上。狮子昂起浴血的头,转动着眼睛四下张望,露出可怕的巨牙。现在,它正好把胸脯对着赫拉克勒斯。这位半神半人的英雄抓住时机,朝它的心脏处射去第二支箭。可是这次也一样,箭伤不了它。赫拉克勒斯要射第三支箭时,狮子已经看到了他。它暴怒地夹起长尾巴,脖颈因狂暴而膨胀,鬣毛竖起,弓起背,瞪着血红的大眼,发出沉闷的吼叫,向它的敌人扑来。
赫拉克勒斯扔下手中的箭,丢掉披在身上的狮皮,右手挥着木棒朝狮子头狠狠打去,击中它的脖子,狮子倒在地上。随即它跳起来,但扑了个空。然后它四肢颤抖着站起来,赫拉克勒斯还没有等它恢复过来,立即冲上去。他干脆把身上背的弓箭全扔在地上,腾出双手,抱住狮子的脖子,狠命地卡住狮子的喉咙,狮子挣扎了一阵,终于断了气。赫拉克勒斯费尽周折也没有把狮皮剥下来,因为任何铁器都无法在它身上划出一道口子。最后,他想出一个办法,用它的利爪划破了皮,终于把狮皮剥了下来。后来,他用这张奇异的狮皮缝制了一件盔甲,还做了一只新头盔。现在,他把带来的狮皮和武器收拾好,把尼密阿巨狮的狮皮披在肩上,出发回泰林斯去。
赫拉克勒斯按照约定来到莫洛耳库斯那儿时,正好过去了30天。莫洛耳库斯忙着给赫拉克勒斯的亡灵献祭,然而,这位英雄突然出现在他的面前,他不禁惊喜交加。于是两人一起给救世主宙斯献祭供品,而后,赫拉克勒斯亲切地同他告别,往故乡走去。
当国王欧律斯透斯看见赫拉克勒斯披着可怕的狮皮回来时,吓得双腿发颤,他畏惧英雄的神力,从此,再也不让赫拉克勒斯走近自己,各项命令都由珀罗普斯的儿子库泼洛宇斯为他转达。
杀死九头蛇许德拉
国王交给赫拉克勒斯的第二件任务是杀死九头蛇许德拉。许德拉是堤丰和厄喀德那所生的女儿。她是在阿耳哥利斯的勒那沼泽地里长大的,常常爬到岸上,糟蹋庄稼,危害牲畜。她凶猛异常,身躯硕大无比,是个九头的蛇怪,其中八个头可以杀死,而第九个头,即中间直立的一个却是杀不死的。
赫拉克勒斯勇气十足地去冒险。他驱车前往,为他驾车的是他的侄儿伊俄拉俄斯,即他的堂兄弟伊菲克勒斯的儿子。伊俄拉俄斯一直伴随着他,是他不可分离的左右手。车子急匆匆地朝勒那驶去。到了阿密玛纳泉水附近的山坡时,他们看到许德拉蛇怪正在洞内。伊俄拉俄斯急忙拉住马缰绳,赫拉克勒斯跳下马车。他一连射了几箭,把九头蛇许德拉蛇妖引出了洞。许德拉咝咝地嘘着气冲到赫拉克勒斯的面前,咄咄逼人地昂着九个头,样子十分可怕。赫拉克勒斯无所畏惧地迎上去,用力一把抓住她,卡得紧紧的。但她却猛地缠住赫拉克勒斯一只脚。赫拉克勒斯举起木棒使劲打她的头,但是打碎了一个,马上又长出一个来。她的一只巨蟹跑来参战,帮助许德拉。它用巨钳咬住赫拉克勒斯的脚。赫拉克勒斯怒不可遏地挥棒将它打死,同时,呼喊伊俄拉俄斯来援助他。伊俄拉俄斯执着火把,把附近的树林点着,然后用熊熊燃烧的树枝灼烧刚长出来的蛇头,不让它长大。这时,赫拉克勒斯乘机砍下许德拉的那颗不死的头,将它埋在路旁,上面压着一块沉重的石头。接着,他又把蛇身劈作两段,并把箭浸泡在有毒的蛇血里。从此以后,中了他箭的敌人再也无药可医。
生擒刻律涅亚山上的牝鹿
欧律斯透斯给他的第三个任务是要他生擒刻律涅亚山上的牝鹿。这是一头漂亮的动物,金角铜蹄,自由自在地住在亚加狄亚的山坡上,这是女神阿耳忒弥斯在首次打猎时捉到的五头牝鹿之一,只有她被放回树林,因为命运女神规定有一天让赫拉克勒斯为追捕她而累得疲惫不堪。赫拉克勒斯追捕她追了整整一年,一直追到北极净土族人居住的地方和伊斯忒河的发源地。据说,这里的太阳一年只出来一次。赫拉克勒斯终于在安诺埃城附近,邻近阿耳忒弥斯山的拉同河岸上,追上了牝鹿。为了迫使她停下来,他迫不得已射了一箭,射中她的腿。然后把受伤不能奔跑的牝鹿逮住,扛在肩膀上,往回走。途中,他遇到女神阿耳忒弥斯和她的哥哥阿波罗。她责问他为什么伤害她放生的牝鹿,甚至想夺走她的猎物。
〃伟大的女神,这不是我在闹着玩,〃赫拉克勒斯辩解说,〃我也是迫于无奈,否则我怎么能完成欧律斯透斯交给我的任务呢?〃
这话总算平息了女神的怒火。赫拉克勒斯扛着活牝鹿回到迈肯尼。
活捉厄律曼托斯山上的野猪
赫拉克勒斯又接到第四个任务:活捉厄律曼托斯野猪,把它完好地带回迈肯尼,交给国王欧律斯透斯。这头野猪是用来献祭给女神阿耳忒弥斯的圣物,可是它在厄律曼托斯一带糟蹋庄稼,危害甚大。
赫拉克勒斯在前往厄律曼托斯的途中,来到西勒诺斯的儿子福罗斯的家中,半人半马的福罗斯是肯陶洛斯人,他热情地端出一盆烤肉招待客人,自己则吃生的。赫拉克勒斯希望用美酒伴佳肴,福罗斯听后笑着说:〃尊贵的客人,在我的地下室里有一桶酒,它属于我们全体肯陶洛斯人。我不敢把它打开,因为我知道我们半人半马的肯陶洛斯人并不慷慨。〃〃打开吧,〃赫拉克勒斯说,〃我答应你,保护你不受他们的攻击。我现在真是口渴难忍!〃
原来,这桶酒是酒神巴克科斯亲自送给一个马人,即肯陶洛斯人的,并吩咐他不能提前打开,直到第四代马人后,赫拉克勒斯到来时才能打开。于是,福罗斯走到地下室。他刚把酒桶打开,马人们闻到一股扑鼻的酒香,都蜂拥而来,手拿石块或木棒,把福罗斯的地下室团团围住。赫拉克勒斯拿起火棒把第一批肯陶洛斯人打回去,又射箭追击余下的人,一直追到伯罗奔尼撒半岛东南角的玛勒河,那是赫拉克勒斯的老朋友喀戎居住的地方。肯陶洛斯人纷纷投奔喀戎。赫拉克勒斯朝他们射去一箭,箭头擦过一个肯陶洛斯人的手臂,射中喀戎的膝盖,这时他才发现他射中了幼时的好朋友。他从朋友的膝盖上拔下箭,然后又用精通医道的喀戎自己调制的药膏敷在伤口上。但因为箭已浸过许德拉的毒血,伤口是无法医治的。喀戎吩咐他的弟兄把他抬回洞穴,希望能够死在朋友的怀里。可惜这个愿望也是空妄的,因为他忘掉自己是不死的,他的伤痛也将永远忍受。赫拉克勒斯含泪告别了喀戎,答应不管花多大的代价,也要请死神满足老朋友的愿望,让他解脱痛苦。我们知道,他实现了自己的诺言。
赫拉克勒斯重新回到福罗斯那里,他看到这位朋友已经死了。原来他从一个肯陶洛斯死者的身上拔出一支箭,不禁惊叹这支短箭竟有如此大的力量,能杀死一条生命。他顺手把箭丢到地上,不料箭划破了自己的脚,他即刻毙命。赫拉克勒斯十分悲伤,将朋友葬在一座山下,这座山从此就叫做福罗山。
赫拉克勒斯继续上路去寻找野猪。他大声吼叫,把野猪赶出丛林,又在后面追赶,一直把它赶到雪地里,终于用活结把精疲力尽的野猪套住。他遵照国王欧律斯透斯的命令活捉了厄律曼托斯山上的野猪,将它活生生地送到迈肯尼。
清扫奥革阿斯的牛棚
国王欧律斯透斯下达了第五项任务。派他做的这件事似乎是一位英雄不屑干的,即要他在一天之内把奥革阿斯的牛棚打扫干净。奥革阿斯是伊利斯的国王,养有大量的牛。他的牛群全都按古代的习惯,关在宫殿前面的牛棚里,里面共有三千多头牛。多年来里面堆满了牛粪。赫拉克勒斯不知道该如何行事,才能在短短的一天内把牛粪清除干净。
赫拉克勒斯来到国王奥革阿斯面前,愿意给他清扫牛棚,但他没有说这是欧律斯透斯交给他的任务。奥革阿斯打量着眼前这位身披狮皮的魁梧的男子,想到这样一位高贵的武士愿意干一件仆人干的活,禁不住笑了起来。但他又想,私欲诱人,说不定这位武士贪图厚利,要我给他重赏吧。假如他真能在一天之内把牛棚打扫干净,我给他重赏也无妨,可是,这么多牛粪怎能在一天内打扫干净呢?这件事无论什么人都不可能做到。国王想到这儿,自信地说:〃听着,外乡人,假如你真能在一天之内,把宫殿前面的牛棚打扫干净,我将把牛群的十分之一送给你。〃
赫拉克勒斯接受了这个条件。国王以为他马上就要动手清扫,但赫拉克勒斯却叫来奥革阿斯的儿子菲洛宇斯,叫他作证人,然后才在牛棚的一边挖了一条沟,把阿尔弗俄斯和佩纳俄斯河的河水引进来,流经牛棚,把里面大堆牛粪冲刷干净。
结果,他连手都没有弄脏,就完成了任务。
奥革阿斯这时听说赫拉克勒斯是奉欧律斯透斯之命来做这件事的,便想赖帐,否认他作过诺言,不给赫拉克勒斯任何报酬,还说,赫拉克勒斯如不服,他们可以对簿公堂。当法官审理时,奥革阿斯的儿子菲洛宇斯出庭作证,宣称那是真的,他的父亲答应给赫拉克勒斯重赏。奥革阿斯大怒,没等作出判决,便命令他的儿子和外乡人立即离开他的王国。
驱赶斯廷法罗斯湖的怪鸟
赫拉克勒斯完成了任务,高高兴兴地回到欧律斯透斯的王国,可是国王宣布这次任务因赫拉克勒斯要求报酬,所以不能算数。他又派赫拉克勒斯去完成第六件任务,即赶走斯廷法罗斯湖的怪鸟。这是一种巨大的猛禽,铁翼,铁嘴,铁爪,十分厉害。它们栖息在阿耳卡狄亚的斯廷法罗斯湖畔。它们抖落的羽毛犹如射出的飞箭,它们的铁嘴甚至能够啄破青铜盾,在那儿它们伤害了无数的人畜。
赫拉克勒斯动身前往斯廷法罗斯湖,不久,来到四周是密林的湖畔。一群怪鸟在林中惊恐地飞来飞去,好像害怕被狼吃了似的。赫拉克勒斯眼睁睁地看着鸟在空中飞,却无法制服它们。突然,他感到有人在肩膀上轻轻地拍了一下,回头一看,原来是雅典娜,她交给他两面大铜钹,那是赫淮斯托斯为她制造的。她教赫拉克勒斯怎样使用铜钹驱赶怪鸟。说完话,她突然不见了。于是,赫拉克勒斯在湖旁爬上一座小山,使劲敲起铜钹恐吓怪鸟,它们经受不了这刺耳的声音,都仓皇地飞出树林。赫拉克勒斯乘此机会,弯弓搭箭,连射几箭,几只怪鸟应声落地,其余的也急忙飞走。它们飞越大海,一直飞到阿瑞蒂亚岛,从此再也没有回来。
驯服克里特岛上的公牛
克里特的国王弥诺斯答应海神波塞冬,要把海里出现的第一个动物当作祭品献给他,因为弥诺斯认为在他的领土内没有一种动物值得献给这位伟大的神灵。波塞冬很受感动,特地让一头健壮的公牛从海浪里浮现出来。弥诺斯看到这头公牛,非常喜欢,实在舍不得把它献给海神,于是将它悄悄地藏在自己的牛群里,然后用另一头公牛代替它献祭。
海神非常生气,他让海里来的这头公牛变得疯狂起来,在克里特岛为非作歹,大肆破坏,赫拉克勒斯得到的第七项任务,便是驯服克里特岛上的公牛,并将它带回献给国王欧律斯透斯。
赫拉克勒斯来到克里特岛,见到了国王弥诺斯。弥诺斯十分高兴,他已经为这头公牛伤透了脑筋,巴不得有人为他除掉这个祸害。国王甚至亲自帮助赫拉克勒斯把这头疯狂的公牛抓住。赫拉克勒斯有非凡的力量,他把狂暴的公牛制服得规规矩矩,然后骑在牛背上,像是乘坐船航行一样,从这里回到了伯罗奔尼撒。
欧律斯透斯国王对他做的这件工作十分满意,但他看了公牛后又把它放了。公牛一旦脱离了赫拉克勒斯的控制,又发起狂来。它跑遍拉哥尼亚和拉加狄亚地区,然后穿过地峡,到达阿堤喀州的马拉松,到处作恶,如同过去在克里特岛上一样。直到很久以后才被希腊英雄忒修斯制服。
制服狄俄墨得斯的牝马
赫拉克勒斯的第八项任务是要把狄俄墨得斯的一群牝马带回迈肯尼。狄俄墨得斯是战神阿瑞斯的儿子,又是好战的皮斯托纳人的国王。他养了一群凶猛狂野的牝马,必须用铁链子紧锁在铁制的马槽上。喂养牝马的饲料不是给普通马儿吃的燕麦,而是误入城堡的不幸的外乡人。赫拉克勒斯来到这里,做的第一件事就是制服管理马厩的卫士,然后把凶残无道的国王扔进马槽。这些马吃过国王后,立即变得驯服起来。它们老老实实地听从赫拉克勒斯的指挥,一直被赶到海边。突然,他听到背后人声嘈杂,原来皮斯托纳人全副武装地追了上来。赫拉克勒斯连忙作好战斗准备。他把马匹交给他的同伴阿珀特洛斯看管。阿珀特洛斯是神校氖拐撸斩沟亩印5群绽死账估肟螅蚵碛侄急涞梅杩衿鹄础5焙绽死账勾蛲肆似に雇心扇酥匦禄乩吹氖焙颍⑾

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的