八喜电子书 > 文学名著电子书 > 孤女努力记 作者:埃克多·马洛 >

第2部分

孤女努力记 作者:埃克多·马洛-第2部分

小说: 孤女努力记 作者:埃克多·马洛 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



买下;不过那驴子;就得等到礼拜三再牵到马市上去卖了。〃 
〃谢谢您;那真是太好了。〃 
佩玲满心感激地说。 
真没想到这样轻易就找到了买主;如果他肯出一个好价钱; 
说不定根本不必再把伯力卡卖出去。那该多好呀! 
不过;这个梦想;随即就化为了泡影。因为那独臂的老头 
儿;对这照像机和车子;还有车子里许多零碎的东西;只愿出 
十五个法郎。 
〃十五个法郎!〃 
〃是的;这还是加上同情你们才出这么高的价钱;你想想 
孤女努力记 11 
我要这辆又破又旧的车子有什么用 〃 
沙尔德在车子四周敲了一会;看了看车轮;车轴;车身; 
然后耸了耸肩膀;显出不屑一顾的表情。 
磨了好长时间;才加了两个法郎;不过;老头儿答应了她 
们在没搬走以前;免付租金;借一间空房子给她们住。因为他 
是收买破旧东西的商人;所以那间所谓的空屋里;其实堆满了 
收买来的废物;到处凌乱不堪;还不停地发散出一股刺鼻的霉 
腐气味。 
佩玲用了大半天的时间来打扫那个房间。当她把里面整理 
得有些眉目时;忽然想到草原那边的那片野花;于是;就从那 
一大堆破碎的玻璃器皿中;挑了一个勉强可以充当花瓶用的瓶 
子;然后跑出去摘回一束野花;插在里面;房间立刻显得有生 
气多了。那股令人窒息的气味;也被花香冲淡了些。 
佩玲环顾了一下四周;认为勉强可以坚持两天;才出去把 
母亲扶进来。 
〃妈妈;这就是我们的家了;请您等在这里;我马上去请 
医生。〃 
说着;佩玲就大踏步向教堂那边走去。 
医生的住所;很快就找到了。 
当佩玲说明来意时;那头发花白;身材肥胖的老医生;把 
佩玲从上到下仔细打量了一番;却并不回答。佩玲连忙说道: 
〃我可以先付您出诊费。〃 
〃那就好办了;请你先付六十个铜币吧!〃 
佩玲一愣;沙尔德老人不是告诉她只要四十个铜币就够了 
吧 可是;一想到妈妈那么重的病;佩玲马上就掏出六十个铜 
币;递给那位医生。 
〃好了;十五分钟以后;我就一定赶到。〃 
孤女努力记 12 
佩玲满心欢喜;飞也似的跑回了妈妈的面前: 
〃妈妈;妈妈;再过十五分钟;医生就会来给您看病他。 
我相信妈妈的病;很快就会好起来的。〃 
妈妈缓缓睁开眼睛;点了点头。她为佩玲天真的想法而感 
动;可她早已知道自己已病入膏肓;不可能治好了。 
一会儿;医生果真坐着马车来了;他仔细地诊察后;歪着 
头说: 
〃这病不住院可不行。〃 
〃啊 〃佩玲和妈妈同时惊叫了一声。 
大家都知道;住院是需要一大笔钱的。 
这时;妈妈有气无力地问道:〃难道就不能不住院吗 〃 
〃因为你的病情;已经很重了;只有住院;我才可以随时 
照应。〃 
一边在说;另一边医生的目光;已扫视了屋子一遍;接着 
又说: 
〃你们不想住院也行;我可以留下一个处方;去教会前面 
的药房配药。病人的身体已经很虚弱了;必须多吃一点鸡蛋; 
牛奶等营养品。〃 
医生写好了药方;随手递给了佩玲。 
佩玲送医生出去后;立刻赶到了药房。药房的伙计问她说: 
〃你有钱吗 〃 
〃是的;一共要多少钱 〃 
〃七法郎五十生丁。〃 
(注;法国的币制每一百生丁是一法郎;每五个生丁是一个 
铜币。) 
佩玲狠下心付了钱;回来的路上;又在食品店顺道买了些 
面包;鸡蛋和水果。这么一来;那卖掉车子和照像机的钱;已 
孤女努力记 13 
经用掉了一半。 
佩玲三步并作两步;很快回到妈妈的身边: 
〃妈妈;快些吃药吧!我还买了这么多好吃的东西;鸡蛋 
是新鲜的;面包也是刚出炉的。〃 
〃孩子;辛苦你了;就算为了你;妈妈无论如何也得活下 
去啊;可是……〃 
她深深地叹了一口气。 
〃妈妈;您先别难过;快吃药吧1〃 
佩玲端着一杯开水;服侍妈妈吃下一包药;然后又递过去 
两小块面包。 
也许是药发挥了作用;昨天还吃不下任何东西的病人;今 
天不但吃下了两块面包;还吃了一个蛋。 
〃妈妈;您感觉好些了吗 〃 
佩玲焦急地等着妈妈的回答。 
〃是的;孩子;我觉得精神清爽多了。〃 
佩玲心想:还是多亏请了医生;以后;妈妈的病;一定会 
渐渐好了吧! 
过去那种不安的心情;现在已无影无踪。 
可是——她突然想到钱的事;心里不免一阵快跳;于是; 
她悄悄走出门外;把口袋里剩下的钱全掏出来;数来数去;也 
只剩下够付三次的药钱了。 
如果再去买些鸡蛋;牛奶之类的东西;那就连两次的药钱 
都不够了。更别说还必须请医生来复诊…… 
〃看来;还是得卖掉伯力卡!〃 佩玲自言自语。她无精 
打采地向对面望去;伯力卡正蹲在草地上;悠哉悠哉地嚼着蓟 
草。 
(假如现在有足够的钱给妈妈治病;在我们临走前;就不必 
孤女努力记 14 
卖掉伯力卡。我们可以暂时把它寄养在这里;等到了爸爸的家 
乡后再把它接回去。 
可是;妈妈的病;是这么的重;请医生;购买药品和营养 
品;哪一处不需要钱呢 只可惜我们太穷了。 
伯力卡;我们是迫不得己呀!为了医治妈妈的病;不得不 
和你分离了。后天就是星期三了;你就要被带到另一个地方去 
了。 
佩玲想到这里;目不转睛地盯着伯力卡;泪水不觉簌簌而 
下。 
孤女努力记 15 
3送别伯力卡 
令人悲伤的日子;终于还是到了。 
沙尔德老头儿献着殷勤说: 
〃这只驴子;让我带去卖吧;一定会帮你卖到好价钱的。〃 
〃那真是太好了;谢谢你。〃 
佩玲虽然嘴上答应;心里却难过极了。 
这是最后一次了;佩玲和刷子小心地替伯力卡浑身上下仔 
细洗刷了一番。那一无所知的伯力卡;还愉快地一边扇着耳朵; 
一边用腮帮子磨蹭着佩玲的头。可怜的佩玲;紧搂着伯力卡; 
泪水扑簌簌地掉了下来;就像跟人说话一样;不停地说: 
〃伯力卡;可爱的伯力卡呀!我们是这么多年的好朋友了; 
就算从今天起分离;以后无论什么时候;我也不会忘了你的。 
你呢 你也一定不要忘了我呀!〃 
聪明的伯力卡;好像已经知道这是怎么一回事;竟也以颓 
丧的眼光;注视着佩玲。 
这时从那边的窗口;沙尔德探出身子问道: 
〃喂;小姑娘;都准备好了吗 我们该走了吧!〃 
佩玲赶紧擦掉眼泪回答说: 
〃好了;可以走了。〃 
于是;佩玲把伯力卡重新拴好;走进妈妈睡觉的那间屋子: 
〃妈妈;我到马市去一下;您自己暂时待一会儿吧!〃 
〃啊!路上千万小心哪!〃 
〃 沙尔德伯伯带着我;不会出问题的。伯力卡是一头好驴 
子;一定会卖到好价钱。〃 
孤女努力记 16 
〃唉;伯力卡也真是可怜;一定替它找一个好的买主才是。 
咳——〃 
妈妈说到这里;又长长地叹了一口气;眼泪也随着流了下 
来。 
佩玲赶紧转过身子;忍住眼泪说: 
〃那么;我先去了。〃 
她快步走出房间;沙尔德老头早已等在那里。伯力卡看见 
佩玲只替它装上络头;并不想把它套到车子上去;不免感到奇 
怪;不过;一看到牵它的人是佩玲;也就乖乖地跟着前进了。 
走出原野;接着又经过了一条窄小的碎石子路;佩玲和沙 
尔德老头来到了热闹的大街上。 
再往前走;有一座宽阔的桥;桥的那边是一个很大的公园。 
沙尔德面向公园那边;轻轻地拍着伯力卡的头说: 
〃在我们这个公园里面的动物园;从来也没有这么好看的 
驴子呀!〃 
〃那么;我们是不是就把它卖到那里呢 〃 
佩玲心想关在动物园里;供客人观赏;对于伯力卡来说; 
应该比去做苦力强吧。 
谁知沙尔德老头儿却摇着头说: 
〃那可不行;不行;我们还是别跟官厅打交道。〃 
于是他径直往前走去;虽然佩玲几次转回头去看;却也无 
能为力。 
终于他们到了一座栅门前面停住了。栅门的里边;是一片 
空地;被隔成许多厩舍。佩玲牵着伯力卡想走进去;伯力卡似 
乎明白这是怎么回事了;任她怎么拉也不肯进去。 
〃伯力卡;我也不想卖掉你;可是;我们已经没有别的什 
么办法了……求求你;往前走一步;来!来!跟我一起走好不 
孤女努力记 17 
好 〃 
无论佩玲怎么说;无论她怎么往前拉缰绳;伯力卡还是一 
步也不肯往前挪。 
〃这牲口真够犟的!〃 
沙尔德老头儿绕到伯力卡的身后;用他仅有的一只手臂使 
劲向前推;伯力卡仍然不肯动一动。 
正当他们两个人想办法让驴子往前走的时候;一群看热闹 
的人;已经把他们俩给围了起来。佩玲觉得很不好意思;差得 
满面通红。 
这时;有人从旁议论道: 
〃这只驴子现在这么犟;以后买了也很难驾驭呀!〃 
仅这两句话;已足以影响今天的交易了。沙尔德急忙辩护 
说: 
〃它可是一头非常聪明;非常忠实的驴子;正因为它知道 
了要卖掉它;才会这样犟;表示它不愿意离开主人。〃 
〃沙尔德;可别骗人哪 〃 
随着声音走出来了一个身穿工人服;头戴一顶皮帽子的中 
年妇女。 
〃啊;拉鲁克;原来是你呀!〃 
沙尔德认出是熟人;连忙走上前去打招呼: 
〃我和这个姑娘想把这头驴子牵进马市卖;可没想到它就 
是不愿意离开我们!〃 
〃哦;你要是没骗人的话;我把它买下来就行了;反正最 
近我也正想买一头驴子来拉车;好去收买兔皮。〃 
这位被叫做拉鲁克的中年妇女;朝伯力卡仔细看了又看。 
沙尔德趁势说道: 
〃是吗 那真是太好了;不是吹牛;这头驴子;不但聪明; 
孤女努力记 18 
干起活来;还特别能吃苦耐劳;绝对是一头顶呱呱的驴子。 
现在牵到市场上来卖;如果给马贩子买去;那就太可惜了。〃 
〃说得太对了。不过;这驴子是你的吗 〃 
〃不;那倒不是的。是这位小姑娘的。这驴子是希腊的; 
跟着主人从希腊一直拉车子来到这里;一刻也没有休息过。〃 
〃从希腊 〃 拉鲁克惊奇地问。; 
佩玲连忙从旁证明说: 
〃是的;它确实是希腊的驴子;所以才叫伯力卡。〃 
〃啊;原来是这样!〃 
拉鲁克似懂非懂地点了点头。 
(〃伯力卡〃;原本是希腊一个著名车队的名字。) 
〃这样吧;我们先找个地方喝上两杯;再慢慢谈吧!〃 
沙尔德老头儿是个酒鬼;一有机会;当然不放过。 
拉鲁克立即答应了。于是由佩玲把伯力卡牵进一条巷子里。 
不过也奇怪;那伯力卡竟乖乖地跟着他们走。 
他们三人来到一家酒店门口;沙尔德和拉鲁克在门外的座 
位上坐了下来;佩玲站在一旁。拉鲁克一边喝着葡萄酒;一边 
问佩玲: 
〃小姑娘;你这头驴子;到底想卖多少钱呢 〃 
佩玲在来的路上;已经和沙尔德商量好了;打算要索价一 
百法郎;于是就照实说了。 
〃什么 一百法郎 开什么玩笑。最多就值二十法郎。〃 
拉鲁克瞪大了眼睛说。;她又指着伯力卡说了许多缺点; 
简直就是一文不值。 
一听到才二十法郎;佩玲差一点就哭出来;这么一点钱; 
够作什么呢 即使是一百法郎;也救不了她们的急! 
这时;沙尔德忿忿地说: 
孤女努力记 19 
〃你若是只能出这个价钱的话;我看我们还是把它牵回马 
市去吧!〃 
可是;伯力卡一走到栅门口时;又不肯走了。佩玲千方百 
计要它进去;它就干脆在街上躺了下来。 
〃伯力卡;进去吧!;伯力卡!〃 
佩玲急得眼泪汪汪的;伯力卡仍然一动不动;躺在地上装 
死。 
四周早已围满了一大群人;你一言我一语地说: 
〃打它!〃 
〃用火烧尾巴!〃 
可是;佩玲怎么会这么做呢 这时拉鲁克倒是在一旁冷笑 
着道: 
〃它不愿走;拿它有什么办法;我看你倒是挺可怜的;就 
加十个法郎;一共三十个法郎;卖不卖 〃 
沙尔德向佩玲眨了眨眼睛;要她见机行事。 
佩玲迟疑了一会儿;因为三十个法郎和当初想要的一百个 
法郎差别太大了;可是;如今伯力卡任你怎么拉也不往马市里 
走;除了把它卖给拉鲁克;还能有什么办法呢 
佩玲的手颤抖着接过三十法郎;想到从今往后心就要和心 
爱的伯力卡分开;心里十分难过;眼泪沿着两腮一直往下流。 
不过;由于拉鲁克要求佩玲一定要把伯力卡牵到她家门 
口;所以;她和伯力卡又可以有一段时间在一起了。 
伯力卡看到小主人并不坚持把它带进市场;就高高兴兴地 
跟着佩玲走;可是越这样越让佩玲心酸。 
一会儿工夫;他们已来到拉鲁克家;佩玲把伯力卡拴在一 
间很小的马房里;轻轻抚摸着伯力卡的头说: 
〃再见了!伯力卡!从现在开始;我们就要分离了;你一 
孤女努力记 20 
定要好好地工作呀……〃 
说到这里;佩玲已经泣不成声。 
拉鲁克这个女人;虽说长得略显粗野;可是;对人倒是很 
热心。她安慰着佩玲说: 
〃小姑娘快别哭了。尽管放心回去;你既然已经把驴子卖 
给我;我就一定会好好待它的。〃 
〃拉鲁克太太;谢谢您;请您一定要好好待它。〃 
佩玲一边抹着眼泪一边说;就在沙尔德的再三催促下伤心 
地离开了伯力卡。 
本来还打算卖上一百法郎的;现在却只有三十个法郎;怎 
么办呢 
佩玲在回家的路上;心里一直考虑着这个问题。 
虽然是那样;她也依然买了几样好吃的东西;带回去给妈 
妈。妈妈见到了她;笑着说: 
〃佩玲;你终于回来了。〃 
〃妈妈;等久了吧。因为市场离这儿很远;而且买主又一 
定要我把伯力卡送到她家里;所以现在才回来……〃 
〃你一定累坏了;快休息一会儿吧!不过;一天就能卖出 
去;倒也可以。卖了多少钱呢 〃 
〃妈妈……〃 
佩玲低下头来: 
〃我们本来计划卖一百法郎的;可是伯力卡说什么也不肯 
走进市场里去……〃 
佩玲就把刚才的大致情形全都告诉了妈妈。妈妈也很失 
望;深深叹了一口气。 
既然这样;我们还不如早点离开巴黎吧!〃 
〃可是您的身体行吗 〃 
孤女努力记 21 
〃已经好些了。孩子;如果在这里待得太久;钱就更少了; 
我……我很难过;我们居然这么寒酸地回你爸爸的故乡去。不 
过;可能他们会同情我们……唉!佩玲;我们马上就上路吧!〃 
〃妈妈;您想今天就去吗 〃 
〃今天已经不行了;还是明天一早吧!你先去打听一下火 
车的票价和开车的时间;我们应该搭北上的火车。〃 
佩玲听了母亲的话;一时分不清南北;便去找沙尔德商量。 
沙尔德说报纸上;登有发车的时间表;不必非去车站问了。 
她们的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的