八喜电子书 > 文学名著电子书 > 美国悲剧 >

第97部分

美国悲剧-第97部分

小说: 美国悲剧 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



以减轻罪状吗?而且,要是你现在就这么做,我多少可以帮帮你的忙,那末,我将在此时此地向你保证:我一定非常乐意帮你的忙。因为,说到底,我上这儿来,并不是要把一个人置于死地,或是逼他供认他并没有干过的事;我只不过是要让此案真相大白罢了。可是,当我告诉你,说我手里已掌握了全部证据,并且可以得到佐证时,你甚至连认识这个姑娘一事还想抵赖,那就——”说到这里,这位地方检察官两手便向空中高高举起,表示非常厌烦和无比嫌恶。

可是这时,克莱德依然脸色煞白,一声不吭。尽管这一切梅森都向他亮明了,还说出了看来友好、出于善意、似乎含意很深的忠告,可他依然坚信,倘若他一承认自己认识罗伯达,那就无异于给自己招来了灭顶之灾。只要一承认,在宿营地一行人心目中,他也就永远抬不起头来了。他对桑德拉和辉煌生活寄予的全部梦想,也全都化为泡影了。因此,不管怎么样——他还是一声不吭。可梅森反而恼羞成怒,终于大声嚷嚷:“啊,那末,很好。这就是说,你已最后决定闭口不谈了,是吗?”这时,克莱德没精打采、有气无力地回答说:“我跟她的死一点儿都不沾边。现在我能说的,也就全说了。”但即使他在回话时,心里还在暗自揣摸:也许他最好不这么说——也许他最好是说——啊,到底该怎么说呀?说他当然认识罗伯达,甚至还跟她一块去大比腾湖的——不过,他从来没打算把她弄死——她的溺死是一起不幸事故。因为,他压根儿没有砸过她,如果说砸过的话,也只是出于无意,可不是吗?不过,也许最好还是完全不供认他砸过她,可不是吗?因为,在如此复杂的情况下,有谁会相信他用照相机砸她只是出于无意呢?最好压根儿连照相机也别提了,反正各报迄今都没提到他身边携有照相机。

当他心中还在琢磨的时候,梅森却大声喊道:“那末,你承认你是认识她的?”

“不认识,先生。”

“那好吧,”梅森转过身去对他手下的那些人说,“在这种情况下,依我看,没有办法了,我们只好把他带回宿营地去,看看他们是不是了解他的情况。也许那样可以从这个家伙身上挤出一点东西来,让他去跟他那些朋友当面对质去。我相信,他的手提箱和一些东西还在那边一个帐篷里。诸位先生,我们就把他带回宿营地去吧,看看他们是不是知道有关他的其他事情。”

随后,他马上冷冰冰地转过身要去宿营地,这时克莱德想到即将等待他的是什么而吓得浑身发抖,便大声嚷嚷:“啊,求求您,千万别这样!难道说您是真要把我带到那儿去吗?啊,请您千万别这样做!啊,求求您,千万别这样!”

这时克劳特才开了腔,说:“他在树林子里就问过我,能不能跟您谈谈不要把他带到宿营地去。”“啊,原来是在摸摸动向,是吧?”梅森一听就大声叫了起来。“脸皮子太薄,不敢在第十二号湖上那些小姐、先生跟前露面。可是你甚至连在自己手下做工的那个可怜的小女工都不肯承认。真是妙极了。那末,好吧,我的朋友,要么把你确实知道的事情全都抖搂出来,要么就干脆回到宿营地去。”他顿住了一会儿,看看这句话对克莱德发生什么效果。“我们会把宿营地那边的人通通召集拢来,向他们说明这是怎么回事,那时候看你还愿不愿意站在那里,矢门否认一切!”但他发觉克莱德犹豫不决,便继续说下去:“把他带走,伙计们。”梅森转过身去,朝宿营地方向踱了几步,这时,克劳特和斯温克分别架住克莱德的胳膊,把他推推搡搡向前走去。不料,克莱德突然大声喊叫说:

“啊,求求您,千万别这样!啊,请您千万别把我带到那儿,好吗,梅森先生?啊,求求您,我可不能再回到那儿去。这并不是说我真的有罪,不过,就是我不回去,我在那边的东西您照样可以拿走。再说,现在回到那里,对我简直太难堪了。”瞧他那惨白的脸上和手上又是大豆汗出。他浑身上下象死人似的全都冰凉了。

“你不想去,嗯?”梅森一听见他这么说,就大声嚷道,随后停了下来。“他们要是全知道了,让你丢了面子,是吧?那末,好吧,现在你就回答我想了解的一些事情——而且要迅速,要彻底——要不然,我们连一分钟也不耽搁,就干脆到宿营地去!现在,你是打算回答呢,还是不回答?”他身子又侧转过来,走到克莱德跟前。这时,克莱德茫然不知所措,嘴唇直哆嗦,眼里露出困惑不定的神色。他终于忐忑不安地说:

“当然罗,我认识她。当然我认识。那是不用说的!这从信里就看得出来。不过,那又怎样呢?我并没有害死她。就是我跟她一块去那儿,也不是存心要害死她。我压根儿就没有。我就是没有。我跟您说!这完全是一起不幸事故。当时我甚至并不想要把她带到那儿去的。是她要我去的——要我带她一块到那儿去的,因为——因为,嗯,反正你也知道——从她那些信上一看也都明白了。而我一个劲儿说服她一个人到什么地方去,好让我清静些,因为我并不想跟她结婚。原来就是这样。我把她带到那儿,压根儿不想害死她,只不过是一个劲儿要说服她——就是这么一回事。再说,我并没有把那条小船翻掉——至少我不是存心要翻掉。风把我的帽子给刮跑了,我们——她和我——同时站了起来去捡帽子,小船就翻掉了——就是这么一回事。她的头部还跟船舷相撞了。这个我是看见的。但一看见她在湖水里拚命挣扎的样子,我吓坏了,不敢游到她那边去,因为我深怕一游过去,说不定连我也要被她拖下去。接着,她就沉下去了。我游到了岸边。这都是千真万确的,我指着老天起誓!”

他说话时,脸突然胀得通红,双手也是这样。他那痛苦、恐怖的眼睛里充满了绝望。他在暗自寻思——也许那天下午几乎没有什么风,说不定人们会发现这一点。说不定藏在圆木头底下的照相机三脚架,也会被发现的。人们要是一找到,会不会认为他就是拿了这东西砸了她呢?他浑身直冒冷汗,瑟瑟发抖。

但这时梅森却又开始盘问他。

“那末,让我们再想一想。你说你把她带到那里去并不是存心要害死她,是吧?”

“是的,先生。”

“好吧,那末,你为什么要在大比腾和草湖旅社登记时申报两个不同的名字?”

“因为我不想让人知道我跟她一块去过那里。”“啊,我明白了。是不愿意因为她怀孕闹出什么丑闻来?”

“不愿意,先生。是的,先生,正是这样。”

“不过,要是以后她的尸体被发现,因而她声名扫地了,那你就反而无所谓吗?”

“但我并不知道她会淹死啊,”克莱德回答得既狡猾又机警,马上发觉了圈套。

“不过,你当然知道,你自己是不会回到那儿了。这你心里很明白,可不是吗?”

“怎么啦,不,先生,这个我可压根儿不知道啊。我想我会回来的。”

“很机灵,很机灵。”梅森暗自思忖道,但没有说出来,接着冷不防突然开口问:“所以,正是为了你回来的时候尽可能显得从容、自然,你就把自己的手提箱随身带走,让她的手提包寄放在火车站。难道你不是这样做的吗?这个你又该怎么解释呢?”

“不过,我把它带走,并不是因为我要逃跑。我们决定把午餐点心放在里头。”

“‘我们’,还是你?”

“我们。”

“这么说来,为了带上一点儿午餐点心,你就非得提一只大皮箱,嗯?难道说你不能把它包在一张纸里,或是干脆放到她的手提包里呢?”

“是啊,您不知道,她的手提包装满了东西,而我从不喜欢拿着任何纸包的。”

“啊,我明白了。你太骄傲,太敏感了,嗯?不过,那天晚上,拖着一只笨重的提箱,足足有十二英里地,一直步行到三英里湾,你倒是不认为有失自己身份,即便给别人看见,也不觉得难为情,是吧?”

“是啊,她落水以后,我不愿意别人知道我跟她一块到过那儿,所以,我不得不步行——”

他又顿住不说了。梅森只是对他望了一眼,心里想到许多许多要向他提出的问题——许多许多问题,据他知道或是揣想,全是克莱德没法解释清楚的。不过,天色不早了,帐篷里还有克莱德的、但没有来提取的东西——他的手提箱,可能还有那天他在大比腾穿的那套衣服——据他听说,是一套灰色的——不是他眼前身上这一套。值此黄昏时分,如此这般盘问他,只要继续下去,本来也许可以得到更多收获,但毕竟还得踏上归途;好在一路上,梅森还可以有充裕时间盘问他。

所以,尽管梅森非常不乐意在这个时刻结束谈话,但到头来他还是这样说:“哦,好吧,我跟你说,格里菲思。我们暂时先让你说到这里吧。也许你刚才说的都是实在的——可我不清楚。当然罗,我衷心希望一切都是真实的,为了你自己着想。不管怎么说,现在你就跟克劳特先生一块走。他会把你领到某个地方去的。”

稍后,他转过身去,对斯温克和克劳特说:“得了,伙计们。我告诉你们现在该怎么办。天色不早了。今晚我们要是想上哪儿宿夜,那就得赶紧一些才好。克劳特先生,你先把这个年轻人带到那两条船停靠的地方,就在那儿等我们。路上只要稍微喊几声,执法官和西塞尔就知道我们要上路了。斯温克跟我马上就会赶来,登上另外那一条船。”

梅森吩咐过以后,克劳特就照办去了。梅森和斯温克就在暮色四合中朝宿营地走去。克劳特押着克莱德往西走,路上还向执法官及其助手大声呼喊,直至听到了他们的应答声为止

第10章

梅森又一次来到宿营地,先是向弗兰克·哈里特,随后向哈利·巴戈特和格兰特·克兰斯顿宣布说:克莱德已经被捕——克莱德如实供认自己跟罗伯达一起到过大比腾,虽然用他的话来说,他并没有谋杀她;此外还说:他(梅森)和斯温克到这里来,是要把克莱德的东西取走——这个消息一下子使这次美好的郊游大煞风景了。尽管大家在言谈之中都流露出惊讶、不相信和恐慌混乱,可是,站在他们跟前的梅森却一个劲儿查问克莱德的东西放在哪里,还说:正是按照克莱德的请求,才没有把他押回来认领自己的东西。

在这一行人里头,就算弗兰克·哈里特最最讲求实际。他头一个感到梅森这些话的真实性与权威性,立刻带路来到了克莱德住过的帐篷,梅森便在那里开始察看后者手提箱里东西和衣服。格兰特·克兰斯顿和巴戈特知道桑德拉很喜欢克莱德,就先去找斯图尔特,跟着又找了伯蒂娜,最后才找桑德拉——领她到远离众人的地方,悄悄地把发生的事态告诉她。她刚听清楚这个消息,马上脸色发白,昏倒在格兰特怀里,被送到她自己的帐篷里。她知觉一恢复过来,就大声嚷嚷:“我一句话也不相信!这不是真的!啊,这是不可能的!那个可怜的孩子呀!啊,克莱德!他在哪儿呀?现在他被弄到哪儿去了?”不过,斯图尔特和格兰特情绪上绝对不象她那样激动,关照她要小心,保持缄默。说不定这一切是真实的。万一果然是真实的,怎么办呢!那时,人人都会听到的,可不是?要是不真实的——那他很快就能证明自己是无辜的,于是立即被释放,可不是?现在犯不着象这样喧哗起来。

不过,桑德拉自己又转念一想:这么一件事,万一真的有可能的话——一个姑娘被克莱德在大比腾杀害了——他自己也已被捕、押走了——可是众所周知——至少是这里的俊男倩女,都知道她对他很感兴趣——这一切她的父母会知道,说不定社会上也会知道……

不过,不,克莱德当然是无辜的。全是一场误会。稍后,她暗自回想到:她头一次怎样从哈里特家电话里听到那个姑娘溺死的消息。继而想到:克莱德吓得脸色发白——还有他的病——那时他简直完全失去了感觉。啊,不!——不是那样!可是话又说回来禅。主张义利并重。著作有《石龙集》、《明道编》。,他在莱柯格斯却迟迟不动身,到上星期五才来。他又没有从莱柯格斯写信来。接下来她想到他被指控的罪名太可怕,就突然又晕倒了。她脸色死白地躺在帐篷里动弹不了。这时,格兰特和其他人商议后决定,目前最好办法,是现在(或明天一清早)就撤营动身回沙隆。

不一会儿,桑德拉神志清醒以后,泪涔涔地说:她务必马上离开这里,说她“再待在这个鬼地方受不了”,要求伯蒂娜和所有别人不要撇下她,千万不要跟别人提起她晕过去和号哭过的事,因为,这么一提,只会徒增闲言碎语。她老是在暗自思忖,要是这一切都是真实的,她怎样才能把她写给克莱德的那些信都给追回来!啊,老天哪!万一这些信已经落到警方手里,或是在各报刊登了出来呢?可是,桑德拉心里还是爱他的,而且,在她年轻的一生中,这是头一次饱受震惊,眼看着生活中严峻、冷酷的现实闯入了她这个快乐而又好虚荣的小天地。

很快一切安排停当,她和斯图尔特、伯蒂娜、格兰特动身前往熊湖东头梅蒂西克旅馆。据巴戈特说,一清早他们可以从那里启程去奥尔巴尼——就这样绕道回沙隆。

与此同时,梅森取到克莱德留在这里的全部东西以后,便急忙往西去小鱼湾和三英里湾,头一夜在一户农家歇脚,星期二深夜才赶到了三英里湾。在路上天机庄子用语。指人天生纯正的本能。《庄子·大宗师》:,梅森还是按照自己原来的计划继续盘问克莱德,尤其是因为他搜寻了从帐篷里取来的那些东西后并未找到那套据说是克莱德那天在大比腾穿过的灰色衣服,所以盘问得格外仔细。

克莱德对这一新的事态发展感到很困惑,干脆矢口否认他穿过灰色衣服,一口咬定说:那天他穿的,就是眼前他身上穿的这一套。

“不过,衣服不是全都湿透了吗?”

“是的。”

“那末,后来是在哪儿洗烫

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的