八喜电子书 > 恐怖悬拟电子书 > 黑暗塔1-7 >

第183部分

黑暗塔1-7-第183部分

小说: 黑暗塔1-7 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



装的东西时,脸色顿时苍白得像纸一样,随后他离开了一会,去把它放好。他回来
后,又端起葡萄酒杯,继续和我们谈论眉脊泗的冒险经历,仿佛什么事都没发生过。”

    “但从你朋友和你谈玻璃球的事到你把它交出来之间的这段时间,你又看了玻
璃球,”杰克说。“你走进了玻璃球,在里面游荡,那时你看到了什么? ”

    “首先又是黑暗塔,”罗兰说,“还有通向那里的道路。我看到蓟犁的毁灭和
‘好人’的胜利。我们摧毁了油罐车和油田,但这只是把事情推后一十个月左右而
已·陔发生的还是发生了。我无能为力,但它让我看到一些我能够应对的事。我看
到一把刀,刀刃被涂上了一种特制的强力毒药,这毒药来自遥远的中世界一个叫伽
兰的王国,药力极强,很小的一道伤口就会导致猝死。一个流浪歌手一~事实上是
法僧的大侄子一一把这把刀带进了宫廷。接受这把刀的人是城堡的内务首领,这个
人将把刀递送给真正的刺客。

    他们本不打算让我父亲看见宴会第二天早上的太阳。”他阴沉地对他们冷笑着
说:“因为我从玻璃球里看到了这件事,所以那把刀最终没能到达刺客的手里。并
且在那个周末,新的内务首领上任了。我给你们讲的这个故事很离奇,不是吗? 啊,
这实在是离奇得很。”

    “你看到刀是为谁准备的吗? ”苏珊娜问。“看到真正的凶手了吗? ”

    “看到了。”

    “还有什么? 你还看到什么? ”杰克又追问道。他似乎对谋杀罗兰父亲的计划
不太感兴趣。

    “还有其他东西。”罗兰看上去有些困惑:“鞋子。就那么一瞬,我看到鞋子
在空中翻腾而去。起先我还以为它们是秋叶呢,而当我看清是什么东西时,它们就
不见了,而我正躺在床上,手里抱着玻璃球……我就是那样抱着它把它从眉脊泗带
回来的。我父亲……我刚才已经提到过,他看到袋子里的东西时,实在是诧异到了
极点。”

    你告诉他谁拿着那把上了毒的刀,苏珊娜心想,可能是某个男仆,或者其他什
么人,但你却没有告诉他谁会真正使用这把刀,对吗,亲爱的? 为什么瞒着呢? 是
因为你想自己解决此事? 她正想问,却被埃蒂抢先了一步,他问道:“鞋子? 在空
中飞过? 你现在能看得出来它们有什么寓意吗? ”

    罗兰摇摇头。

    “告诉我们你还看到些什么。”苏珊娜说。

    罗兰看了她一眼,眼睛里流露出的极度痛苦使得苏珊娜立即确认了自己刚才的
猜测。她转开眼神,伸手去摸埃蒂的手。

    “请原谅,苏珊娜,我不能再说了。现在不行。到目前为止,我把能说的都告
诉你们了。”

    “好吧,”埃蒂说,“罗兰,这样就行了。”

    “行了。”奥伊赞同地叫道。

    “你后来见到过那女巫吗? ”杰克问。

    很长时间罗兰都没有说话,似乎他也不想回答这个问题,但最后他还是开口了。

    “见过,那时我们之间的纠缠还没结束。就像关于苏珊的梦那样,她一直跟着
我,从眉脊泗开始,就一路追着我不放。”

    “你什么意思? ”杰克惊讶地低声问道,“天哪,罗兰,什么意思? ”

    “现在不是解释这事的时候。”他起身说:“我们该继续前进了。”他对着那
座漂浮在面前的建筑物点了点头,只见太阳正在越过那里的防卫墙。“那座耀眼的
圆顶房子离我们有相当远的距离,但如果我们动作迅速的话,估计能在下午抵达那
里。那样的话最好了,我可不希望在夜里才到那种地方,能避免就尽量避免吧。”

    “你弄清楚那是什么了吗? ”苏珊娜问。

    “麻烦,”他自言自语地说,“而且在我们的路上。”


                                   4

    那天早晨有一会儿,无阻隔界的颤音非常大,他们耳朵里只觉得嗡嗡直响,即
使塞了子弹也无法完全挡住声音。最糟糕的是,苏珊娜觉得她的鼻梁都快震裂了。
她看了一眼杰克。发现他在不停地流泪——不是悲伤地哭泣。

    而是一个人鼻窦震颤时的反应。同时,她也无法把这孩子提到的那个拉锯人抛
到脑后。听起来有些夏威夷风情.埃蒂默默地推着她穿行在停泊的车辆之间时,她
坐在轮椅里想了一遍又一遍,听起来像夏威夷,不是吗? 该死的,真像是夏威夷人。
不是吗? 黑美人? 无阻隔界拍打着收费公路两边的石堤,投下颤抖着的,扭曲变形
的树影和谷仓倒影,它似乎正虎视眈眈地盯着路过的朝圣者,如同动物园里饥饿的
野兽盯着胖乎乎的孩童一样。苏珊娜不知不觉想到了爱波特大峡谷里的无阻隔界,
那声音饿慌了似的穿透烟雾抓住了拉迪格的部下,把他们统统拉了进去( 有些是自
觉地走进去的,那走路的样子就像恐怖电影里的僵尸一样) ,接着她又禁不住想起
了中央公园那个拿锯子的疯人。听起来像夏威夷,不是吗? 一个无阻隔界,听起来
像是在夏威夷,不是吗? 正当她觉得再也无法忍受下去的时候,无阻隔界开始从1…70
州际公路上收回去,嗡嗡的颤音终于渐渐消退。苏珊娜总算能把耳朵里塞的子弹取
出来了。她微微颤抖着双手,把它们塞进了轮椅旁边的口袋里。

    “刚才那阵真是糟糕,”埃蒂说,他的声音听起来像是在哽咽。苏珊娜回头看
他,发现他的脸颊是湿的,眼睛也红着。“不用担心,苏希甜心,”他说,“这是
鼻窦的问题,仅此而已。那声音几乎要把我的鼻窦给毁了。”

    “我也一样。”苏珊娜说。

    “我的鼻窦倒没问题,但我的头疼得很,”杰克说,“罗兰,你还有阿司匹林
吗? ”

    罗兰停下步子,在身上搜了搜,找出了药瓶。

    杰克从随身带着的皮囊里喝了口水,把药送进嘴里,随后问道:“你后来又见
过克莱·雷诺兹吗? ”

    “没有,但我知道他的情况。他组建了一队人马,其中一些是法僧的军队里的
逃兵,他们抢劫银行……钻进我们的世界来捣乱。那个时候,盗窃银行或抢银行的
人并不怎么害怕枪侠。”

    “因为那个时候枪侠们正忙着对付法僧。”埃蒂说。

    “不错。但是在一个名叫奥克利的城镇的某条大街上,雷诺兹和他的手下被一
个机敏的治安官逮住了,那位警官把那条街道变成了杀戮场。那伙人十个中有六个
当场被击毙,其余人则被绞死了,雷诺兹就是其中的一个。

    这是不到一年后的事,当时正值满土。”他停顿了一下继续说道:“克拉尔.
托林是其中一个被当场击毙的。她已经变成了雷诺兹的情人,一直跟着他们行动,
也和其他人一样送了命。”

    他们沉默了片刻。远处,无阻隔界依旧在没完没了地哼唱着。突然,杰克朝停
靠在前面的一辆野营车冲去。有一张小纸条夹在了这辆车对着司机座位的刮水片下
面,杰克踮起脚尖正好够到。他扫了一眼纸条,皱起了眉头。

    “上面写了些什么? ”埃蒂问。

    杰克把纸条递给他。埃蒂扫了一眼,传给苏珊娜。她读完接着传给罗兰。他看
罢,摇着头说:“我只认得出几个字——老女人,阴沉的男人。其余写的是什么? 
念给我听听。”

    杰克拿回纸条,念道:“‘梦中走来的老女人在内布拉斯加。她的名字叫阿巴
加尔。”’他停了一下,继续念,“然后,下面这里写的是:‘阴沉的男人在西部,
也许在维加斯。”’杰克抬头看着枪侠,一脸的疑惑和不安,纸片在他手中颤抖着。
而罗兰则眺望着公路那一头闪闪发光的宫殿——宫殿在东面,而不是西面;而且颇
为明亮,并不黑暗。

    “在西部,”罗兰说。“阴沉的男人,黑暗塔,他们一直在西面。”

    “内布拉斯加也在这儿的西面,”苏珊娜迟疑地说,“我不清楚这个叫阿巴加
尔的人和这事有什么关系,但是……”

    “我认为她是另一个故事里的人。”罗兰说。

    “但那个故事与我们的很相似,”埃蒂插了进来,“就好像是邻门的。近得能
够交换柴米油盐……或者产生摩擦和争论。”

    “我相信你是正确的,”罗兰说,“也许我们和这‘老女人’以及‘阴沉的男
人’之间,还会有故事发生……但我们今天的目标在东面,走吧。”

    他们又继续赶路。


                                   5

    “锡弥怎么样了? ”过了一会儿,杰克问道。

    罗兰笑了起来,一半是出于对这个问题的惊讶,另一半是因为这个问题牵起了
他愉快的回忆。“他跟着我们。这对他来说可不是什么轻松的事,有些地方肯定令
他胆战心惊——眉脊泗和蓟犁之间,荒野之地一个接着一个,另外还有许多野人,
也许还有一些比野人更糟糕可怕的东西。但是,卡跟随着他,他还赶上了年末集市。
他和他那头该死的骡子。”

    “卡皮。”杰克说。

    “阿皮,”奥伊跟在杰克脚边,重复着他刚才的话。

    “我们——我和我的伙伴——去寻找黑暗塔的时候,他一直跟我们在一起。我
想,你们会说他像个侍从似的。他……”罗兰声音突然轻了下去,他咬着嘴唇,就
此打住了这一话题。

    “科蒂利亚呢? ”苏珊娜问。“那个疯狂的姑妈怎么样? ”

    “没等篝火烧尽,她就死了。可能死于心脏病,或脑部问题——就是埃蒂所说
的中风。”

    “也许是因为她对自己的所作所为感到羞耻,”苏珊娜说,“或者是痛恨自己
做过的事。”

    “可能是这样,”罗兰说。“当一切都无法逆转时,才发现事情的真相,这是
一件痛苦的事情,我对此有深切的体会。”

    “快看,”杰克指向一条长长的道路,那路上的车辆已经被清除了:“你看到
了吗? ”

    罗兰看到了——他的眼睛似乎看到了一切——不过,过了整整十五分钟左右,
苏珊娜才看出前面路上的黑色小颗粒状的东西。尽管她的判断基于直觉多于视觉,
她还是颇为确定,自己知道那是些什么东西。过了十分钟后,她便确定无疑了。

    是鞋子。六双鞋子整齐地一字排开在往东的I 一70州际公路上。

                          第二章  路上的鞋子

                                   1

    他们上午十点左右到达鞋子所在地。此时,玻璃宫殿已经清晰可见,它幽幽地
闪烁着隐晦的绿光,如同平静水面上荷叶的倒影。宫殿前面的大门闪耀着,红色燕
尾旗在塔楼上随轻风飘扬着。

    鞋子也是红色的。

    苏珊娜认为那里有六双鞋子,她的判断是可以理解的.但她的感觉是错误的—
—那其实是四双鞋子和一套四只脚的鞋子——后者是四只皮质的暗红色短靴,这毫
无疑问是为他们卡一泰特中那位四只脚的成员准备的。罗兰捡起一只鞋子,伸手进
去摸了一下。虽说他不知道这世上有多少貉獭穿过鞋子。但他觉得肯定没有一只貉
獭穿过丝绸镶边的皮靴。

    “巴利,古奇,好家伙,妒忌死你,”埃蒂说。“这可都是些名贵牌子。”

    苏珊娜的鞋子一眼就能辨认出,不仅仅因为那女鞋特有的线条设计。

    事实上,它们根本不是鞋子——它们是为她膝盖下面的那截假肢度身定制的。

    “快看这个,”她惊叹着拿起一只鞋子,在阳光的照射下,那些点缀在鞋上的
水晶石熠熠生辉( 如果那真是些水晶石的话) ,她甚至疯狂地认为它们可能是碎钻
石。“小酒杯。我在朋友辛西娅所谓的‘腿部活动空间减少的状况’下度过了四年,
如今终于有了一双小酒杯。真没想到。”

    “小酒杯,”埃蒂沉思着,“他们是这么叫的? ”

    “对,他们就是这么叫的,亲爱的。”

    杰克的是一双亮红色的牛津鞋——要不是因为颜色,它们看起来就像派珀学校
大教室里常见的那种鞋子。他把鞋子折了折,然后把它翻过身,只见鞋底光洁崭新。
鞋子上没有制造商的标签,他也没真觉得会有。他父亲大概有一打手工精制的鞋子,
如果这双鞋也同样出自名匠,杰克一眼就能认出来。

    埃蒂的是一双短靴,古巴跟儿( 他想,也许在这个世界里你可以叫它们眉脊泗
跟儿) ,尖头……这种鞋在他那个年代是“街头爵士乐手”的专利。出生在六十年
代中期的孩子们——那是一个奥黛塔/黛塔/苏珊娜没有经历过的时代——将它们
称之为“甲壳虫靴。”

    不用问,罗兰那双是牛仔靴,一双非常精美的鞋子——你可能会想要穿着它们
去跳舞,而不是去赶路。鞋上的线脚很细密,鞋侧还有饰纹,鞋面的弧线别致中显
出高贵。罗兰打量着这双靴子,并没有把它们拿起来,接着他看着同行的伙伴们,
皱起了眉头。他们互相对视着,你也许会说,三人没法对视,只有两个人才行……
但是,假如你曾经是卡一泰特的一分子,你就不会这么认为了。

    罗兰仍旧和他们一起共享着楷覆,他能感觉到他们彼此系结的思想所形成的强
大波流,但是他并不能理解,因为那是他们的世界,他们来自那个世界的不同时间,
但在这里,他们都能看到三人所共有的一些东西。

    “这算什么? ”他问。“这些鞋子是什么意思? ”

    “我敢肯定,我们谁也不明白。”苏珊娜说。

    “嗯,”杰克接口道,“又是一个谜语。”他厌恶地看着手中那双样子古怪的
血红色牛津鞋:“又是一个该死的谜。”

    “说说你都知道些什么。”他又把眼光转向玻璃宫殿,现在宫殿离他们还有约
十五公里,它在晴空下熠熠生辉,虚幻而精致得犹如海市蜃楼一般,但I 司时又和
……和眼前的鞋子一样真实。“告诉我吧,关于这些鞋

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的