八喜电子书 > 恐怖悬拟电子书 > 黑暗塔1-7 >

第94部分

黑暗塔1-7-第94部分

小说: 黑暗塔1-7 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



呢? ”

    “露水。”

    毫不留情。毫不犹豫。

    绿点离托皮卡越来越近了,路线图上最后一段距离即将走完。一个接着一个,
杰克出谜;一个接着一个,布莱因回答。当杰克翻到最后一页时,他看见一段加框
的文字,要么是作者加的,要么是编者加的,总之是那个拼凑成这本书的人:我们
希望您喜欢猜谜这种集想象力和逻辑性于一体的独特组合形式! 我可不喜欢,杰克
想。见鬼去吧,我一点都不喜欢。然而当他看到那段话前面的问题时,他感到出现
了一丝希望。他觉得至少这一次,他们是真的把最好的留在最后了。

    在路线图上,绿点离托皮卡已经只有咫尺之遥了。

    “快点,杰克。”苏珊娜低声说。

    “布莱因? ”

    “是。纽约的杰克。”

    “没有翅膀,我能飞翔,没有眼睛,我能看见。没有手臂,我能攀援。我比所
有野兽都可怕,比所有敌人都强壮。我狡猾、无情、高大;最后,我统治一切。我
是什么呢? ”

    枪侠已经抬起了头,蓝色的眼睛闪着光亮。苏珊娜把那张充满期待的脸从杰克
身上转向路线图。但布莱因的回答还是像以前一样迅速:“人类的想像力。”




    有一瞬间,杰克考虑要不要跟他争论一下这个问题,接着又想,为什么要浪费
时间呢? 当回答正确的时候,答案总是不言自明的。

    “谢谢你,布莱因,你答对了。”

    “我想,猜谜节白鹅基本上已经是我的了。离终点还有十九分钟五十秒。纽约
的杰克,你还有什么谜语要说吗? 视觉感应器上显示你已经到达这本书的结尾了。
恕我直言,书上的谜语没有我希望的那么好。”

    “每个人都像个该死的评论家。”苏珊娜小声嘀咕了一句。她抬手抹去了眼角
的一滴泪;枪侠没有扭头看她就抓住了她的另一只手。她紧紧抓住他的手。

    “是的,布莱因,我还有谜语。”杰克说。

    “好极了。”

    “吃的从吃者出来,甜的从甜者出来。”

    “这条谜语来自一本叫做《詹姆斯国王钦定圣经旧约》的书。”听上去布莱因
被逗乐了,而杰克则觉得他的最后一线希望也溜走了。他想他可能会哭——倒不是
因为害怕,而是因为沮丧。“是强者参孙出的谜。吃者是狮子;甜的来自蜂蜜,是
聚居在狮子脑袋里的蜜蜂做的。下一个? 你还有十八分钟多的时间。杰克。”

    杰克摇摇头。他松开手,《谜语大全》掉了下去。当奥伊很轻巧地用嘴接住,
然后伸长脖子把它递到杰克面前时,杰克笑了。“我已经把所有的谜语都说完了。
没我的事了。”

    “啧,那可真遗憾啊,简直是耻辱嘛,”布莱因说。杰克发现,在当前的情形
下,约翰·韦恩般拖长的音调简直让人难以忍受。“看上去我已经赢了那只鹅了,
除非还有人有话说。你呢。中世界的奥伊? 有什么谜语么,我的貉獭小兄弟? ”

    “奥伊! ”貉獭应道,因为嘴里有书,他的声音含混不清。杰克仍然微笑着,
拿起书,紧挨着罗兰坐了下来,罗兰用手搂住他。

    “纽约的苏珊娜? ”

    她摇摇头,头都没有抬。她牵着罗兰的手,温柔地抚摸着那两段残指。

    “史蒂文的儿子罗兰? 你还记得蓟犁猜谜节的其他谜语么? ”

    罗兰也摇摇头……这时杰克看见埃蒂·迪恩抬起了头。埃蒂的脸上浮现出诡异
的微笑,眼中也闪烁着不寻常的光芒,于是杰克开始觉得也许并非完全没有希望。
突然之间,希望之花在他心中绽放,火红而又炽热。就像……嗯,像一朵玫瑰。夏
日里盛开的玫瑰。

    “布莱因? ”埃蒂低声问道。杰克觉得他的声音有点哽住了,感觉怪怪的。

    “是。纽约的埃蒂。”语调中明显带着轻蔑。

    “我有十几条谜语,”埃蒂说。“就是为了在从这儿到托皮卡的路上打发时间,
你知道的。”不,杰克意识到埃蒂听上去并不像哽住了;好像他在强忍住笑一样。

    “说吧。纽约的埃蒂。”

  

 

                                   3

    埃蒂坐在那里,听杰克说完他最后那些谜语,他想到了罗兰关于猜谜节白鹅的
故事。接着他的思绪又回到了亨利那里,发散思维的魔力带着他从这一点跑到那一
点。要是你想说得有点禅意,就说乘坐跨鸟航空公司的飞机:从白鹅到火鸡。他和
亨利曾经讨论过要戒掉海洛因。亨利声称变成冷火鸡并不是惟一的方法;他说还有
别的方式,比如变成凉火鸡。埃蒂问亨利,那些刚刚给自己来了一针的瘾君子又该
怎么称呼,亨利毫不迟疑地回答,叫他们烤火鸡。当时他们笑得多开心啊……但现
在,经过这段又长又古怪的时光后,这个玩笑简直就像是在说他埃蒂·迪恩自己,
更别提他那些新朋友了。看上去他们过不了多久都要变成烤火鸡了。

    除非你能够从你的小世界中找到出路。

    是的。

    那么埃蒂,行动吧。又是亨利的声音,他脑袋里的老住户,但是现在亨利听上
去头脑很清醒。亨利听上去好像是他的朋友,而不是他的敌人,好像过去所有的恩
怨都已了结,所有的干戈都化为玉帛。行动吧——让魔鬼自焚吧。可能会对你有点
伤害,但你已经受过更大的伤害了。哦,天哪,我自己就曾让你受过更大的伤害,
但你也撑过来了。毫发无伤。你知道该看哪里。

    当然了。篝火旁的那次露营中,杰克最终还是点燃了火。罗兰曾让这孩子猜谜
语来放松一下,杰克在木柴上方擦着了火星,接下来他们都坐在篝火前聊天。聊天,
猜谜。

    埃蒂还知道一些别的。在他们沿着光束的路径往东南方向行驶的时候,布莱因
回答了上百个谜语,其他人都相信他回答每一个谜语的时候都毫不犹豫。埃蒂原先
也是这么认为的……但现在,当他重新思考这个比赛的时候,他发现一件有趣的事
情:布莱因曾经犹豫过。

    一次。

    他有点不耐烦了。罗兰也有点。

    尽管枪侠时常被埃蒂惹恼,但有一次他真的动了怒,就是在刻钥匙的当口,埃
蒂差点失败的时候。罗兰想掩盖他的怒气——想表现出他不过是有些气恼而已——
但埃蒂明白是怎么回事。他和亨利·迪恩在一起住了那么久,直到现在,他对于一
切负面情绪仍很敏感。那让他觉得受到了伤害——并不是因为罗兰的愤怒本身,而
是因为那愤怒背后的轻蔑。轻蔑是亨利最常用的武器。

    为什么死婴要穿过马路? 埃蒂问。因为它是被钉在鸡身上的,嗨咻一嗨咻一嗨
咻! 后来,每当埃蒂试着为自己的谜语辩护,争辩说他的谜语虽然没什么品味,却
不是没有意义时,罗兰的回答和布莱因的回答惊人地相似:我不在意口味。你的谜
语没有意义、而且是无法解答的,这让它们显得愚蠢。一个好的谜语是不会出这样
的问题的。

    但是当杰克给布莱因出完谜之后,埃蒂意识到一件很奇妙而且让他放开思路的
事情:好这个词是待价而沽的。以前总是这样的,今后也一直会这样。即使用这个
词的人有一千岁了,而且还能像布法罗·比尔( 布法罗·比尔:美国西部片《西塞
英雄谱》中的主人公,由保罗·纽曼主演。) 一样射击,这个词也是有比较才能用
的。罗兰自己也承认他在猜谜这项活动中从来没有表现得很好过。他的老师说罗兰
想得太复杂了;而他的父亲则认为这是因为他缺乏想像力。不管是什么原因,蓟犁
的罗兰从没有赢得过节日猜谜比赛。他比所有与他同时代的人都要活得长,那当然
是件很了不起的事,但他从来没有把作为奖品的鹅带回家。要是论举枪射击,我可
以比所有同伴都要快,但是我对于拐弯抹角的思考从来就不在行。

    埃蒂还记得自己曾试图向罗兰说明:所谓玩笑,其实就是特别设计的谜语,帮
助你积累一些容易被忽略的才智,但罗兰不理睬他。埃蒂认为那就好像是一个色盲
会忽略别人对彩虹的描述一样。

    埃蒂认为布莱因也不太能够拐弯抹角地思考问题。

    他意识到他能听见布莱因问别人是否还有别的谜语——甚至问到了奥伊。他能
听出布莱因声音中的嘲讽,听得非常清楚。当然他能听得出来。

    因为他回来了,从他自己的小世界中回来,回来看看他是否可能说服魔鬼自焚。
这一次,枪是没有用了,但也许这并没有什么关系。也许这没有关系,因为——因
为我是用心灵来射击的。我的心灵。上帝帮助我用心灵对着这台自大的计算机射击。
帮助我拐着弯射击。

    “布莱因? ”他说,当计算机表示听见他说话之后,他接着说:“我有不少谜
语。”当他说话时,他发现一件很奇妙的事情:他费很大的劲儿才能让自己别笑。

 
 

 

                                   4

    “说吧,纽约的埃蒂。”

    没有时间让其他人保持警觉,什么事情都有可能发生,但从他们的表情来看,
也没有提醒的必要。埃蒂暂时不去想他们,把所有的注意力都集中在布莱因身上。

    “什么东西有四个轮子,还能飞? ”

    “镇上的垃圾车,我已经说过了。”不满意——不高兴? 是的,很可能——这
些情绪都透过那个声音传出来了。“你不记得了。是因为你愚蠢还是注意力没有集
中? 这是你们问我的第一个谜语。”

    是的,埃蒂想。我们都忽略的东西——因为我们都一门心思想着从罗兰的过去
或者杰克的书里找些难题把你难倒——就是竞赛差不多就在那里结束了。

    “你不喜欢那个谜语,对不对? 布莱因? ”

    “我发现这个谜语傻得要命,”布莱因同意道。“也许那就是你为什么又问了
一次的原因。就是这样的。不是么,纽约的埃蒂? ”

    埃蒂的脸上绽放出一丝笑容;他对着路线图摇了摇手指。“棍子和石头会弄断
我的骨头,但是别人说话可不会伤害到我。当我们在街上混的时候常说,‘你可以
把我当成狗,但我照样有本事给你老爹戴绿帽子。”’“快点! ”杰克对他小声说
了一句。“如果你能够做些什么,现在就做! ”

    “它不喜欢傻问题,”埃蒂说。“它也不玩笨游戏。我们都知道。我们从《小
火车查理》那里知道的。你能变得有多傻? 见鬼,答案在那本书上,而不是《谜语
大全》,但我们从没看过那本书。”

    埃蒂在杰克的期末作文中搜寻另一个谜语,找到了,并说了出来。

    “布莱因:门什么时候不是门呢? ”

    当时苏珊娜问布莱因什么东西有四条腿并且能飞之后,有一个奇特的滴答声,
就好像一个人在弹舌头,现在又出现了这个声音。这次的停顿比苏珊娜的第一个谜
语后的停顿要短,但还是有间隔的——埃蒂听出来了。“当它是一个罐子的时候。
当然喽。”布莱因说。听上去他有点闷闷不乐。“离结束还剩下十三分零五秒。纽
约的埃蒂——你愿意说着这么愚蠢的谜语死去么? ”

    埃蒂坐得笔直,两眼盯着路线图,尽管他能感到有热乎乎的汗水顺着脊背流下
来,却笑得更灿烂了。

    “别怨声载道了,朋友。你要是想把我们彻底打垮的话,你就必须忍受几个不
符合你逻辑的谜语。”

    “你不能这样对我说话。”

    “那又怎么了? 你要杀了我? 不要惹我笑了。开始吧。你同意比赛的;那么现
在开始吧。”

    路线图里闪现出微弱的粉红色光芒。“你惹他生气了,”小布莱因叹了一口气
道。“哦,你让他很生气。”

    “你滚吧,小子,”埃蒂说,语气并非不友好,当粉红的光芒退去时,几乎就
在托皮卡的顶上又出现了那个绿色的闪光点,埃蒂说:“布莱因,回答:大白痴和
小白痴站在横跨寄河的桥上。大白痴掉了下来。为什么小白痴没有掉下来? ”

    “这个谜语不够格。我拒绝回答。”话音将落未落的一瞬间,布莱因的音调突
然降了下来,这让他听上去像一个正在变声的十四岁少年。

    罗兰的眼睛现在不仅是在闪着光,简直就像着了火一样。“布莱因,你怎么说
?我很了解你。你是不是打退堂鼓了?”

    “不! 当然不是了! 但是——”

    “那就回答啊,有本事你就把谜底说出来啊。”

    “这不是个谜语! ”布莱因几乎很哀怨地说。“这只能算是个笑话,给那些笨
小孩说着玩的! ”

    “要么现在回答,要么宣布比赛结束,我们的卡一泰特获胜,”罗兰说。他的
口气自信而又权威,埃蒂第一次领教这种口气是在河岔口。“你必须回答,因为你
抱怨是因为这个谜语愚蠢,但它并没有违反我们共同商定的游戏规则。”

    又听见一阵滴答声,但这次响了很久——埃蒂都吓得一哆嗦。奥伊则让耳朵耷
拉下来。紧接着出现了一个到目前为止最长的暂停,持续了至少有三秒钟。接着:
“小白痴没有掉下去是因为他站在稍微高一点的地方。”

    布莱因有点不太开心。“其实不就是发音恰巧一样么。回答这种没有价值的问
题真让我受不了。”

    埃蒂举起右手。他拿大拇指和食指不断摩擦。

    “那是什么意思。你这个蠢人? ”




    “这是世界上最袖珍的小提琴,正在演奏‘我的心为你压出紫尿’,”埃蒂说。
杰克忍不住大笑不止。“不过不要太在意廉价的纽约幽默;让我们回到正题。为什
么警察中尉都要系皮带呢? ”

    贵族车厢里的灯光开始闪烁。同时墙壁上也发生了奇怪的事情;墙面轮流淡人
和淡出视线,似真亦幻,渐渐变得透明,然后又变得不透明。埃蒂即便是用余光扫
了一眼,也觉得有点眩晕。

    “布莱因? 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的