且拉杂说床边故事。“床边故事”这个称谓,译自英文“bedtimestory”。好莱坞的电影看多了,一提到床边故事,说不定脑海就出现这幅拼凑的彩色图画:抱着玩具狗熊的三四岁金发娃娃躺在自己独立的睡房床铺上,床边坐着的二十来岁的妈妈捧着《安徒生童话》声情并茂地念着。窗外繁星满天。好一个温馨的天地。父母在床边给子女讲故事,源自基督教家庭晚上围炉读经的传统。随着时代的演变,今天的父母给孩子读的不一定是《圣经》,但床边“话语”这个习惯,一般中上家庭还是延续了下来。西方儿童文学发达,说之不尽,做父母的不愁没哄小孩入睡的资料。从前的中国父母,即使童心旺盛,为了顾全自己的“形象”,看来也不会纡尊降贵,在儿女面前哈着脸扮小白兔或大灰狼。宝玉在大观园,“三千宠爱在一身”,是奶奶和妈妈的心肝宝贝,可就没人给他讲床边故事。且说床边故事第一辑写作这回事贫寒家庭,父母忙于生活,早出晚归,回家面对的又是...
Sunshine Sketches of a Little Townby Leacock, StephenPrefaceI The Hostelry of Mr. SmithII The Speculations of Jefferson ThorpeIII The Marine Excursion of the Knights of PythiasIV The Ministrations of the Rev. Mr. DroneV The Whirlwind Campaign in MariposaVI The Beacon on the HillVII The Extraordinary Entanglement of Mr. PupkinVIII The Fore-ordained Attachment of Zena Pepperleigh and Peter PupkinIX The Mariposa Bank MysteryX The Great Election in Missinaba County...
我又开始讲故事,你坐在我的房间里,外面下着大雨,我递给你一条毛巾。如果不是因为无处躲雨,你是不愿听我说故事的吧。因为人们常常抱怨我总是把一切虚构得太荒唐,到最后就无人可信,无事可信,甚至于有些莫名其妙。 迄今为止,没有人能够听完我的故事,这真让我沮丧,并且有些着急。 我于你保证,这次,我一定控制着想象速度,只是唤醒记忆。 大山。 至于他的姓名,方便你能记住,就叫他大山。事实上,多年前,大家都是这么叫着的。至于他的身高体重,两年前,再见的时候约是一百八十公分,八十公斤。下巴上有些胡渣,板寸头,右脸上有一颗不具标志性的痣,只有近着细细看才能发现。之所以,我能觉察到,完全是因为一二告诉我他们接吻的时候,她是睁着眼的。...
1980年出生,北京人,职高毕业,目前失业,性伴侣数12人,均为异性。 曾在和男友同居期,于半年内和另外五人有性关系,另曾同时和二人维持性关系。 现在想想我在童年时代就对性较有兴趣,只是对男女之事一点都不懂,但在小学时我就幻想并希望和我喜欢的男生亲热(当时理解的亲热也就是拥抱、亲亲嘴而已),我总是喜欢偷看父母的一些和性有关的书,在知道了什么叫做爱的同时也知道了如果在结婚前做爱是多么可怕的一件事,那意味着失去了贞操,会遭人唾弃,最严重的话要是怀了孕就像被判了死刑一样。我想这种事绝对不会发生在我身上。我想我没有过保守的想法,我总是希望亲身体验做爱的感觉,只是觉得如果婚前发生这样的事情会很可怕。但如果说它不可怕的话,我愿意马上就去尝试,所以我觉得我没有过贞操观。...
第 一 章 三月。黑龙江,呼玛河畔的永顺楼。 三月若在江南,已是草长莺飞,桃李争艳的季节。在北国,却是大地封冻,触眼一片银芒。寒风如利刃,冰冻的大地如砧板,行走其间的人兽则成了任凭宰割的鱼肉。 提到呼玛河,只要熟悉黑龙江流域地理概况的人都会想到亮闪闪的黄金。黑龙江流域是我国金矿蕴藏最丰富的地区;提到永顺楼这个不大不小的镇集,大家一定会想到‘怀风堂’。 是药铺?不是,是金银兑换店?也不是,是酒坊?那更离谱。‘怀风堂’到底是啥玩意见? 原来是个印铺,也就是刻图章的。刻图章的不是什么了不起的手艺,又是开在这个不算太大的镇集上,有啥稀奇?这里头可就大有文章啦!如今在‘怀风堂’掌刀的曾子厚才不过三十刚冒头,只要远离永顺楼十里地,谁都不知道他这个名字。可是他的祖父曾怀风可就大有名头了,满清最后一个皇帝所掌的玉玺就是出自他老人家的手笔。你说,‘怀风堂’的名号是不是响...
THE DEVOTION OF ENRIQUEZIn another chronicle which dealt with the exploits of "Chu Chu," aCalifornian mustang, I gave some space to the accomplishments ofEnriquez Saltillo, who assisted me in training her, and who wasalso brother to Consuelo Saitillo, the young lady to whom I hadfreely given both the mustang and my youthful affections. Iconsider it a proof of the superiority of masculine friendship thatneither the subsequent desertion of the mustang nor that of the...
第一卷 第一章台版 转自 轻之国度录入:IceKIno摘下已经不能配戴的徽章,放下已经不能射击的枪,敲、敲、敲……”Knockin’on Heaven’s Door“ Bob Dylan------距离学校骑脚踏车不到五分钟的路程,有个可以看见世界终点的地方。每到放学时间,我就经常把一组相机和一台收音机装在书包里,然后一个人骑着脚踏车穿过后门,通过那片稀疏而舒适的紫杉木林荫后,再登上那座小丘。那里似乎曾经是座纪念公园,广阔的草地正中央立了块粗陋的五角形石碑。抛光的那一面曾经刻着的文字全都不见了,午后的阳光清楚分明地反射在铁黑色的镜面上。离石碑不远处,还有座简朴的凉亭。除此之外,几乎没有什么公园该有的东西,只有白桦木制的低矮扶手曲折地围绕在崖边。...
A LONELY RIDEAs I stepped into the Slumgullion stage I saw that it was a darknight, a lonely road, and that I was the only passenger. Let meassure the reader that I have no ulterior design in making thisassertion. A long course of light reading has forewarned me whatevery experienced intelligence must confidently look for from sucha statement. The storyteller who willfully tempts Fate by suchobvious beginnings; who is to the expectant reader in danger of...
THE FLOWER OF THE MINDTHE FLOWER OF THEMINDAlice Meynell1- Page 2-THE FLOWER OF THE MINDINTRODUCTIONPartial collections of English poems, decided by a common subject orbounded by narrow dates and periods of literary history, are made at veryshort intervals, and the makers are safe from the reproach of proposing...
Michael Strogoffby Jules VerneorThe Courier of the CzarMichael StrogoffBOOK ICHAPTER I A FETE AT THE NEW PALACE"SIRE, a fresh dispatch.""Whence?""From Tomsk?""Is the wire cut beyond that city?""Yes, sire, since yesterday.""Telegraph hourly to Tomsk, General, and keep me informedof all that occurs.""Sire, it shall be done," answered General Kissoff.These words were exchanged about two hours after midnight,at the moment when the fete given at the New Palace was at...
400 BCTHE BOOK OF PROGNOSTICSby HippocratesTranslated by Francis AdamsTHE BOOK OF PROGNOSTICSIT APPEARS to me a most excellent thing for the physician tocultivate Prognosis; for by foreseeing and foretelling, in thepresence of the sick, the present, the past, and the future, andexplaining the omissions which patients have been guilty of, he will...
第一百一十章 圣兽麒麟感受到红龙的存在,那怪兽缓缓睁开了双眼,当它看到红龙的也是全身一震,低低的咆哮了一声,缓缓的站了起来。海龙发现,怪兽的那双大眼睛竟然是那么的清澈,宛如一潭秋水似的,它看着红龙,再次咆哮一声,全身红光骤然大威。那灼热的温度连海龙的极玄寒冰罩也不禁一阵剧烈的波动。“你,你是?”大口张开,怪兽吐出与它模样完全不同的娇媚声音如同少女一般。 红龙激动的道:“少主,是我啊!我是红卫啊!我是您的红卫啊!您,您怎么会在这里。我还以为,您已经……” “红卫,红卫。”怪兽那清澈的大眼睛朦胧起来,“你是红卫大哥,你,你真的是红卫大哥么?”石室剧烈的震动了一下,海龙将法力再次提升几成,才稳定住自己的身体,不至于被怪兽身上散发的强大气势逼退。红龙匍匐前前行到那怪兽面前,恭敬的道:“少主,终于见到您了。我也可以向老主人有交代了。您,您这些年还好么?看您的样子,似...
The Complete Works of Artemus Ward, Part 5by Charles Farrar BrowneWith a biographical sketch by Melville D. Landon, "Eli Perkins"PART V.The London Punch Letters.5.1. Arrival in London.5.2. Personal Recollections.5.3. The Green Lion and Oliver Cromwell.5.4. At the Tomb of Shakespeare.5.5. Introduction to the Club.5.6. The Tower of London.5.7. Science and Natural History.5.8. A Visit to the British Museum.PART V. THE LONDON PUNCH LETTERS....
第九章 美发师当年,十六岁的阿信为了追求新生活,从故乡山形县出走,奔赴京城。为了追寻当年的这段回忆,阿信和阿圭离开了山形。对阿圭来说,祖母的童年和少女时代的故事是他闻所未闻的,阿信的经历在他心头留下了深深的印象。在那以后,阿信又经历了一种什么样的生活呢?阿信又将以一种什么样的心境继续这次旅行呢?为了弄清这些问题,阿圭决心要陪伴祖母走完这段旅程。八十三岁高龄的阿信的这次旅行,其实才刚刚拉开帷幕。列车上,阿信和阿圭闲谈着,多年以前的记忆渐渐地在她脑海中变得清晰起来……十六岁那年,自己到底花了多少时间才到了东京呢?阿信已经记不准了,只知道自己害怕被父亲抓回去,一心想着越早离开山形越好,也不管过路的火车是开往哪里的,就慌慌张张地坐上去了,结果不得不在中途换车,在车站等了整整一个晚上。当时真害怕啊!而且就算到得了东京,到底有没有阿春姐姐说的那位发型师傅呢?自己又能不能找到人...
——《80后职场新鲜人生存手册》职业规划专家们通过不断地调查研究后发现,80后一代出生的年轻人毕业后因为找不准自己人生的坐标,往往在职场上找不到适合自己的职业,因此导致了职场上频繁跳槽的一种社会现象。人生所走的第一步、实现第一个梦想,所获得的是自己最宝贵的财富。每个大学毕业生都应该有一个适当的自我定位,应该及早地进行职业生涯规划,客观地评价自己,认识自我,带着良好的心态去实现自己的理想和人生目标。第一章 别把求职当成简单的事前言自从20世纪70年代初开始,我国的教育和就业体制就一直处在不断改革的过程之中;到了90年代末期,随着高校扩招和毕业生自主择业的教育和就业体制确定下来后,标志着我国的市场化改革又迈入了新的里程。当然,在这个过程中,改变的不仅仅是一种教育和就业的模式,更多的则是人们的思想和意识。所以,在就业市场不断完善的过程中,我们有必要对刚踏入社会寻找工作的毕业生...
FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENTHE TRAVELLING COMPANIONby Hans Christian AndersenPOOR John was very sad; for his father was so ill, he had nohope of his recovery. John sat alone with the sick man in the littleroom, and the lamp had nearly burnt out; for it was late in the night."You have been a good son, John," said the sick father, "and Godwill help you on in the world." He looked at him, as he spoke, with...