内容介绍 金鼓犹鸣闻战鼓, 毒烟方禁起狼烟。 山河不是团龙衮, 巧手凭谁能补天? ———引自富察·鹤年先生《清帝杂咏十二首之八·道光》 爱新觉罗·旻宁,初名绵宁,1782年生于北京紫禁城内撷芳殿,是清嘉庆皇帝的次子,乾隆皇帝的孙子。1821年39岁时,他登极即皇帝位,改元道光,后人便称他为“道光皇帝”了。道光皇帝在位共3O年,1850年,他病故于圆明园的慎德堂,谥为“效天符运立中体正至文圣武智勇仁慈俭勤孝敏成皇帝”,庙号“宣宗”,葬于清慕陵。 道光自幼饱读诗书兼善骑射,深得乾隆、嘉庆的宠爱,并依仗这种宠爱,加上他本人温良恭俭让的对外形象,终于成为大清第八代天子。登基后,雄心勃勃的道光,也曾效仿其先辈,勤力朝政,意图振兴祖业。但是,此时的大清已由盛转衰、渐露败象。官吏贪腐,欺压良善,内地与边疆的百姓不堪重负,纷纷揭竿而起。外国列强乘虚而入,以鸦片为先导,开始了对中华...
初春三月的新泽西州乡间,乍暖还寒。尽管有母亲安妮和保姆蓓蒂的悉心照料,一岁零八个月的小查尔斯·林勃还是感冒了。小查尔斯是查尔斯和安妮·林勃夫妇的长子,昵称查理。这天天刚擦黑,两个女人给查理喂过药便哄他早早地睡了。她们在查理的法兰绒内衣外面又套了一件连衣裤,再盖上厚厚的绒毯。为防止孩子夜里蹬开被子,她们用别针把绒毯别在床垫上。外面下着大雨,蓓蒂关好了两扇窗户,可不知什么时候墙角那扇窗户的窗闩坏了,安妮过来帮着蓓蒂一起关也没关上,只好随它去了。安妮在7点半回到起居室,一边继续写作,一边等丈夫回家。她自小就想当一名作家。蓓蒂又在查理的房间里忙活了一阵,于7点50分左右离开。8点25分,查尔斯·林勃上校回到家里。晚饭后夫妻俩来到起居室。大约9点半左右,查尔斯觉得外面好像有什么动静,他对安妮说:“我好像听见了木头断裂的声音。”但谁也没有出去察看。也许是风雨刮断了树枝吧,这事以前发...
The Uncommercial Travellerby Charles DickensCHAPTER I - HIS GENERAL LINE OF BUSINESSAllow me to introduce myself - first negatively.No landlord is my friend and brother, no chambermaid loves me, nowaiter worships me, no boots admires and envies me. No round ofbeef or tongue or ham is expressly cooked for me, no pigeon-pie isespecially made for me, no hotel-advertisement is personallyaddressed to me, no hotel-room tapestried with great-coats and...
我所在的301男生寝室一共住了三名大四男生,加上我共四人,我的亲和力很快得到了他们的认可,一段时间后,他们都把我当成了他们真正的同学。我和他们一起学习,课余时间还和他们一起泡吧,一起蹦迪,一起喝酒,我从感情上也回归到了大学时代,也自然而然地把自己当成了他们中的一员。我住的301室虽说是四个人,但真正在寝室里住的只有我们三人,那个叫瑞祥的男生长期夜不归宿,只是偶尔在寝室里露一下面。后来我才知道他从大三开始就在外面租房了,他给自己的租屋取了一个很好听的名字“紫色鸟艺术工作室”。我去过他的工作室,那是一幢陈旧的职工宿舍中的一套,一室一厅,虽说外观上已有些破旧,但室内充满艺术味儿,瑞祥把室内作了很合理的运用和装饰,营造出独具个性的艺术气氛。同寝室的男生告诉我,他租房做艺术工作室只是一个幌子,真正的目的是为了和女友同居。我一点也不惊诧,关于大学生同居的事我早有耳闻,只是他们的同...
Hesiod, The Homeric Hymns, and HomericaContains translations of the following works:Hesiod: "Works and Days", "The Theogony", fragments of "The Catalogues of Women and the Eoiae", "The Shield of Heracles" (attributed to Hesiod), and fragments of various works attributed to Hesiod.Homer: "The Homeric Hymns", "The Epigrams of Homer" (both attributed to Homer).Various: Fragments of the Epic Cycle (parts of which are sometimes attributed to Homer), fragments of other epic poems attributed to Homer,
FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENTWO BROTHERSby Hans Christian AndersenON one of the Danish islands, where old Thingstones, the seatsof justice of our forefathers, still stand in the cornfields, and hugetrees rise in the forests of beech, there lies a little town whose lowhouses are covered with red tiles. In one of these houses strangethings were brewing over the glowing coals on the open hearth; there...
Noto, an unexplored corner of Japanby Percival LowellFrom you, my dear Basil, the confidant of my hopes toward Noto, Iknow I may look for sympathy now that my advances have met with suchhappy issue, however incomplete be my account. And so I ask you tobe my best man in the matter before the world.Ever yours,Percival Lowell.Basil Hall Chamberlain, Esq.Contents.I. An Unknown.II. Off and On....
湖北省武汉市西北约150公里处的随县,有一个杂草丛生的小山包,当地人称它为“擂鼓墩”,说是古代打仗时“击鼓鸣金”的地方。1977年冬,空军某部进行基本建设时,在擂鼓墩发现了一座距今近2500年的古墓。墓中有21具13至26岁的殉葬女人骨架。墓主人曾侯乙的随葬品中,有一只漂亮的漆木箱。椭圆形箱盖上,有一幅精美的图案:中间是一个龙状的“斗”字,左龙右虎,周围点缀着“星星”。这是个什么玩艺儿?考古工作者曾一度百思不得其解。1987年夏,河南省郑州市西北约150公里处的濮阳,人们修建水利工程时,又有了震惊世界的发现:距今6500多年的西水坡墓葬群中的M45号墓,南圆北方,男墓主头南脚北躺在穴中,东侧有一条蚌壳组成的龙,西侧有一只蚌壳组成的虎,脚端有一柄蚌壳组成的“勺子”;东、南、西、北各有一具12至16岁的“童男童女”骨架。...
FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENTHE ANGELby Hans Christian Andersen"WHENEVER a good child dies, an angel of God comes down fromheaven, takes the dead child in his arms, spreads out his greatwhite wings, and flies with him over all the places which the childhad loved during his life. Then he gathers a large handful of flowers,which he carries up to the Almighty, that they may bloom more brightly...