400 BCON THE SACRED DISEASEby Hippocratestranslated by Francis AdamsON THE SACRED DISEASEIt is thus with regard to the disease called Sacred: it appears tome to be nowise more divine nor more sacred than other diseases, buthas a natural cause from the originates like other affections. Menregard its nature and cause as divine from ignorance and wonder,...
1.每天都按照建议的方式来做,把它当作是能够有系统地引导你变得更快乐的书。2.跳着读。3.重复那些很有效的建议。4.每个建议不限制只用一天,觉得该花几天就花几天。5.视你的个性而改变。6.觉得不好的建议就划掉。8.跟你的家人、朋友、认识的人组成一个快乐读书会。一星期聚会一次,聚会时大家各选一项建议去使用,下一周再来讨论结果。某一些建议可能会让你有不想面对的感觉,不必勉强自己,但是也不妨冒点险。想要更深刻地体验生活、享受生活,就是要能扩展自己的活动范围;而当你以平常心持续进行下去时,这就一点也不困难了。这个过程就好像进行一项体能训练,刚开始你一定会全身酸痛,但是如果你坚持不放弃,痛苦就会消失,最后你的身心都会得到好处。...
莎士比亚,一个多么煊赫的名字,人类历史上少有的文学天才。面对《莎士比亚全集》里的37部剧本,两首长诗和154首十四行诗,我们只有顶礼膜拜,献上最热烈的赞美:雄伟、壮丽、丰富,堪与大自然媲美;广阔而又细腻有如人的心灵;充沛的语言像阳光一样普照万物……然而我们的语言太贫乏了,而莎士比亚是说不尽的。 莎士比亚出生于英国小城斯特拉福,他的父亲是一位手套商人。少年时代的莎士比亚并没有受过良好的教育。然而,在这个孩子身上还是展现出了某种特别的天赋,那就是他对于自己所生活的世界以及周围每一事物的好奇。这种天赋在他日后施展他的戏剧才华时起了极大的作用:小城的社会背景、乡下的传统和迷信生活、少年时代曾耳闻目睹的节日和民间娱乐方式,以及历代国王贵族的传说和故事,这一切都被莎士比亚容纳进了他那几乎无所不包的艺术世界之中。今天,我们常为莎士比亚的天才所惊叹,惊叹他何以能创造出如此一个深...
Learners of English often ask: What are the differences between British and American English? How important are these differences?Certainly, there are some differences between British and American English. There are a few differences in grammar. For example, speakers of British English say “in hospital” and “Have you a pen?”, while Americans say “in the hospital” and “Do you have a pen?”. Pronunciation is sometimes different. Americans usually sound the “r” in words like“bird”and “hurt”. Some s
我可以说,我是个饱经沧桑的人了,所有和青春沾边儿的东西,都早就远离我而去。我过去不知道,男人老起来,也是土崩瓦解的,转眼间就成了蜷缩在边缘的人物,只能听任不断成长起来的少男少女在舞台中心张扬。沮丧是条虫,咬啮着我的心。可是,在十五年前,我也曾飞扬过。领带打得整齐,西装没有皱,皮鞋是玻璃一样地亮。从写字楼走出来,天新地迥,太阳都在喝彩。一切就在十五年间消逝了,时间是我惟一无法战胜的敌人。现在我到街上去,人家叫我“老师傅”,上下公车时,动作稍迟缓一点儿,就要招人白眼。年轻人仿佛永远不老似的跟我傲慢地讲话。他们想不到,就在十五年前,我也曾经年轻。当然,与今天有些不同。那时的年轻人,还不太痞,走南闯北碰到一起,热心相助的多。那时的人,都渴望新生活,把明天想像得比较有激情,于是,生活中就时时飘浮着金色的颗粒。那时候,我愿意听迈克尔·杰克逊,因为他的那种唱法,就像生活的大脉...
《探秘中国酷刑》作者:周正前 言 1988年,联合国拟定了一项《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇和处罚公约》,得到许多会员国的响应和赞同。到该年10月6日为止,共有37个国家的政府已批准或统一了这项公约,中国即是其中之一。 这是一个具有重要意义的事件。它奏出了历史进步的音符,闪耀着现代文明的光辉。酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇和处罚,在人类社会中曾经肆虐了几千年,给无数的人们造成了巨大的痛苦和灾难,以至于当代人一提起那些惨无人道的刑法和残忍行为都难免心有余悸。今天,野蛮与狠毒的现象终于受到世界各国人民的唾弃,在许多国家被送进了历史的博物馆。但是,应该看到,人类迈出这一步是多么的不容易啊!...
Adventures of Col. Daniel BooneAdventures of Col. DanielBooneJohn Filson1- Page 2-Adventures of Col. Daniel BooneCuriosity is natural to the soul of man, and interesting objects have apowerful influence on our affections. Let these influencing powers actuate,by the permission or disposal of Providence, from selfish or social views,...
Note to "The Arabian Astrologer"Al Makkari, in his history of the Mahommedan dynasties in Spain,cites from another Arabian writer an account of a talismanic effigysomewhat similar to the one in the foregoing legend.In Cadiz, says he, there formerly stood a square tower upwards ofone hundred cubits high, built of huge blocks of stone, fastenedtogether with clamps of brass. On the top was the figure of a man,holding a staff in his right hand, his face turned to the Atlantic,...
色彩运用是门学问,它在设计中占的位置到底有多重要?就这方面我们专诚向设计师蔡启仁先生请教。蔡启仁先生表示,一件设计作品,一般包含三个元素:色彩、图像、文字。这三个元素中,以色彩较为重要。蔡先生解释,人对色彩是相当敏感,当他们首次接触一件设计作品,最先攫取其注意力的,就是作品的颜色,其次是图像,最后才是文字。色彩给其他人的印象特别强烈,所以设计师最容易通过色彩去表达他的设计意念,而身为设计师,就必须懂得和色彩沟通,了解他们。色彩密码色彩牵涉的学问很多,包含了美学、光学、心理学和民俗学等等。心理学家近年提出许多色彩与人类心理关系的理论。他们指出每一种色彩都具有象徵意义,当视觉接触到某种颜色,大脑神经便会接收色彩发放的讯号,即时产生联想,例如红色象徵热情,於是看见红色便令人心情兴奋;蓝色象徵理智,看见蓝色便使人冷静下来。经验丰富的设计师,往往能藉色彩的运用,勾起一般人...
****************前言***************-《娱乐至死》:杂耍、化妆术的盛宴- /文 如你所知,事实上如此“聚焦”依旧难逃八卦嫌疑,但其含义却已非常。至少,它让我们在听说当下任何一位政客在如火如荼的竞选热浪中亦不忘为自己特聘“笑话”参谋这样的新闻时,不再惊诧……与尼克松对化妆师的“谴责”一脉相承,此类细节让我们懂得,“政治”正演变为一种“娱乐”———尽管春晚、范伟、赵本山、周杰伦的绯闻女友等其实无关政治。 这其中隐含的意思是说,就当下文化而言,“娱乐”已赢取我们这个时代“元媒介”的地位。尤其在大众文化语境中,由印刷机开创并延续经年的所谓“阐释时代”已然让位于由电视机开创的“娱乐业时代”。由此,一个平头百姓或一名身价过亿的名主持其内在品德是否“诚恳”已不重要———重要的是,他“看”上去是否“诚恳”?...