Memoir of Fleeming Jenkinby Robert Louis StevensonPREFACE TO THE AMERICAN EDITION.ON the death of Fleeming Jenkin, his family and friends determinedto publish a selection of his various papers; by way ofintroduction, the following pages were drawn up; and the whole,forming two considerable volumes, has been issued in England. Inthe States, it has not been thought advisable to reproduce thewhole; and the memoir appearing alone, shorn of that other matter...
我喜欢站在办公室外面的阳台上,用眼睛在天空中寻找大雁,欣赏雁群展翅齐飞的姿态。同时,又想起唐朝刘禹锡的一首诗来,诗云:“自古逢秋多寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。”可是我总以为刘禹锡写错了,天空中的那一只鹤应该是一排雁阵才对,要不,怎么可能排云而上呢?大雁南飞是一个团队合作的过程,是一群志同道合的伙伴互相协作、互相鼓励、直至实现共赢的过程。它们总是喜欢排成“一”字或“人”字飞行,在这种团队结构中,每一只鸟扇动的翅膀都会为紧随其后的同伴平添一股向上的力量。这样,雁群中的每个成员都会比一只单飞的大雁增加超过70%的飞行效率,从而能够支持它们顺利地到达目的地,完成长途的旅行。...
Father Damienby Robert Louis StevensonAN OPEN LETTER TO THE REVEREND DR. HYDE OF HONOLULUSYDNEY,FEBRUARY 25, 1890.Sir, - It may probably occur to you that we have met, and visited,and conversed; on my side, with interest. You may remember thatyou have done me several courtesies, for which I was prepared to begrateful. But there are duties which come before gratitude, andoffences which justly divide friends, far more acquaintances. Your...
Essays and Lecturesby Oscar WildeContentsThe Rise of Historical CriticismThe English Renaissance of ArtHouse DecorationArt and the HandicraftmanLecture to Art StudentsLondon ModelsPoems in ProseTHE RISE OF HISTORICAL CRITICISMCHAPTER IHISTORICAL criticism nowhere occurs as an isolated fact in thecivilisation or literature of any people. It is part of thatcomplex working towards freedom which may be described as the...
细说三国 作者:黎东方一 合久必分 西洋人谈西洋史,常常有某一民族衰亡,另一民族继起的说法,或是某一文化崩溃,另一文化诞生的说法。汤因比(A•Toynbee)与前人不同的地方,是改用“社会”一词,代替民族或“文化”,并且补充了一点:某一社会崩溃之后,其构成要素可能被次一社会所局部保存。汤因比喜欢说,“中国社会”在佛教进入之时已经崩溃,此后不再有中国社会,而只有“远东社会”。 在实质上,中国史与西洋史不同。我们的周朝,十分灿烂,却不是昙花一现的希腊;我们的汉朝,十分雄伟,而不是一衰而不可复兴的罗马。我们中国人具有西洋人所没有的韧性,我们的朝代虽有兴亡,国势虽然有盛衰,而我们的民族自从埃及、巴比伦之时便一直屹立于东亚,不曾死亡,而且继续发展。...
屠牙威从未想过把这些演说稿拿到欧洲公开发表,更不要说印刷成书了。这些讲稿完全是为他的波利尼西亚同胞所准备的。(脚注:太平洋提阿维亚岛酋长屠牙威,虽然还没有正式做过这些演说,却用当地的语言写出了草稿,现在把它译成德文。)我现在没有征得他的同意,甚至违背了他的意愿,把这些演说的内容介绍给欧洲的读者,只是出自我个人的信念,觉得这些内容对我们白种人和开化了的人们具有阅读价值。从这些演说稿中我们可以看到,一个还同大自然紧密拥抱的人是如何观察我们和我们的文化的。我们要用他的眼睛来审视我们自己,从一个我们永远不可能采取的角度来审视我们自己。尽管,特别是在某些文明的狂热鼓吹者看来,他的观察很肤浅,甚至很幼稚,或许还会有一种胡说八道的感觉,但我们还是希望有理智的和有羞愧感的人们,能够深思一下屠牙威的某些话。但愿这些话能够促使我们进行自我反省。因为他的智慧来源于纯朴,来源于上帝,而...
作为作家、历史学家和新闻记者,我的大部分人生和大部分工作,都是用于撰写戴高乐的历史和戴高乐时代的历史。早在1964年,我就发表过一本关于戴高乐的、长达765页的法文著作。但我历来认为,必须重写此书,并写完此书,一直写到戴高乐生命的终点时为止。因为当时,戴高乐的原始材料很少,几乎只有某些罕见的传记人物速写,没有任何大学的或学术的研究成果,没有任何对第五共和国前期的、完整的历史记载,只有很少的一些证词,而且也接触不到任何历史档案。我是靠人们当时所 能有的下述手段来写作的:回忆录,报刊杂志,公开发表的文献资料,现有的传记,谈话记录,其中包括我同戴高乐的谈话——我在书中将会谈到这些谈话——记录,以及戴高乐业已发表的著作。不仅如此,我还用了自己撰写的、关于戴高乐亲身经历过的那些事件的证据,以及我参与过的那些事件的证据,尽管我的证据是那样微不足道。...
书籍简介 昔日根植于恋人之间的浪漫情愫,却在结婚之后变质成针锋相对的口角与冲突,究竟爱情发生了什么变化?当两性沟通变成没有交集的平行线时,婚姻便浮动在疏离的云端上,渐行渐远……查普曼博士(Dr.Gary Chapman)在书中提出睿智的见解: “人们在表达与接受爱时,基本上有五种爱的语言。除了语言的沟通,还包括了身体的接触(行为语言的了解),也探讨如何发现主要爱语(隐示沟通)。更分别解读至爱情的理智层次与意志层次:‘爱是一种选择’以及‘爱那不可爱的’。” 附读者中的2个回应: 查普曼博士在他多本著作中,一以贯地提倡「五种爱之语」的运用,就是:肯定的言词(Words of affirmation)、精心的时刻(Quality time)、接受礼物(Receiving gifts)、服务的行动(Acts of service)、身体的接触(Physical touch)五种爱的基本语言。...
楔子嬗国 隆盛十七年「娘娘!」红通通的脸蛋漾着娇憨的微笑,稚嫩的声音掩不住兴奋的语调,小小的身影迈着短短小腿从回廊上奔跑至母亲的身旁。「娘娘!你看!」现宝似的将手上的雪白小猫举高给母亲看,是只莫约离乳不久的小猫呢!张着圆滚滚的大眼,定睛一看,赫然发现小猫与众不同之处,是红色的眼瞳,而且右后方的脚上多了一小节的肉块,应该是没有完整生成的一只脚,这是只五脚的红眼小白猫呢。「小凤儿,你去哪找到这只这么可爱的小猫啊?相当漂亮呢!」「这是……这是我刚刚……在..在御花园里捡回来的,我看到好多……好多……穿的好漂亮的人……想把小猫多出来的脚砍掉,吓的小猫一直躲在树丛里面…」奔跑后还气嘘嘘的小人儿用的童言童语、不间断地描述事情发生经过,讲到一半气更喘、小脸更红了,像极一颗红苹果,一颗会讲话的红苹果;「小凤儿,你慢慢讲啊,不需要急!」身着华丽宫装的妇人出言后,小红苹果马上用力...
FIRST EPILOGUE: 1813 - 20CHAPTER ISeven years had passed. The storm-tossed sea of European history hadsubsided within its shores and seemed to have become calm. But themysterious forces that move humanity (mysterious because the laws oftheir motion are unknown to us) continued to operate.Though the surface of the sea of history seemed motionless, themovement of humanity went on as unceasingly as the flow of time.Various groups of people formed and dissolved, the coming formation...
相关书评浅钓纤鳞味更深读米兰《柔福帝姬》程灵素帝姬柔福的故事,其实并不是在米兰的文中初见。早年读《三言二拍》时,对书中那么一段短短不过数千的文字,就有深刻的记忆。只是当时惊叹的不过是世事的奇遇巧合与假冒女子的胆大包天,后来当作异事与友人间或谈起,话题也只是向着“南宋战火流连,生为弱女子,假充公主之名尚得安享十余年荣华,胜于贫巷冻饿”如此方向而去而已。不料数年以后,在天涯上读到米兰LADY的《柔福帝姬》,惊艳题材翻陈出新之余,也不禁为米兰特别的视点而感到眼前一亮:首先是章回、人名雅气逼人,“棠棣之华”“雪来香异”“瑗瑗”“婴茀”等名,读来就可几番回味。而最令人惊喜的是,至今以来,写柔福这段南宋逸事的文人,可谓多也,但大多数都是将柔福定位于“假帝姬”,或是“真帝姬、柔弱而遭污隐至死“这些惯常的角度,而米兰所塑造的柔福,却突破了这种默定的成规,前半生是一位成长于帝室之中的...
THE CRITIC AS ARTIST - WITH SOME REMARKS UPON THE IMPORTANCE OF DOING NOTHINGA DIALOGUE. Part I. Persons: Gilbert and Ernest. Scene: the library of a house in Piccadilly, overlooking the Green Park.GILBERT (at the Piano). My dear Ernest, what are you laughing at?ERNEST (looking up). At a capital story that I have just come across in this volume of Reminiscences that I have found on your table.GILBERT. What is the book? Ah! I see. I have not read it yet. Is it good?...
400 BCOF THE EPIDEMICSby Hippocratestranslated by Francis AdamsOF THE EPIDEMICSBOOK I. Sect. I. First Constitution1. IN THASUS, about the autumn equinox, and under the Pleiades,the rains were abundant, constant, and soft, with southerly winds; thewinter southerly, the northerly winds faint, droughts; on the whole,...