TWICE-TOLD TALESTHE BIRTHMARKby Nathaniel HawthorneIN THE LATTER PART of the last century, there lived a man ofscience- an eminent proficient in every branch of naturalphilosophy- who, not long before our story opens, had madeexperience of a spiritual affinity, more attractive than anychemical one. He had left his laboratory to the care of anassistant, cleared his fine countenance from the furnace-smoke, washed...
紫信笺作者:[中]程小青一、深夜的来客“那时候是在半夜过后,十二点钟已经敲过了好一会。昨天上半天下了一阵疏疏的秋雨,午后两三点钟虽住了雨点,天色仍是阴沉沉的。到了晚饭后八点钟光景,忽又下起大雨来,足足注泻了三个多钟头。虽然不能把‘倾盆’的字样形容那雨势,但屋檐下的水溜中奔流不绝,屋后的两只大缸都已储满了水,便可见雨势的一斑。但到了十一点过后,呼呼的风声转了方向,雨脚便渐渐地收束。“我因着要赶制模范教养院的两张图样,不能不漏夜工作。当我工作的时候,最怕人家的打扰和一切声响的股耳。我在今年春天所以离了我镇中叔父的老家,在这地方建造这一所小小的屋子,就为着要避嚣取静的缘故。但昨夜里嗤嗤的雨声和叮步的檐马,已扰得我心神不宁;后来风声代替了雨声,吹得全属子的玻璃窗都轧轧地乱响起来。屋子后面原有几棵老松,因着风力的压迫,发出一阵阵抵抗的吼声:另有一种鬼啸似的声响,也夹杂在松涛...
FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENWHAT THE OLD MAN DOES IS ALWAYS RIGHTby Hans Christian AndersenI WILL tell you a story that was told me when I was a littleboy. Every time I thought of this story, it seemed to me more and morecharming; for it is with stories as it is with many people- theybecome better as they grow older.I have no doubt that you have been in the country, and seen a veryold farmhouse, with a thatched roof, and mosses and small plants...
London in 1731by Don Manoel GonzalesINTRODUCTIONDon Manoel Gonzales is the assumed name of the writer of a "Voyage to Great Britain, containing an Account of England and Scotland," which was first printed in the first of the two folio volumes of "A Collection of Voyages and Travels, compiled from the Library of the Earl of Oxford" (Robert Harley, who died in 1724, but whose industry in collection was continued by his son Edward, the second Earl), "interspersed and illustrated with Notes." Thes
五百万年前,地球上还没有人类的足迹,洁净的天空中自由地飞翔着千姿百态的鸟儿,清澈的河水里神游着形态各异的鱼儿,大地上覆盖着茂密的原始森林.处处山青水秀,遍地琪花瑶草,各类珍禽异兽来去自由,相互间不复疑惧!一天,湛蓝的天空中突然出现了若干个银色的盘状飞行物,随后徐徐地降临了大地.只见从缓缓洞开的飞行物拱形门里,走出了一群其外形与现代人类极为相似的生物.他们来自 于遥远的外太空,是一批高度智慧的外太空生命.但是,他们只在地球上进行了短暂的停留,然后便匆匆离去了.没有人知道地球上曾经接待过多少批这样的外太空使者!没有人知道这些使者从哪里来,又到哪里去了!因为漫漫岁月已将他们的痕迹擦得干干净净.幸好,这批外太空生命在地球上留下的东西,被五百万年后的人们偶然地发现了.由此,我们终于窥视到他们冰山的一角!也许我们透过这冰山的一角,还能联想到其他更多的东西!...
──事急矣,救救学生老爷,救救国家命脉。八○年代第四愿是──联考改变。提起来联考,柏杨先生一向忠心耿耿,誓死拥护。为了它跟人吵过架,也为了它跟有些人横眉怒目,有无数篇敝大作为证,可不是自己猛往脸上抹粉也。盖联考的好处,在于不必唿咚唿咚乱跑,御体不出城门,就可投奔千里外的学堂。贵阁下对科举一定熟习,多少考生,形单影只地跋涉三个月五个月,去京师殿试。有的固然平安到达,但也有的病在路上,有的死在路上;有的被小偷偷个净光,有的索性被强盗老爷一刀两断。幸而平安到达的,考取啦身价十倍;一旦落榜,只好流落异乡,有钱的还可以租间公寓,埋头苦读,等候三年。穷朋友则只能投宿到破庙,有病没人管,饿死没人埋。多少家庭子弟,都像断了线的风筝,一去渺无消息。中国文学作品中很多悲剧──诸如蔡伯喈、陈世美等等,都是用“赶考”作为主题的。幸好从前考生都是脏小子,如果也有女娇娃,恐怕遭遇更要惨不忍...
FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENTHE SNOW QUEENIN SEVEN STORIESby Hans Christian AndersenSTORY THE FIRSTWHICH describes a looking-glass and the broken fragments.You must attend to the commencement of this story, for when we getto the end we shall know more than we do now about a very wickedhobgoblin; he was one of the very worst, for he was a real demon....
THE COMPARISON OF DEMETRIUS AND ANTONYby Plutarchtranslated by John DrydenAS both are great examples of the vicissitudes of fortune, let usfirst consider in what way they attained their power and glory.Demetrius hired a kingdom already won for him by Antigonus, the mostpowerful of the Successors, who, before Demetrius grew to be a man,traversed with his armies and subdued the greater part of Asia....
火车发出一声悠长的汽笛,在隆隆的轰鸣声中徐徐驶入永新车站,淡白的蒸汽在寒风中弥漫开来,车厢里的人起了一阵轻微的骚乱,因为车门没有像寻常一样及时打开。永新历来是军事重镇,承军的南大营便驻防在此地,此时站台上星罗密布的岗哨,因着局势紧张,亦算是司空见惯,只是那样整肃的荷枪实弹,无端端又叫人生了惶恐。车门终于打开了,却不许人走动,荷枪实弹的卫兵把持住了各个车厢口,车厢里的人不由惊恐地瞧着这些人,他们与站台上的岗哨不同,一色藏青呢制戎装,靴上的马刺锃亮,手中枪尖上的刺刀闪着雪亮的光芒。他们沉默而冷淡地守望着车厢,拾翠心里一阵发紧,知道这是承军的卫戍近侍,按常理不应该在这永新城里,不晓得出了什么事情。...
80年代初,北方的城市,面对着10多岁那种蓬勃的青春,那里的萧瑟,太让人沮丧。 我就是那些孩子中的一个。长大后终于可以离开家,辗转于国内的大城市,以及国际的大都市,有时会很惊讶在人家繁华似锦的80年代,我们的青春却阻塞在与青春痘的奋斗中,不是不惆怅的。好在—— 好在有那么一些事情可以幻想。 那时候,电影院里上演着一部电影,叫做《鼓手》。我和少年伙伴安偶然溜进去,看到银幕上的人和生活,看到银幕上秀美的张国荣,怔住了。 银幕上的张国荣,就是片名中的鼓手,第一主角,影片大约的意思是说他为了实现买套架子鼓做鼓手的想法,克服重重困难终于如愿以偿,其中当然少不了单纯的初恋。(时隔久远,不知内容是否准确,记忆有时会自动删减和混淆往事,不是我所能做的。)...
Dolly Dialoguesby Anthony HopeCONTENTSI. A Liberal EducationII. Cordial RelationsIII. RetributionIV. The Perverseness of ItV. A Matter of DutyVI. My Last ChanceVII. The Little WretchVIII. An Expensive PrivilegeIX. A Very Dull AffairX. Strange but TrueXI. The Very Latest ThingXII. An Uncounted HourXIII. A ReminiscenceXIV. A Fine DayXV. The House OppositeXVI. A Quick ChangeXVII. A Slight MistakeXVIII. The Other Lady...
柏杨先生图集柏杨先生近照(2)柏杨先生图集柏杨先生近照(3)柏杨先生图集柏杨先生近照(4)柏杨先生图集柏杨先生近照(5)柏杨先生图集柏杨先生近照(6)柏杨先生图集柏杨先生近照(7)柏杨先生图集柏杨先生近照(8)柏杨先生图集柏杨先生近照(9)《女人,危险的投资》第一部分爱情是有条件的门当户对的意义,昨天已经言之,不是金钱上的相对,也不是权势上的相对,更不是社会地位的相对。《堡垒集》上曾经说过,恋爱往往是有条件的,只有少不更事的男女,或别有用心的男女才高喊恋爱没有条件。呜呼,夫无论男的爱女的,女的爱男的,都是爱对方的优点。她爱他强壮焉,会琴棋书画焉,有前途焉;他爱她苗条焉,伶俐焉,漂亮得不像话焉。这些优点便是条件矣,张先生谅已拜读,我们不再重复。问题是,世俗上所谓的条件,往往指的是金钱、权势和地位。因此稍微有点灵性的男女都以谈金钱权势地位为羞。如果对一个女孩子曰:“你最好嫁...
A LONELY RIDEAs I stepped into the Slumgullion stage I saw that it was a darknight, a lonely road, and that I was the only passenger. Let meassure the reader that I have no ulterior design in making thisassertion. A long course of light reading has forewarned me whatevery experienced intelligence must confidently look for from sucha statement. The storyteller who willfully tempts Fate by suchobvious beginnings; who is to the expectant reader in danger of...
“呱、呱、呱……”一个婴儿降到了人世,他的哭声是那么得宏亮,那么得有力,他仿佛是在用啼哭来向这个崭新的世界宣告——我来了。接生婆倒提着白白胖胖的婴儿腿,照着乌紫泛青的小屁股蛋,狠命地掴了几巴掌,第六巴掌才把他打出哭声来。而后按在铜盆内热水里洗起来,边洗边对床上有气无力的产妇窦氏说:“不下狠手,他不哭,不哭嗓子里的黏痰出不来,黏痰出不来,他喘不成气……”“大娘,小心点!”一个侍女忙把婴儿的头托出水面,接生婆光顾转脸说话了,弄得小世民的嘴在水面上一浮一浮的。“没事,起小受罪,长大攒福。”接生婆又转脸对着窦氏絮絮叨叨:“这孩子命硬,会老驴大憋气,拍了他好几巴掌他都没有感觉。长大了一定不是个善茬儿。”...