Vanity Fairby William Makepeace ThackerayBEFORE THE CURTAINAs the manager of the Performance sits before the curtainon the boards and looks into the Fair, a feeling of profoundmelancholy comes over him in his survey of the bustling place.There is a great quantity of eating and drinking, making loveand jilting, laughing and the contrary, smoking, cheating,fighting, dancing and fiddling; there are bullies pushing about,bucks ogling the women, knaves picking pockets, policemen...
沉河颜歌的才气早有耳闻。在很早的时候,江湖传言,郭敬明的《幻城》和颜歌的作品有瓜葛。《幻城》的所谓“空灵飘逸”的风格全来自于颜歌的作品。对此颜歌未置可否。的确,这没有什么可说的。作为一个同时代的人,写作也是自己的事。其他是别人的事。但有一天,颜歌把这部《良辰》交到我手里,她说了一句:这部作品对我很重要。待我看完第二遍,我似乎明白了它的重要性,以及对于颜歌的特殊意义的重要性。这是我所看到的“80后”写作者最具有先锋姿态的写作,也是我看到的视野很为开阔的写作。而渗透在作品里的爱又是绝望、坚韧而最为平常的。对于颜歌自己而言,这是与其以往作品截然不同的写作,与所谓“空灵飘逸”最为决裂的写作。正所谓:爱情老了,文学不再青春。...
长期以来,外交一直被蒙上一层神秘色彩。一方面是因为在许多人的心目中,外交是国家大事,高不可攀,不敢问津。另一方面,外交部门也因外交无小事,总是有意无意之中将外交神秘化。但随着经济社会的发展,伴随着中国国际地位的提高,这一做法的弊端逐渐显露出来。由于缺乏了解和沟通,国内公众在一些涉及民族感情的问题的处理上,对中国在一些重大国际事件的态度等问题上对我外交政策产生了一些误解,甚至不满。为了改变这一状况,外交部加强了公众外交方面的工作,希望在逐渐撩起中国外交神秘面纱的同时,争取通过外交部与公众之间的互动,来加强与公众的联系,树立外交部亲和形象,提高公众对我外交工作的认识和理解,为我外交工作的顺利开展争取更广泛的民意支持。...
日落时分,巍峨苍翠的凌岩山笼罩在一片迷蒙的暮色里。这是一处福地洞天,远看群山丹崖,直指天际,青山披翠,万壑流泉。驻足山麓,只见巉岩林立,松柏森森,时有山鹰翱翔,白鹤清唳。凌岩峰下五斗坪上一位敝衣跣足的僧人伫立在破败的静慧寺前,僧人苍然古貌、酡颜白眉、银须,颇有神游八极之表。长满青苔的山门上巨大的匾额依稀可辨“敕造静慧寺”的字样。释迦牟尼的法身上爬满了枯藤,长满了荆刺,满眼是断臂的金刚、无头的罗汉。山风呼啸,隐约传来一阵歌声,这声音苍劲而自然,约略带有一种禅音道情。歌声渐近,来者是一位年轻樵夫,身材魁伟,双目有神,眉宇间透出一股英武之气,身着皂色衣裤,足踏一双草履,猛然发现废墟前伫立着一位老和尚,先是一惊,继而上前施礼问候:“大师何来?”老僧合掌回礼:“老衲云游天下,今日至此瞻仰瞻仰!”回答字字铿锵、声震林岳。...
《蛇岛的秘密》作者:伍律杨牧之科学是人类进步的阶梯。人类迄今数千年的文明发展史,也是科学技术发展演进和日益显示巨大威力的历史:人们生产工具的改进,对自然之谜的破解,生活水平的提高……无一不是科学技术发展的结晶。特别是在人类社会即将进入21世纪的今天,高科技成果的推广与应用,正在成为推动现代生产力发展的最活跃的因素,极大地改变着世界的面貌和人类的生活,深刻地影响着人类社会的未来走向。科学技术的发展水平,已经成为决定一个国家的综合国力和国际地位的主要因素之一。建国50年来,特别是改革开放20年来,党和政府一贯重视科学技术的发展。邓小平同志于1988年提出了"科学技术是第一生产力"的著名论断。党的十四大以来,以江泽民同志为核心的党中央又提出"科教兴国"战略。一个空前规模和意义深远的科教新高潮正在到来。...
Fabre, Poet of Scienceby DR. G.-V. LEGROS."De fimo ad excelsa."J.-H. Fabre.WITH A PREFACE BY JEAN-HENRI FABRE.TRANSLATED BY BERNARD MIALL.PREFACE.The good friend who has so successfully terminated the task which he felt avocation to undertake thought it would be of advantage to complete it bypresenting to the reader a picture both of my life as a whole and of thework which it has been given me to accomplish....
总序那是2001年的10月,“9·11”后的美国,被恐怖、悲伤和持续亢奋充斥着的美国媒体。我站在纽约的第六大道上,眼前是福克斯新闻台(FOX)巨大的新闻滚动显示屏。我刚刚从这家收视率直逼CNN的电视媒体访问出来,深秋的寒风迎面吹拂,一个问题一直在脑海里盘旋:我们和他们相比,究竟缺了什么?我刚去了他们的办公区,一个空间敞开但分割精细的地下室,过道狭小得只好侧身而过。我也参加了他们的编辑会议,前线的战地记者通过视频电话与各栏目的编辑们进行选题协调,可会议室小得只有我当年工作的上海电视台新闻中心会议室的三分之一不到。我还去看了他们的制作和播出系统,相信我们国内的广电系统一定会为自己的先进性感到骄傲。可这是一个影响世界的媒体呵!在国际的媒体市场中,在全球的传播格局中,他们领先于我们的优势究竟在哪里?...
The Bravo of Venice - A Romanceby M. G. LewisINTRODUCTION.Matthew Gregory Lewis, who professed to have translated this romanceout of the German, very much, I believe, as Horace Walpole professedto have taken The Castle of Otranto from an old Italian manuscript,was born in 1775 of a wealthy family. His father had an estate inIndia and a post in a Government office. His mother was daughter toSir Thomas Sewell, Master of the Rolls in the reign of George III....