--《想逃?窗都没有!》作者:木吉子读吧这匹马的眼睛是不是有问题呀?才会对我说那三个字呢?怎么可能呢?真是越来越严重了,一定是他脑壳坏掉了外加超级近视,还是离他远点好,免得空欢喜一场第一章初吻“你怎么这么蠢呀!做什么都做不好!不知道你大学是怎么混出来的?现在马上去给我重做,我要在下午上班前看到一份完美的报表,不然你就准备卷铺盖走人吧!”主管一边大喷口水掺合严重的口臭攻击着眼前可怜的人儿。“是,是,我一定会做好的!请您放心!”强忍被那一身浓烈的古龙香水薰晕的脑袋,脸上有被他口水喷射到的地方阵阵恶心感。搪塞,附合着,还要点头哈腰,真是人在屋檐下不得不低头呀!终于训完了,木水心如大赫快速拣起地上的文件早点离开是非这地,以免再受茶毒。火速冲进W-C打开水洗掉脸上另人恶心的口水分子!...
Villa Rubein and Other Storiesby John GalsworthyContents:Villa RubeinA Man of DevonA KnightSalvation of a ForsyteThe SilencePREFACEWriting not long ago to my oldest literary friend, I expressed in amoment of heedless sentiment the wish that we might have again one ofour talks of long-past days, over the purposes and methods of ourart. And my friend, wiser than I, as he has always been, repliedwith this doubting phrase "Could we recapture the zest of that old...
Dona PerectaBy Benito Perez GaldosTranslated by Mary J. SerranoINTRODUCTIONThe very acute and lively Spanish critic who signs himself Clarin, and is known personally as Don Leopoldo Alas, says the present Spanish novel has no yesterday, but only a day-before-yesterday. It does not derive from the romantic novel which immediately preceded that: the novel, large or little, as it was with Cervantes, Hurtado de Mendoza, Quevedo, and the masters of picaresque fiction....
THE GODS OF MARSEdgar Rice BurroughsFOREWORDTWELVE years had passed since I had laid the body of mygreat-uncle, Captain John Carter, of Virginia, away fromthe sight of men in that strange mausoleum in the oldcemetery at Richmond.Often had I pondered on the odd instructions he had left megoverning the construction of his mighty tomb, and especiallythose parts which directed that he be laid in an OPEN casket...
On The Ruin of Britain (De Excidio Britanniae)by GildasTranslation by J.A. GilesThe Works of Gildas surnamed "Sapiens", or The Wise.I. The Preface1. Whatever in this my epistle I may write in my humble but wellmeaning manner, rather by way of lamentation than for display,let no one suppose that it springs from contempt of others or thatI foolishly esteem myself as better than they; -for alas! the subjectof my complaint is the general destruction of every thing that is...
第一章 战争乌云在攫取权力后,希特勒迅速重建德国的军事力量,目的是为德国在第一次世界大战中的失败复仇。希特勒坚信,德国不会再次站在失败者一边 慕尼黑的绥靖协定 1938年9月30日,在跟纳粹德国的独裁者阿道夫·希特勒完成了紧张的外交谈判后,英国首相尼维尔·张伯伦从慕尼黑返回,那时,战争的乌云看起来正在欧洲集结。 张伯伦的要求已经和平地实现了,但英国公众太害怕谈判失败,以至于他们觉得防毒面具将会是生活中的必需品,生产线上整天都大量地生产出防毒面具。毒气攻击自从在第一次世界大战(1914~1918)期间使用以来就是一种有效的武器,这个时候人们则害怕德国人的空袭。 针对德国炸弹会轰炸英国城镇的问题,人们准备了一套空袭预警系统,也制订了把孩子们从主要城镇转移到安全的乡村去的计划。50万男男女女,在一种轻蔑和害怕交织的心态下,志愿为ARP——空袭预防服务。那个时候醒目的广告用语是...
Five Talesby John Galsworthy"Life calls the tune, we dance."CONTENTS:THE FIRST AND LASTA STOICTHE APPLE TREETHE JURYMANINDIAN SUMMER OF A FORSYTETHE FIRST AND LAST"So the last shall be first, and the first last."HOLY WRIT.It was a dark room at that hour of six in the evening, when just the single oil reading-lamp under its green shade let fall a dapple of light over the Turkey carpet; over the covers of books taken out of the bookshelves, and the open pages of the one selected; over the deep bl
Unbeaten Tracks in Japanby Isabella L. BirdAN ACCOUNT OF TRAVELS IN THE INTERIORINCLUDING VISITS TO THE ABORIGINES OF YEZO ANDTHE SHRINE OF NIKKO BY ISABELLA L. BIRDPREFACEHaving been recommended to leave home, in April 1878, in order torecruit my health by means which had proved serviceable before, Idecided to visit Japan, attracted less by the reputed excellence ofits climate than by the certainty that it possessed, in an especialdegree, those sources of novel and sustained interest which con
A Defence of Poesie and Poemsby Philip SidneyContents:Introduction by Henry MorleyA Defence of PoesiePoemsINTRODUCTIONPhilip Sidney was born at Penshurst, in Kent, on the 29th of November, 1554. His father, Sir Henry Sidney, had married Mary, eldest daughter of John Dudley, Duke of Northumberland, and Philip was the eldest of their family of three sons and four daughters. Edmund Spenser and Walter Raleigh were of like age with Philip Sidney, differing only by about a year, and when Elizabeth b
它往往在眼前刚一闪现,就会掠住一个人的魂魄 传说它是生于南海的一种动物,又有风声兽之称。它形如狐狸但小于狐狸,浑身上下长着绚烂的斑纹。因为速度奇快,人们甚至很难目睹它的真容。它往往在眼前刚一闪现,就会掠住一个人的魂魄,大凡魂魄被它俘获的人会变得蔑视道德、伶牙利齿、风趣幽默、没有诚信,在女性眼里颇有魅力。 历史上有许多道德之士对这种鬼怪深恶痛绝而力图将它捕杀,但由于难以确定它们的真实面孔,而且追赶不上风的脚步,所以始终不能得逞。据民间消息称,宋代的大儒朱熹曾用一张坚韧的密网将其捕获,找来刽子手用大刀砍杀之,却怎么也砍不死;又用铁杵猛砸其头顶,最后风精被砸得奄奄一息。大家都以为它要死了,刽子手也累得瘫倒在地。可是当一阵大风吹来,这个怪物吸上几口风后,竟又奇迹般地活了过来。最后,朱熹从一本秘不可传的典籍中查出了一种名叫菖蒲的植物可以制服这种怪物,于是让刽子...
有人把自己去酒吧的第一次叫做“处女泡”,有人管自己的第一次喝酒叫“处女醉”,更有甚者,将自己的头一回水泳称为“处女游”……照这样的逻辑分析,我工作后的第一次值夜班,也可以和纯洁的处女拉上关系。那是一个寂静如水的夜晚。收费室的武老二照旧捧着闲书看得烟头烫到手;急诊科的高胖子依然抱着传呼机乱摁个不停直到电池预警;传染科的续小明当时正值热恋之中,放有门诊一楼唯一电视机的值班室被他紧紧关闭,门上大书“看电视者与狗不得入内。”生活如昔,一切照旧。所有的人都在习惯着自己的习惯,惟独第一次单独值班的我目光炯炯,精神抖擞,象只狼一样兴奋地满世界游走;直到120救护车尖利地刹车声在门诊口响起,瞬间还是各有所好的同事们顿时象训练有素的飞虎队一样从角落里钻出,裹夹着既兴奋又紧张的我有如雨水般地涌出……...
The Modern Regime, Volume 1 [Napoleon]The Origins of Contemporary France, Volume 5by Hippolyte A. TaineContents:PREFACEBOOK FIRST. Napoleon Bonaparte.Chapter I. Historical Importance of his Character and Genius.Chapter II. His Ideas, Passions and Intelligence.BOOK SECOND. Formation and Character of the New State....
萌萌不会生炉子,没人会嘲笑她。她是女孩子,本来就该不会。 可是,他也不会。他是男的,一米七八的个儿,居然也不会摆弄这只小小的、看上去是那么简陋的铁炉子。虽说这炉子和他家里使着的完全一样,可是从吃过晚饭到现在,小厨房里已经青虚虚地浮了一顶子的烟,他也没能把蜂窝煤的火眼儿给弄红。 尽管萌萌已经说: “算了,明天再生吧。”但他还是半跪半趴在炉子跟前,不甘心爬起来。这下,在萌萌面前又露了一个怯!萌萌最近好像一下子知道了他的许多短处,说话的口气里,时不时地要带一点嘲弄的味道了。他说不清是气恼还是难堪,背脊上竟刺刺地冒出些躁汗来。 “倒风。”他悻悻地爬起来,拍拍手,掸掸衣服,看了萌萌一眼,“真是倒风。”他很认真地补了一句,随即又觉得愚蠢,这不是“此地无银三百两”吗? 萌萌果然笑了,“我又没说你不会生。”他盯着萌萌略带戏谑的笑容,等着她说出自己最忌讳、最提防的那类话...
当《古国怪遇记》出版后,反应缤纷。因为我一直坚持非“佳评泉涌”“掌声如雷”不可的,所以,虽然出版社老板早已魂飞天外,告诉我销路不好,赔得简直要上吊啦。但我仍心硬如铁,不为所动。于是,《打翻铅字架》巨著,乃隆重出笼。 是为序。第一部分第一节 求婚记我这个人,和普通人不一样,我虽然表面上看起来很平凡,可是却有一颗非常不平凡的内心,不但脑筋灵活,而且坚毅卓绝,英勇超群。这些,你在我向张暖玉小姐求婚这件事上,可以充分地得到证明。 当我准备去张暖玉家,向她那最受人尊敬的老太爷,提出结婚请求的时候,仅在化妆上,就足足用了三个钟头。刮胡子是最麻烦的了,我恨不得刮得像根本没有胡子一样,结果,平白在颔下刮了两三条刀口,涂了一阵牙粉之后,才算定了血痂。然而最使人心乱如麻的不止这些,那个该死的理发店显然不够高级,有一根头发竟标枪似地往上直翘,我咬牙拔了去,第二根头发被带起来了,我又...
Arizona Nightsby Stewart Edward WhiteCHAPTER ONETHE OLE VIRGINIAThe ring around the sun had thickened all day long, and theturquoise blue of the Arizona sky had filmed. Storms in the drycountries are infrequent, but heavy; and this surely meant storm.We had ridden since sun-up over broad mesas, down and out ofdeep canons, along the base of the mountain in the wildestparts of the territory. The cattle were winding leisurely toward...