致中国读者杰里米·里夫金长期以来,中欧之间共享着某种特殊关系。尽管时有争执、常常竞赛、偶尔拌嘴,我们还是可以公平地说,地球这两个地区的人民都向对方的巨大成就表示了相当的倾慕。思想和发明在二者之间自由地流动着,过去五百年间尤为鼎盛。如今,随着美国梦开始褪色,世界许多其他地区都把目光投向了欧盟和中国,以求汲取21世纪的灵感和引导。拥有25个成员国、近5亿人口的欧盟,挺身成为有史以来首个跨国政治空间。而拥有13亿人口和非凡经济增长速度的中国,在全球化世界里不容小觑。在许多方面,这两大政治经济超级强权的命运都会越来越有赖于它们向对方学习、缔结起相互友好之紧密纽带的开放性,这不仅将有助于提高它们的双边利益,也将造福于其他各族人民。...
PROPHETS AND KINGSby ELLEN G.WHITEProphets and Kings(9)FOREWORDTHE STORY Of PROPHETS AND KINGS IS THE SECOND IN A SERIES OF FIVE OUTSTANDING VOLUMES SPANNING SACRED HISTORY. IT WAS, HOWEVER, THE LAST BOOK OF THE SERIES TO BE WRITTEN, AND THE LAST OF MANY RICH WORKS TO COME FROM THE GIFTED PEN OF ELLEN G. WHITE. THROUGH HER SEVENTY YEARS OF SPEAKING AND WRITING IN AMERICA AND ABROAD, MRS. WHITE EVER KEPT BEFORE THE PUBLIC THE LARGER SIGNIFICANCE OF THE EVENTS OF HISTORY, REVEALING THAT IN THE AF
A Belated Guestby William Dean HowellsIt is doubtful whether the survivor of any order of things findscompensation in the privilege, however undisputed by his contemporaries,of recording his memories of it. This is, in the first two or threeinstances, a pleasure. It is sweet to sit down, in the shade or by thefire, and recall names, looks, and tones from the past; and if theAbsences thus entreated to become Presences are those of famous people,they lend to the fond historian a little of their
《铁血征程》作者: 辛雨序言序言面对纷繁的乱世,面对战火的硝烟,有一群人选择了抗争而不是等待死亡的降临。其中一个人说过这样一句话:“选择逃避就是死亡,选择抗争就是生存。”在这样一群人中,有的人战死疆场,有的人在困苦中选择了背叛,但是也有很多人走到了最后,驱除了黑暗,迎接光明的到来。这样的一群人追随着他们的领袖,抗争屈辱的历史。他们战胜了不可改变的历史,他们最终胜利了!这样一群人的历史,请关注《铁血征程(修改版)》,在这里为您揭示。第一章 迷雾第一节 郊游“帐篷,蚊帐,保暖衣服,手电筒,手表,清凉油,创口贴,外用创伤药,内服药,野炊工具。还有什么?对了,还有笔记本电脑和太阳能充电器,冬梅,还要拿什么?”“应该没什么了。”“那就准备出发,还要去东直门集合呢!还有半个小时吧!集体开车郊游,还是头一次参加,不能迟到哦!”“知道了,赶紧走吧!”请记住这个时间,2006年7月1日。...
日落时分,巍峨苍翠的凌岩山笼罩在一片迷蒙的暮色里。这是一处福地洞天,远看群山丹崖,直指天际,青山披翠,万壑流泉。驻足山麓,只见巉岩林立,松柏森森,时有山鹰翱翔,白鹤清唳。凌岩峰下五斗坪上一位敝衣跣足的僧人伫立在破败的静慧寺前,僧人苍然古貌、酡颜白眉、银须,颇有神游八极之表。长满青苔的山门上巨大的匾额依稀可辨“敕造静慧寺”的字样。释迦牟尼的法身上爬满了枯藤,长满了荆刺,满眼是断臂的金刚、无头的罗汉。山风呼啸,隐约传来一阵歌声,这声音苍劲而自然,约略带有一种禅音道情。歌声渐近,来者是一位年轻樵夫,身材魁伟,双目有神,眉宇间透出一股英武之气,身着皂色衣裤,足踏一双草履,猛然发现废墟前伫立着一位老和尚,先是一惊,继而上前施礼问候:“大师何来?”老僧合掌回礼:“老衲云游天下,今日至此瞻仰瞻仰!”回答字字铿锵、声震林岳。...
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange ThingsKWAIDAN: Stories andStudies of Strange ThingsBy Lafcadio Hearn1- Page 2-KWAIDAN: Stories and Studies of Strange ThingsTABLE OF CONTENTSTHE STORY OF MIMI-NASHI-HOICHI OSHIDORITHE STORY OF O-TEI UBAZAKURA DIPLOMACY OF AMIRROR AND A BELL JIKININKI MUJINA ROKURO-KUBI A DEAD...
一、历史档案 “晚祷事件”发生后,尽管法国人对西西里人进行了疯狂的报复,但西西里人却第一次用暴力宣泄了他们的仇恨,并从中体验到复仇的快意。因而没过多久,他们就自发组织了一支武装力量,暗中传递“法国人的死亡,意大利人的事业”(Morte Alla Francia , Italia Alela!——这句意大利语的词头,构成了“Mafia黑手党”一词)的口号。 这个岛屿就像酒鬼的餐桌 西西里岛,一个地中海里的岛屿,因地缘的独特性而形成复仇传统,这种传统使之具备了成为黑手党发祥地的条件。 西西里岛虽然面积只有2.54万平方公里,却像是地中海里的一颗珠宝,被秀丽的海岸线缠绕着。歌德曾经说:“没有去过西西里,就等于没有去过意大利。”在这个岛上,马多尼和内布罗蒂山脉像两条绶带挂在陆地上,上面铺满了原始森林;一望无际的麦田闪闪发亮,从平原一直延伸到山脊;希腊人的剧院和神殿、罗马人的广场和摩尔人的建筑散落于岛内...
EUMENESReigned 197-160? B.C.by Plutarchtranslated by John DrydenDURIS reports that Eumenes, the Cardian, was the son of a poorwagoner in the Thracian Chersonesus, yet liberally educated, both as ascholar and a soldier; and that while he was but young, Philip,passing through Cardia, diverted himself with a sight of the wrestlingmatches and other exercises of the youth of that place, among whom...
《人间兵器》 作者:死神XIII 出版社:冒险者 第十一集 第十一组曲 背叛 第一乐章 棋局 不知多少年之后,当后世的人们从古老的非正规文献中,还原出这段没有被任何历史学家载入史册的历史时,对于胡姓老人的这一选择,一直是褒贬不一。 包括历史课本在内的绝大多数意见,毫不客气地认为胡姓老人的选择虽然是从现实考虑,却忽略了C国这个泱泱大国的气节问题,无疑背弃了C国“宁折不屈”的思想,实在是这段历史中的一大污点。 当一些求知欲旺盛的年轻人,把这个问题摆在了此时最具盛名的泽比特·胡安教授面前时,一向内敛的他,并没有直接给出答案,而是善意地提醒道:“不要看到大家都在说什么,就相信什么是真实的历史,想知道真正的历史,还是要看在这一事件后发生了什么。”...
Royalty Restored or London under Charles II.by J. Fitzgerald MolloyTO THOMAS HARDY, ESQ.DEAR MR. HARDY,In common with all readers of the English language, I owe you adebt of gratitude, the which I rejoice to acknowledge, even in sopoor a manner as by dedicating this work to you.Believe me,Faithfully yours always, J. FITZGERALD MOLLOY.*PREFACE TO FIRST EDITION.No social history of the court of Charles II. has heretofore been written. The Grammont Memoirs, devoid of date and detail, and add