八喜电子书 > 经管其他电子书 > 古希腊神话故事 >

第6部分

古希腊神话故事-第6部分

小说: 古希腊神话故事 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



难过就把他变成了一朵花。这朵花就是第一朵水仙花,所有这类花生长在池塘或
溪旁时,仍然低下它们美丽的头看着水里自己的影子。

    ' 中英文对照' 古希腊神话故事:伊克西翁

    Ixion in thessaly there once lived a king by the name of ixion。he
was both handsome and mighty。he went to woo the beautiful maiden dia and
won her love,but her old father was most reluctant to part with his child。only
when ixionswore to let him have his royal treasure house did the father
agree to give the king the hand of dia in marriage 。ixion took dia home
with him。but he was in no mood to keep his promise,for a long time passed
and no treasure ever came to the old man。impatient to have his promised
wealth,the old father went to seeixion and gave him no peace ,until
at last ixion decided to get ridof him once and for all 。opening the door
of his treasurehouse,he pushed the old man in and there burnt him to
death。 zeus was furious over the terrible deed。the frightened ixion went
up to heaven and asked the father of gods and men torid him of his dishonesty。
his prayers were granted,and hestayed happily for a while in the glorious
home of the gods,there his lecherous eyes fell on hera ,whose radiant
beautyfascinated his heart。forgetting dia at home ,he planned for hera
to elope with him。seeing all this ,zeus sent a cloud in the form of hera
to ixion。the impious king made love to the shade and made it the mother
of the centaurs 。the infuriated zeuscast ixion down to hades and had him
bound to a wheel of fire,which ,forever revolving ,racked and tore
his body in its unbroken swift revolutions。 伊克西翁以前有个叫伊克西翁
的国王居住在色萨利。他既英俊潇洒又力大无穷。他向美丽的姑娘黛求婚。黛和
他一见倾心,但是她的父亲却极不情愿离开他的孩子。最后只有当伊克西翁发誓
让黛的父亲得到王室的金库时,这位父亲才答应把黛嫁给了国王。伊克西翁把黛
领回家。但他却丝毫没有履行诺言的意思。很长时间过去了,老人没有得到半厘
钱。于是老人迫不及待地去找伊克西翁,絮絮叨叨搅得他不得安宁。终于伊克西
翁决定索性彻底除掉老头。他打开了金库,一把将老人推了进去,然后将他活活
烧死。宙斯为此勃然大怒。惊恐的伊克西翁跑到天堂,苦苦哀求众神和众人之父
宽恕他的不诚实。他的请求得到了准许,于是他兴高采烈地在这辉煌璀璨的神的
殿堂里呆了一会儿。他那双好色的眼睛盯上了赫拉,她那光彩照人的美丽使他神
魂颠倒。他忘记了家里的黛。他盘算着要让赫位与他一道私奔。看到这些,宙斯
把一朵赫拉形状的云送到了伊克西翁跟前。这位不虔诚的国王和这朵云做爱,并
使她生下了半人半马的怪物。怒不可遏的宙斯把伊克西翁打下了地狱,将他绑在
一个不停旋转的火轮上,这急速旋转的火轮永远折磨、撕扯着他的躯体。

    ' 中英文对照' 古希腊神话故事:奥利安

    Orion orion was a giant hunter。he was the beautiful son of poseidon。one
day ,when hunting in the forest,he caughtsight of artemis'' fair maidens,
the seven pleiades 。hewas so attracted by their beauty that he started
chasing them。indespair the charming maidens prayed to artemis for help
and were sent up by the goddess to the heavens as a constellation 。later
he fell in love with another maiden ,merope by name,butrash and impatient,
he took the maiden by force and enraged her father,king oenopion of chios。the
king made him drunk and put out his eyes 。following the sound of the cyclopes''
hammer,he went to hephaestus ,who sent a guide to travel with him to
the east,where the sun rose。exposing his eyeballs to the rays of the
sun ,he was restored to his eyesight。he became aconstant panion of
artemis and followed the goddess in the chase with his dog sirius。apollo
did not approve of this love,however。one day he dared his sister to shoot
at a dark spot moving in the sea。little did she suspect that she was aiming
herarrow at orion ,for the dark spot turned out to be the head of orion
swimming in the ocean。artemis was extremely sad。as she could not pull
him back from the grasp of death she sent him up to the sky as a constellation,
with his hunting dog sirius be sidehim。 奥利安奥利安是位身材高大的猎手。

    他是海神波塞冬漂亮的儿子。一天,他在森林中打猎,看到了阿尔特弥斯的
仙女们——七颗明星。他如此爱慕她们的美丽,便追赶她们。困境中,美貌的仙
女们向阿尔特弥斯求救。结果女神将她们都送入天空充当星座。后来奥利安爱上
了另一少女墨洛珀。他鲁莽急躁地施暴于她。这激怒了少女的父亲俄诺皮耳国王。
国王把他灌醉后,挖出了他的眼睛。随着“独眼巨人”大锤的敲响,他来到火神
赫斐斯托斯跟前。火神派向导带他去太阳升起的东方。将眼球暴露于阳光后,他
就恢复了视力,成了女神阿尔特弥斯永久的伴侣,并带着他的猎狗天狼跟随女神
打猎。阿波罗并不赞成他们之间这种恋情。一天,阿波罗怂恿阿尔特弥斯向海中
一移动的黑点射箭。她根本没想到自己是将箭瞄准奥利安。当看清黑点竟是在游
泳的恋人奥利安的头时,阿尔特弥斯悲痛万分。因她无力使他起死回生,只好将
他送入天空作一星座。他的猎狗天狼(即天狼星座)则蹲在他的身旁。

    ' 中英文对照' 古希腊神话故事:坦塔罗斯

    Tantalus tantalus was the rich and mighty king of lydia。son ofzeus
by a fairy maiden ,he was greatly favored by the gods。he was invited
to share wine and food with them at their banquets,and he was let into
their secrets 。but ever the latter end of joy is woe 。either because he
had stolen wine orgave away the secrets of zeus ,or because he had bee
so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son pelopsto
them,he incurred the wrath of zeus and was hurled down to the everlasting
darkness of tartarus 。there he was made tostand up to his chin in a little
lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head。he
strove eternally to drink the ever…evading water and to clutch at the
delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of
wind。thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger
in the world of the shades。the whole occurrence has given rise to the
expression“tantalizing ”,meaning somethng inplain view but unattainable。
坦塔罗斯坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,
深受众神喜爱。众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他
们的秘密。然而乐极生悲。或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是
他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤
怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于一小湖中,水没至下颌,
无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走
;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无法得到。因而他
注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。“tantalizing ”一词即由此而来,
意思是在眼前却无法得到的某个东西。

    ' 中英文对照' 古希腊神话故事:阿卡同

    Actaeon when she was tired with hunting artemis used to take abath
in a little mountain spring。one hot summer afternoon she was playing in
the cool,quiet water with hermaidens when she heard a rustle behind the
bushes 。she feltquite angry to find that a young hunter was peeping admiringlyat
her naked body 。her maidens gave a sharp cry and crowded around the goddess。but
young actaeon had seen the huntress。 actaeon loved the hunting。he had
been searching the woods every day。on this particular afternoon he felt
so tired with running about that he ,by accident ,came over to the springin
search of water。he was thus surprised to find artemisba thing。the angry
goddess was not to be calmed。she splashed water in the hunter''s face。as
soon as the water drops fell on actaeon ,he was changed into a stag 。just
at that moment he heard the barking of his team of fifty hunting dogs。they
were ing up to him。he was suddenly seized with fear,and presently
ran away。the dogs ,all driven mad by the goddess ,ran after him closely。running
as fast as his legs could carry him ,actaeon was soon out of breath 。feeling
certain that he 1was to die ,he dropped to the ground and made no further
attempt to get up。the dogs came nearer to their former masterand tore
him to pleces。阿卡同当厌倦狩猎时,阿尔特弥斯常常在小山泉中淋浴。一个盛
夏的下午,她和仙女们正在凉爽平静的山泉中戏水时,突然听到灌木丛中沙沙作
响。她非常恼怒地发现一个青年猎人用爱慕的眼光偷看自己的裸体。仙女们发出
刺耳的尖叫,簇拥在她身旁。但猎手阿卡同还是看见了女猎手阿尔特弥斯。阿卡
同酷爱打猎。他每日都穿越森林,搜寻猎物。而就在这个下午,他四处奔波颇感
疲劳,因寻找水而偶然来到这片泉水旁。这样,他就惊奇地发现水中沐浴的阿尔
特弥斯。恼火的女神无法息怒。她将泉水溅到猎手的脸上。水落在他身上后,阿
卡同转眼就变成了一只牡鹿。恰在这时,阿卡同听到了猎狗的嚎叫,猎狗们向他
扑来,他突然惊慌失措,拔腿逃跑。而那群被女神逼疯了的猎狗们则在后面穷追
不舍。阿卡同拼命狂奔,很快就上气不接下气。感觉自己肯定会死去,他就一下
躺在地上,不想再起来了。猎狗赶上了从前的主人,将他撕成了碎块。

    ' 中英文对照' 古希腊神话故事:阿特拉斯和珀尔修斯

    Atlas And Perseus after the killing of medusa ,perseus ,carrying
her head with him ,flew far and wide ,over land and sea。as night came
on,he reached the western limit of the earth ,where the sun goes down。here
he would gladly have rested till morning。it was the kingdom of king atlas,
who was bigger than all other men。he was rich in flocks and herds and
had no neighbor or rival to invade his country。but his chiefpride was
in his gardens,whose fruit was of gold ,hanging fromg olden branches,
half hid with golden leaves。perseus said tohim,“i e as a guest。i
claim zeus for my father and i killedmedusa。i seek rest and food。 ”but
atlas remembered that anancient prophecy had warned him that a son of
zeus should one day rob him of his golden apples 。so he answered,“go
away!or neither your false claims of glory or parentage shall protect
you ”;and he attempted to drive him out。perseus ,finding thegiant too
strong for him,said,“since you value my friendship solittle,please
accept a gift ”;and turning his face away ,he heldup medusa''s head。atlas
was changed into stone。his beard and hair became forests,his arms and
shoulders cliffs,his head asummit,and his bones rocks。each part increased
till he becamea mountain,and (such was the pleasure of the gods )heaven
with all its stars rests upon his shoulders。阿特拉斯和珀尔修斯珀尔修斯
杀死墨杜萨之后,提着她的脑袋翻山越海四处飞行。夜晚降临时,他来到日落之
处,地球的最西端。他很想在这里休息过夜。这是阿特拉斯国王的王国。阿特拉
斯长得五大三粗,天下无双。他拥有成群的牛羊,没有来自邻帮或敌人的侵犯。

    不过,他最引以自豪的是他的果园。那儿在金叶的虚掩下,金树枝上挂满了
金苹果。珀尔修斯对阿特拉斯说,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的