八喜电子书 > 经管其他电子书 > allan quatermain >

第60部分

allan quatermain-第60部分

小说: allan quatermain 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




forbade it。  Those little remarks of his pained me very much 

when I read them; for I loved Quatermain as dearly as though 

he were my own father; and should never have dreamed of allowing 

my marriage to interfere with that affection。  But let it pass; 

it is; after all; but one little weakness; which makes no great 

show among so many and such lovable virtues。



Well; he died; and Good read the Burial Service over him in the 

presence of Nyleptha and myself; and then his remains were; in 

deference to the popular clamour; accorded a great public funeral; 

or rather cremation。  I could not help thinking; however; as 

I marched in that long and splendid procession up to the Temple; 

how he would have hated the whole thing could he have been there 

to see it; for he had a horror of ostentation。



And so; a few minutes before sunset; on the third night after 

his death; they laid him on the brazen flooring before the altar; 

and waited for the last ray of the setting sun to fall upon his 

face。  Presently it came; and struck him like a golden arrow; 

crowning the pale brows with glory; and then the trumpets blew; 

and the flooring revolved; and all that remained of our beloved 

friend fell into the furnace below。



We shall never see his like again if we live a hundred years。  

He was the ablest man; the truest gentleman; the firmest friend; 

the finest sportsman; and; I believe; the best shot in all Africa。



And so ended the very remarkable and adventurous life of 

Hunter Quatermain。





Since then things have gone very well with us。  Good has been; 

and still is; busily employed in the construction of a navy on 

Lake Milosis and another of the large lakes; by means of which 

we hope to be able to increase trade and commerce; and also to 

overcome some very troublesome and warlike sections of the population 

who live upon their borders。  Poor fellow! he is beginning to 

get over the sad death of that misguided but most attractive 

woman; Sorais; but it is a sad blow to him; for he was really 

deeply attached to her。  I hope; however; that he will in time 

make a suitable marriage and get that unhappy business out of 

his head。  Nyleptha has one or two young ladies in view; especially 

a daughter of Nasta's (who was a widower); a very fine imperial…looking 

girl; but with too much of her father's intriguing; and yet haughty; 

spirit to suit my taste。



As for myself; I should scarcely know where to begin if I set 

to work to describe my doings; so I had best leave them undescribed; 

and content myself with saying that; on the whole; I am getting 

on very well in my curious position of King…Consort  better; 

indeed; than I had any right to expect。  But; of course; it is 

not all plain sailing; and I find the responsibilities very heavy。  

Still; I hope to be able to do some good in my time; and I intend 

to devote myself to two great ends  namely; to the consolidation 

of the various clans which together make up the Zu…Vendi people; 

under one strong central government; and to the sapping of the 

power of the priesthood。  The first of these reforms will; if 

it can be carried out; put an end to the disastrous civil wars 

that have for centuries devastated this country; and the second; 

besides removing a source of political danger; will pave the 

road for the introduction of true religion in the place of this 

senseless Sun worship。  I yet hope to see the shadow of the Cross 

of Christ lying on the golden dome of the Flower Temple; or; 

if I do not; that my successors may。



There is one more thing that I intend to devote myself to; and 

that is the total exclusion of all foreigners from Zu…Vendis。  

Not; indeed; that any more are ever likely to get here; but 

if they do; I warn them fairly that they will be shown the shortest 

way out of the country。  I do not say this from any sense of 

inhospitality; but because I am convinced of the sacred duty 

that rests upon me of preserving to this; on the whole; upright 

and generous…hearted people the blessings of comparative barbarism。  

Where would all my brave army be if some enterprising rascal 

were to attack us with field…guns and Martini…Henrys?  I cannot 

see that gunpowder; telegraphs; steam; daily newspapers; universal 

suffrage; etc。; etc。; have made mankind one whit the happier 

than they used to be; and I am certain that they have brought 

many evils in their train。  I have no fancy for handing over 

this beautiful country to be torn and fought for by speculators; 

tourists; politicians and teachers; whose voice is as the voice 

of Babel; just as those horrible creatures in the valley of the 

underground river tore and fought for the body of the wild swan; 

nor will I endow it with the greed; drunkenness; new diseases; 

gunpowder; and general demoralization which chiefly mark the 

progress of civilization amongst unsophisticated peoples。  If 

in due course it pleases Providence to throw Zu…Vendis open to 

the world; that is another matter; but of myself I will not take 

the responsibility; and I may add that Good entirely approves 

of my decision。  Farewell。



Henry Curtis





December 15; 18。



PS  I quite forgot to say that about nine months ago Nyleptha 

(who is very well and; in my eyes at any rate; more beautiful 

than ever) presented me with a son and heir。  He is a regular 

curly…haired; blue…eyed young Englishman in looks; and; though 

he is destined; if he lives; to inherit the throne of Zu…Vendis; 

I hope I may be able to bring him up to become what an English 

gentleman should be; and generally is  which is to my mind 

even a prouder and a finer thing than being born heir apparent 

to the great House of the Stairway; and; indeed; the highest 

rank that a man can reach upon this earth。



H。 C。









NOTE BY GEORGE CURTIS; Esq。







The MS of this history; addressed to me in the handwriting of 

my dear brother Henry Curtis; whom we had given up for dead; 

and bearing the Aden postmark; reached me in safety on December 

20; 18; or a little more than two years after it left his hands 

in the far centre of Africa; and I hasten to give the astonishing 

story it contains to the world。  Speaking for myself; I have 

read it with very mixed feelings; for though it is a great relief 

to know that he and Good are alive and strangely prosperous; 

I cannot but feel that for me and for all their friends they 

might as well be dead; since we can never hope to see them more。



They have cut themselves off from old England and from their 

homes and their relations for ever; and perhaps; under the 

circumstances; they were right and wise to do so。



How the MS came to be posted I have been quite unable to discover; 

but I presume; from the fact of its being posted at all; that 

the little Frenchman; Alphonse; accomplished his hazardous journey 

in safety。  I have; however; advertised for him and caused various 

inquiries to be made in Marseilles and elsewhere with a view 

of discovering his whereabouts; but so far without the slightest 

success。  Possibly he is dead; and the packet was posted by another 

hand; or possibly he is now happily wedded to his Annette; but 

still fears the vengeance of the law; and prefers to remain incognito。  

I cannot say; I have not yet abandoned my hopes of finding him; 

but I am bound to say that they grow fainter day by day; and 

one great obstacle to my search is that nowhere in the whole 

history does Mr Quatermain mention his surname。  He is always 

spoken of as 'Alphonse'; and there are so many Alphonses。  

The letters which my brother Henry says he is sending with the 

packet of manuscript have never arrived; so I presume that they 

are lost or destroyed。



George Curtis









AUTHORITIES







A novelist is not usually asked; like a historian; for his 'Quellen'。  

As I have; however; judging from certain experiences in the 

past; some reason to anticipate such a demand; I wish to acknowledge 

my indebtedness to Mr Thomson's admirable history of travel 'Through 

Masai Land' for much information as to the habits and customs 

of the tribes inhabiting that portion of the East Coast; and 

the country where they live; also to my brother; John G。 Haggard; 

RN; HBM's consul at Madagascar; and formerly consul at Lamu; 

for many details furnished by him of the mode of life and war 

of those engaging people the Masai; also to my sister…in…law; 

John Haggard; who kindly put the lines of p。 183 into rhyme for 

me; also to an extract in a review from some book of travel of 

which I cannot recollect the name; to which I owe the idea of 

the great crabs in the valley of the subterranean river。

 {Endnote 23}  But if I remember right; the crabs in the book 

when irritated projected their eyes quite out of their heads。  

I regret that I was not able to 'plagiarize' this effect; but 

I felt that; although crabs may; and doubtless do; behave thus 

in real life; in romance they 'will not do so。'



There is an underground river in 'Peter Wilkins'; but at the 

time of writing the foregoing pages I had not read that quaint 

but entertaining work。



It has been pointed out to me that there exists a similarity 

between the scene of Umslopogaas frightening Alphonse with his 

axe and a scene in Far from the Madding Crowd。  I regret this 

coincidence; and believe that the talented author of that work 

will not be inclined to accuse me of literary immorality on 

its account。



Finally; I may say that Mr Quatermain's little Frenchman appears 

to belong to the same class of beings as those English ladies 

whose long yellow teeth and feet of enormous size excite our 

hearty amusement in the pages of the illustrated Gallic press。



The Writer of 'Allan Quatermain'





Endnote 1



Among the Zulus a man assumes the ring; which is made of

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的