selected writings-第40部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Whether it was an accident; or whether he responded to the
interest which the young woman felt for him; at any rate she
constantly met him whereever she went; whether taking a walk; or
on the lake or looking at the newspapers in the reading…room。 At
last she was obliged to confess to herself that he was the
handsomest man she had ever seen。 Tall slim; and yet muscular;
the young; beardless Brazilian had a head which any woman might
envy; features not only beautiful and noble; but also extremely
delicate; dark eyes which possessed a wonderful charm; and thick;
auburn; curly hair; which completed the attractiveness and the
strangeness of his appearance。
They soon became acquainted; through a Prussian officer whom the
Brazilian had asked for an introduction to the beautiful Polish
ladyfor Frau von Chabert was taken for one in Vevey。 She; cold
and designing as she was; blushed slightly when he stood before
her for the first time; and when he gave her his arm; he could
feel her hand tremble slightly on it。 The same evening they went
out riding together; the next he was lying at her feet; and on
the third she was his。 For four weeks the lovely Wanda and the
Brazilian lived together as if they had been in Paradise; but he
could not deceive her searching eyes any longer。
Her sharp and practiced eye had already discovered in him that
indefinable something which makes a man appear a suspicious
character。 Any other woman would have been pained and horrified
at such a discovery; but she found the strange consolation in it
that her handsome adorer promised also to become a very
interesting object for pursuit; and so she began systematically
to watch the man who lay unsuspectingly at her feet。
She soon found out that he was no conspirator; but she asked
herself in vain whether she was to look for a common swindler; an
impudent adventurer; or perhaps even a criminal in him。 The day
that she had foreseen soon came; the Brazilian's banker
〃unaccountably〃 had omitted to send him any money; and so he
borrowed some of her。 〃So he is a male courtesan;〃 she said to
herself。 The handsome man soon required money again; and she lent
it to him again。 Then at last he left suddenly and nobody knew
where he had gone to; only this much; that he had left Vevey as
the companion of an old but wealthy Wallachian lady。 So this time
clever Wanda was duped。
A year afterward she met the Brazilian unexpectedly at Lucca;
with an insipid…looking; light…haired; thin Englishwoman on his
arm。 Wanda stood still and looked at him steadily; but he glanced
at her quite indifferently; he did not choose to know her again。
The next morning; however; his valet brought her a letter from
him; which contained the amount of his debt in Italian
hundred…lire notes; accompanied by a very cool excuse。 Wanda was
satisfied; but she wished to find out who the lady was; in whose
company she constantly saw Don Escovedo。
〃Don Escovedo。〃
An Austrian count; who had a loud and silly laugh; said:
〃Who has saddled you with that yarn? The lady is Lady
Nitingsdale; and his name is Romanesco。〃
〃Romanesco?〃
〃Yes; he is a rich Boyar from Moldavia; where he has extensive
estates。〃
Romanesco ran a faro bank in his apartments; and certainly
cheated; for he nearly always won; it was not long; therefore;
before other people in good society at Lucca shared Madame von
Chabert's suspicions; and; consequently; Romanesco thought it
advisable to vanish as suddenly from Lucca as Escovedo had done
from Vevey; and without leaving any more traces behind him。
Some time afterward; Madame von Chabert was on the Island of
Heligoland; for the sea…bathing; and one day she saw
Escovedo…Romanesco sitting opposite to her at the table d'hote;
in very animated conversation with a Russian lady; only his hair
had turned black since she had seen him last。 Evidently his light
hair had become too compromising for him。
〃The sea…water seems to have a very remarkable effect upon your
hair;〃 Wanda said to him spitefully; in a whisper。
〃Do you think so?〃 he replied; condescendingly。
〃I fancy that at one time your hair was fair。〃
〃You are mistaking me for somebody else;〃 the Brazilian replied;
quietly。
〃I am not。〃
〃For whom do you take me; pray?〃 he said with an insolent smile。
〃For Don Escovedo。〃
〃I am Count Dembizki from Valkynia;〃 the former Brazilian said
with a bow; 〃perhaps you would like to see my passport。〃
〃Well; perhaps〃
And he had the impudence to show her his false passport。
A year afterward Wanda met Count Dembizki in Baden; near Vienna。
His hair was still black; but he had a magnificent; full; black
beard; he had become a Greek prince; and his name was Anastasio
Maurokordatos。 She met him once in one of the side walks in the
park; where he could not avoid her。 〃If it goes on like this;〃
she called out to him in a mocking voice; 〃the next time I see
you; you will be king; of some negro tribe or other。〃
That time; however; the Brazilian did not deny his identity; on
the contrary; he surrendered at discretion; and implored her not
to betray him。 As she was not revengeful she pardoned him; after
enjoying his terror for a time; and promised him that she would
hold her tongue; as long as he did nothing contrary to the laws。
〃First of all; I must beg you not to gamble。〃
〃You have only to command; and we do not know each other in the
future〃
〃I must certainly insist on that;〃 she said maliciously。
The 〃Exotic Prince〃 had; however; made a conquest of the charming
daughter of a wealthy Austrian count; and had cut out an
excellent young officer; who was wooing her。 The latter; in his
despair; began to make love to Frau von Chabert; and at last told
her he loved her。 But she only laughed at him。
〃You are very cruel;〃 he stammered in confusion。
〃I? What are you thinking about?〃 Wanda replied; still smiling;
〃all I mean is that you have directed your love to the wrong
address; for Countess〃
〃Do not speak of her; she is engaged to another man。〃
〃As long as I choose to permit it;〃 she said; 〃but what will you
do if I bring her back to your arms? Will you still call me
cruel?〃
〃Can you do this?〃 the young officer asked; in great excitement。
〃Well; supposing I can do it; what shall I be then?〃
〃An angel; whom I shall thank on my knees。〃
A few days later; the rivals met at a coffee…house; the Greek
prince began to lie and boast; and the Austrian officer gave him
the lie direct。 In consequence; it was arranged that they should
fight a duel with pistols next morning in a wood close to Baden。
But as the officer was leaving the house with his seconds the
next morning; a Police Commissary came up to him and begged him
not to trouble himself any further about the matter; but another
time to be more careful before accepting a challenge。
〃What does it mean?〃 the officer asked; in some surprise。
〃It means that this Maurokordatos is a dangerous swindler and
adventurer; whom we have just taken into custody。〃
〃He is not a prince?〃
〃No; a circus rider。〃
An hour later; the officer received a letter from the charming
Countess; in which she humbly begged for pardon。 The happy lover
set off to go and see her immediately; but on the way a sudden
thought struck him; and so he turned back in order to thank
beautiful Wanda; as he had promised; on his knees。
THE FALSE GEMS
M。 Lantin had met the young woman at a soiree; at the home of the
assistant chief of his bureau; and at first sight had fallen
madly in love with her。
She was the daughter of a country physician who had died some
months previously。 She had come to live in Paris; with her
mother; who visited much among her acquaintances; in the hope of
making a favorable marriage for her daughter。 They were poor and
honest; quiet and unaffected。
The young girl was a perfect type of the virtuous woman whom
every sensible young man dreams of one day winning for life。 Her
simple beauty had the charm of angelic modesty; and the
imperceptible smile which constantly hovered about her lips
seemed to be the reflection of a pure and lovely soul。 Her
praises resounded on every side。 People were never tired of
saying: 〃Happy the man who wins her love! He could not find a
better wife。〃
Now M。 Lantin enjoyed a snug little income of 700; and; thinking
he could safely assume the responsibilities of matrimony;
proposed to this model young girl and was accepted。
He was unspeakably happy with her; she governed his household so
cleverly and economically that they seemed to live in luxury。 She
lavished the most delicate attentions on her husband; coaxed and
fondled him; and the charm of her presence was so great that six
years after their marriage M。 Lantin discovered that he loved his
wife even more than during the first days of their honeymoon。
He only felt inclined to blame her for two things: her love of
the theater; and a taste for false jewelry。 Her friends (she was
acquainted with some officers' wives) frequently procured for her
a box at the theater; often for the first representations of the
new plays; and her husband was obliged to accompany her; whether
he willed or not; to these amusements; though they bored him
excessively after a day's labor at the office。
After a time; M。 Lantin begged his wife to get some lady of her
acquaintance to accompany her。 She was at first opposed to such
an arrangement; but; after much persuasion on his part; she
finally consentedto the infinite delight of her husband。
Now; with her love for the theater came also the desire to adorn
her person。 True; her costumes remained as before; simple; and in
the most correct taste; but she soon began to ornament her ears
with huge rhinestones which glittered and