八喜电子书 > 经管其他电子书 > selected writings >

第40部分

selected writings-第40部分

小说: selected writings 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Whether it was an accident; or whether he responded to the

interest which the young woman felt for him; at any rate she

constantly met him whereever she went; whether taking a walk; or

on the lake or looking at the newspapers in the reading…room。 At

last she was obliged to confess to herself that he was the

handsomest man she had ever seen。 Tall slim; and yet muscular;

the young; beardless Brazilian had a head which any woman might

envy; features not only beautiful and noble; but also extremely

delicate; dark eyes which possessed a wonderful charm; and thick;

auburn; curly hair; which completed the attractiveness and the

strangeness of his appearance。



They soon became acquainted; through a Prussian officer whom the

Brazilian had asked for an introduction to the beautiful Polish

ladyfor Frau von Chabert was taken for one in Vevey。 She; cold

and designing as she was; blushed slightly when he stood before

her for the first time; and when he gave her his arm; he could

feel her hand tremble slightly on it。 The same evening they went

out riding together; the next he was lying at her feet; and on

the third she was his。 For four weeks the lovely Wanda and the

Brazilian lived together as if they had been in Paradise; but he

could not deceive her searching eyes any longer。



Her sharp and practiced eye had already discovered in him that

indefinable something which makes a man appear a suspicious

character。 Any other woman would have been pained and horrified

at such a discovery; but she found the strange consolation in it

that her handsome adorer promised also to become a very

interesting object for pursuit; and so she began systematically

to watch the man who lay unsuspectingly at her feet。



She soon found out that he was no conspirator; but she asked

herself in vain whether she was to look for a common swindler; an

impudent adventurer; or perhaps even a criminal in him。 The day

that she had foreseen soon came; the Brazilian's banker

〃unaccountably〃 had omitted to send him any money; and so he

borrowed some of her。 〃So he is a male courtesan;〃 she said to

herself。 The handsome man soon required money again; and she lent

it to him again。 Then at last he left suddenly and nobody knew

where he had gone to; only this much; that he had left Vevey as

the companion of an old but wealthy Wallachian lady。 So this time

clever Wanda was duped。



A year afterward she met the Brazilian unexpectedly at Lucca;

with an insipid…looking; light…haired; thin Englishwoman on his

arm。 Wanda stood still and looked at him steadily; but he glanced

at her quite indifferently; he did not choose to know her again。



The next morning; however; his valet brought her a letter from

him; which contained the amount of his debt in Italian

hundred…lire notes; accompanied by a very cool excuse。 Wanda was

satisfied; but she wished to find out who the lady was; in whose

company she constantly saw Don Escovedo。



〃Don Escovedo。〃



An Austrian count; who had a loud and silly laugh; said:



〃Who has saddled you with that yarn? The lady is Lady

Nitingsdale; and his name is Romanesco。〃



〃Romanesco?〃



〃Yes; he is a rich Boyar from Moldavia; where he has extensive

estates。〃



Romanesco ran a faro bank in his apartments; and certainly

cheated; for he nearly always won; it was not long; therefore;

before other people in good society at Lucca shared Madame von

Chabert's suspicions; and; consequently; Romanesco thought it

advisable to vanish as suddenly from Lucca as Escovedo had done

from Vevey; and without leaving any more traces behind him。



Some time afterward; Madame von Chabert was on the Island of

Heligoland; for the sea…bathing; and one day she saw

Escovedo…Romanesco sitting opposite to her at the table d'hote;

in very animated conversation with a Russian lady; only his hair

had turned black since she had seen him last。 Evidently his light

hair had become too compromising for him。



〃The sea…water seems to have a very remarkable effect upon your

hair;〃 Wanda said to him spitefully; in a whisper。



〃Do you think so?〃 he replied; condescendingly。



〃I fancy that at one time your hair was fair。〃



〃You are mistaking me for somebody else;〃 the Brazilian replied;

quietly。



〃I am not。〃



〃For whom do you take me; pray?〃 he said with an insolent smile。



〃For Don Escovedo。〃



〃I am Count Dembizki from Valkynia;〃 the former Brazilian said

with a bow; 〃perhaps you would like to see my passport。〃



〃Well; perhaps〃



And he had the impudence to show her his false passport。



A year afterward Wanda met Count Dembizki in Baden; near Vienna。

His hair was still black; but he had a magnificent; full; black

beard; he had become a Greek prince; and his name was Anastasio

Maurokordatos。 She met him once in one of the side walks in the

park; where he could not avoid her。 〃If it goes on like this;〃

she called out to him in a mocking voice; 〃the next time I see

you; you will be king; of some negro tribe or other。〃



That time; however; the Brazilian did not deny his identity; on

the contrary; he surrendered at discretion; and implored her not

to betray him。 As she was not revengeful she pardoned him; after

enjoying his terror for a time; and promised him that she would

hold her tongue; as long as he did nothing contrary to the laws。



〃First of all; I must beg you not to gamble。〃



〃You have only to command; and we do not know each other in the

future〃



〃I must certainly insist on that;〃 she said maliciously。



The 〃Exotic Prince〃 had; however; made a conquest of the charming

daughter of a wealthy Austrian count; and had cut out an

excellent young officer; who was wooing her。 The latter; in his

despair; began to make love to Frau von Chabert; and at last told

her he loved her。 But she only laughed at him。



〃You are very cruel;〃 he stammered in confusion。



〃I? What are you thinking about?〃 Wanda replied; still smiling;

〃all I mean is that you have directed your love to the wrong

address; for Countess〃



〃Do not speak of her; she is engaged to another man。〃



〃As long as I choose to permit it;〃 she said; 〃but what will you

do if I bring her back to your arms? Will you still call me

cruel?〃



〃Can you do this?〃 the young officer asked; in great excitement。



〃Well; supposing I can do it; what shall I be then?〃



〃An angel; whom I shall thank on my knees。〃



A few days later; the rivals met at a coffee…house; the Greek

prince began to lie and boast; and the Austrian officer gave him

the lie direct。 In consequence; it was arranged that they should

fight a duel with pistols next morning in a wood close to Baden。

But as the officer was leaving the house with his seconds the

next morning; a Police Commissary came up to him and begged him

not to trouble himself any further about the matter; but another

time to be more careful before accepting a challenge。



〃What does it mean?〃 the officer asked; in some surprise。



〃It means that this Maurokordatos is a dangerous swindler and

adventurer; whom we have just taken into custody。〃



〃He is not a prince?〃



〃No; a circus rider。〃



An hour later; the officer received a letter from the charming

Countess; in which she humbly begged for pardon。 The happy lover

set off to go and see her immediately; but on the way a sudden

thought struck him; and so he turned back in order to thank

beautiful Wanda; as he had promised; on his knees。







THE FALSE GEMS



M。 Lantin had met the young woman at a soiree; at the home of the

assistant chief of his bureau; and at first sight had fallen

madly in love with her。



She was the daughter of a country physician who had died some

months previously。 She had come to live in Paris; with her

mother; who visited much among her acquaintances; in the hope of

making a favorable marriage for her daughter。 They were poor and

honest; quiet and unaffected。



The young girl was a perfect type of the virtuous woman whom

every sensible young man dreams of one day winning for life。 Her

simple beauty had the charm of angelic modesty; and the

imperceptible smile which constantly hovered about her lips

seemed to be the reflection of a pure and lovely soul。 Her

praises resounded on every side。 People were never tired of

saying: 〃Happy the man who wins her love! He could not find a

better wife。〃



Now M。 Lantin enjoyed a snug little income of 700; and; thinking

he could safely assume the responsibilities of matrimony;

proposed to this model young girl and was accepted。



He was unspeakably happy with her; she governed his household so

cleverly and economically that they seemed to live in luxury。 She

lavished the most delicate attentions on her husband; coaxed and

fondled him; and the charm of her presence was so great that six

years after their marriage M。 Lantin discovered that he loved his

wife even more than during the first days of their honeymoon。



He only felt inclined to blame her for two things: her love of

the theater; and a taste for false jewelry。 Her friends (she was

acquainted with some officers' wives) frequently procured for her

a box at the theater; often for the first representations of the

new plays; and her husband was obliged to accompany her; whether

he willed or not; to these amusements; though they bored him

excessively after a day's labor at the office。



After a time; M。 Lantin begged his wife to get some lady of her

acquaintance to accompany her。 She was at first opposed to such

an arrangement; but; after much persuasion on his part; she

finally consentedto the infinite delight of her husband。



Now; with her love for the theater came also the desire to adorn

her person。 True; her costumes remained as before; simple; and in

the most correct taste; but she soon began to ornament her ears

with huge rhinestones which glittered and 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的