八喜电子书 > 文学名著电子书 > [儿童]一岁的小鹿 >

第17部分

[儿童]一岁的小鹿-第17部分

小说: [儿童]一岁的小鹿 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



回来。”
  婆婆说:“如果他和你一起回去,奥拉看到他一定会觉得好过些。正如我知道奥利佛在我能看见他的地方出事,总比在我看不见他的地方出事要好。”
  裘弟慢慢地从床上下来,他感到有些晕眩。他的脑袋又胀又沉。他几乎忍不住又想躺倒在那平服光洁的被单上。
  贝尼说:“依我看,裘弟真象个大人了。”
  裘弟立刻振作精神走到门边。
  “我要向奥利佛告别吗?”
  “怎么了,当然喽。但不要泄露他变得有多么难看,他是自尊心很强的人。”
  他来到奥利佛房内。奥利佛的眼睛肿得闭了起来,好象他跌到黄蜂窝中去过一般。脸颊的一边是紫的。一条白绷带包着他的脑袋。他的嘴唇也肿了起来。漂亮的水手不光彩地躺着,而这一切,都是为了吐温克·薇赛蓓。
  裘弟说:“再见,奥利佛。”
  奥利佛没有回答。裘弟的心软了。
  “抱歉得很,爸和我不能更快一些赶到你身边。”
  奥利佛说,“到这儿来。”
  裘弟靠近床边。
  “你能替我做些事吗?去告诉吐温克,礼拜二黄昏,我要在原来的那片小树林里和她碰头。”
  裘弟呆住了。
  他不顾一切地喊了出来:“我不干,我恨她!那黄毛丫头!”
  “好的,那末我叫伊粹去。”
  裘弟一只脚频频擦着地毯。
  奥利佛说:“我以为你是我的朋友。”
  做朋友,他想,真是一件讨厌的事。可是,他想起了那把猪刀,不禁充满了感激和羞愧的心情。
  “唔,好吧。我虽然不愿意,但我会告诉她的。”
  奥利佛在床上笑了起来。裘弟想,即使他躺着快要死了,他也是会笑的。
  “再见,奥利佛。”
  “再见,裘弟。”
  他离开了那房间,婆婆正在等他。
  裘弟说:“总是要弄出些叫人扫兴的事来,不是吗,婆婆?奥利佛打架,而大家……”
  贝尼说:“孩子,有礼貌些。”
  婆婆说:“事实上也够有礼貌了。当公熊们怀着暴躁的心情去求偶时,总是会发生不幸的。但愿这是结局而不是开始……”
  贝尼说:“反正你知道上哪儿去找我。”、
  他们顺着小径穿过了花园。裘弟回过头去。婆婆正站在那儿向他们挥手。
  贝尼在鲍尔斯的店中停下来,拿了他们买的杂货和那只前腿。鲍尔斯很愿意将老母马借给他们,只要他们在放它回家时,在鞍子上缚一块做靴饰的好鹿应作为报酬。那些生活用品、面粉、咖啡以及为了那新枪买的火药、铅弹和弹壳都装到了一只口袋里。鲍尔斯到畜栏里牵出那匹老母马,又铺上一条毯子当鞍子。
  “明天早上再放它回来。”他说。“它虽然能跑过一只狼,可是我不希望一只豹扑到它身上。”
  贝尼转过身提起了那只口袋,裘弟鬼鬼祟祟地挨近了杂货店老板。他不愿意让他爸爸知道奥利佛的秘密。
  他低声说:“我得去看看吐温克·薇赛蓓,她住在什么地方?”
  “你看她作什么?”
  “我有些话要对她说。”
  鲍尔斯说:“我们这儿有许多人都有话要对她说哩。唉,你还得等待机会。那位年青的小姐,在她黄头发上包了块头巾,就溜上一艘运货汽船到森福去了。”
  裘弟觉得很满意,就象他亲自赶走了她一样。他借了一张纸和一枝粗铅笔,用印刷体给奥利佛写了一个字条。这是一件困难的工作,因为除了他爸爸的教授外,他只在一个短暂的冬季从那个巡回学校的教师那儿补充学习了一些知识。他写道:
  “亲爱的屋力活,你的土活克,已到河里成船向上有去了。我狠快活。你的朋又裘弟。”
  他读了一遍,决定再客气些。他划去了“我狠快活”,在上面写上“我狠包歉”。这下他感到差不多了。他又回想起奥利佛过去那些光彩的事情来。也许,他还能听到奥利佛的故事呢。
  当渡船向丛莽那边横渡过去时,他注视着那湍急的河流。他的思潮象河流一般汹涌。奥利佛以前从来没有使他失望过。福列斯特兄弟毕竟象他妈妈所认定的那样粗野的。他感到被他们抛弃了。但他坚信草翅膀不会变。蕴藏在弯曲的身体中的那颗温和的心,和他自己的一样,对吵架决不会去沾边。还有他爸爸,当然喽,就象大地一样,也是终古不变的。
  亦凡公益图书馆扫校
  上一页    下一页一岁的小鹿第十四章 响尾蛇
  正是鹌鹑营巢的时候。那长笛般的成窝鹌鹑的叫声已经很久没有听到了。这些鹤鸦正在配对成双。雄鹤鸽们发一出了清越、甜润而又连续不断的求仍叫声。
  六月中旬的一天。裘弟看见一对鹌鹑从葡萄棚下出来,带着一种父母关心孩子的急促神气匆匆地跑着。他很聪明,没有去跟踪它们,但是暗中却在葡萄棚下四面搜寻,直到他发现了那个窝。里面有二十个奶油色的蛋。他小心在意地不去碰它们,恐怕碰了鹌鹑就会象珠鸡一样不去孵它们了。一个礼拜过去了,他到棚下去看斯葛潘农葡萄的长势。小葡萄就象一发猎枪子弹中最小的弹丸一样,不过是嫩绿而茁壮的。他提起一条葡萄藤来察看,幻想着晚夏时节那象是效上了一层金粉的葡萄。
  裘弟脚下突然起了一阵骚动,就象是草丛爆裂开来一般。那窝蛋已经孵出来了。这些小鹌鹑,每只都不比他拇指的末节更大,象小小的落叶一般散布着。母鹌鹑惊叫起来,并且开始流动作战,一会儿在那窝小鹌鹑后面保护,一会儿向裘弟发动攻击。他象他爸爸所告诉他的那样,静静地站着不动。那母鹌鹑把它的小宝贝聚集到一起,带着它们穿过高高的扫帚草跑了。裘弟跑去找他爸爸。贝尼正在豌豆地里干活。
  “爸,鹌鹑在斯葛潘农葡萄下面孵出来了。葡萄也开始结籽了。”
  贝尼坐在犁杖的扶手上休息,浑身汗湿。他望着田野远处。一只鹞鹰飞得低低的,正在到处搜索猎物。
  他说;“假如鹞鹰不抓走鹌鹑,浣熊也不来偷吃那些斯葛潘农。在第一次霜降前后,我们就可吃上一顿非常丰盛的美餐了。”
  裘弟说;“我最根鹞鹰攫食鹌鹑,而对浣熊偷吃葡萄倒不怎么在意。”
  “那是因为你对鹌鹑肉比对葡萄更感兴趣。”
  “不,不是的。那是因为我恨鹞鹰,喜欢浣熊。”
  贝尼说:“草翅膀给你看过浣熊和他所有的那些宠物吧。”
  “是的。”
  “那些猪已经回来了吗,孩子?”
  “还没有。”
  贝尼皱起眉头。
  “我最不愿意想到福列斯特兄弟已经诱捕了它们。可是它们从来不会出去这么久。即使是熊的话,它们也不会一下于都给抓走。”
  “我一直找到老垦地那儿,爸。足迹从那里一直往西去了。”
  “等我忙完这块豌豆地,我们只好带着列泼和裘利亚去追寻它们了。”
  “要是福列斯特兄弟真地诱捕了它们,我们怎么办呢?”
  “事到临头,我们什么都得干。”
  “你不怕再碰到福列斯特兄弟吗?”
  “不,因为我有理。”
  “如果你是错的,你怕吗?”_
  “如果我是错的,我就不会去见他们了。”
  “要是又遭到袭击,我们怎么办?”
  “那就只好认命了。跟他们打。”
  “我宁愿让福列斯特兄弟抢走我们的猪。”
  “那么就不吃肉了吗?一只打得青肿的眼睛可以使一帮咕咕叫的空肚子安静下来呢。你愿意到外面去乞讨吗?”
  他踌躇了。
  “我不愿意。”
  贝尼转回身去继续耕地。
  “那么去告诉你妈,请这位太太把我们的晚餐早些准备好。”
  裘弟回到家里。他妈妈正坐在荫凉的门廊里摇来摇去,一面做着针线活。一只小小的蓝肚子的蜥蜴,从她的椅子下急匆匆地爬出来。裘弟微笑了,想象着如果她知道的话,那肥胖的身躯不知会多快地从摇椅里惊跳起来呢。
  “对不起,太太,爸说现在就给我们预备晚餐。我们要去找猪。”
  “时间差不多了。”
  她从容不迫地结束了她的针线活。他在她下面的阶沿上坐下来。
  “我们大概要碰上福列斯特兄弟了,妈,如果他们把猪捉去的话。”
  “好,就碰碰他们。这批黑心贼。”
  他注视着她。她曾经因为他爸爸和他在伏留西亚镇与福列斯特兄弟打架的事而大发雷霆。
  “我们大概又会挨打和流血的,妈。”他说。
  她不耐烦地将缝补的东西折叠起来。
  “唉,老天可怜。我们必须讨还我们自己的肉。如果你们不去讨,谁去讨呢?”
  她走进屋去。他听到她重重地碰击着荷兰灶的盖子。他的思想又混乱起来了。他妈妈平时讲得最多的是“责任”。他总是最恨这个字眼。要是为了帮助他的朋友奥利佛而让福列斯特兄弟殴打不算是他的责任,那么为了讨猪,再去被福列斯特兄弟痛打一顿,为什么硬算是他的责任呢?在他看来,为了一个朋友流血总比为了一爿熏猪肉流血要来得光荣。他懒洋洋地坐着,听那模仿鸟在楝树上扑腾着翅膀打转。樫鸟正在把红鸟从桑树丛里驱赶出来。即使在平静的垦地中,也有争夺食物的争吵。但是他觉得在垦地中,每一样生物都有足够的食物,每一样生物都有食物和栖身的地方。公的;母的;小的;老凯撒;屈列克赛和它的花斑的小牛;列泼和老裘利亚;咯咯叫的搔爬着垃圾的鸡群;黄昏时哼哼着进来寻玉米瓤嚼的肥猪;树林中的鸣禽和葡萄棚下抱窝的鹌鹑。所有这一切,在垦地中都有充足的食物。
  垦地外的丛莽中,争斗却在不停地进行。熊、豹、狼和野猫都在捕食鹿。熊甚至吃别的熊生下来的小熊。所有的肉对它们的胃来说都是一样的。松鼠和树鼠,负鼠和浣熊,永远要急急忙忙地逃命。小鸟和小毛皮兽一看到鹞鹰与猫头鹰的影子就浑身发抖。可是星地是安全的。这种安全是贝尼靠着他坚固的木围栅,靠着列泼和老裘利亚,靠着一种裘弟看来永远难以合眼的谨慎,才保存住的。有时裘弟在夜里听到一阵沙沙声,门开了又关上,那就是贝尼,正结束了一次对掳掠者的偷袭,悄悄地溜回自己床上。
  大家互相侵犯着。巴克斯特父子到丛莽中去索取鹿肉和野猫皮;而那些食肉的猛兽和饥饿的小野兽一有机会也闯到垦地里来劫掠。垦地被饥饿的生物包围着。但它是丛养中的堡垒。巴克斯特岛地是饥饿生物的汪洋大海中一个丰饶富足的岛屿。
  他听到铁链呛啷发响。贝尼正顺着栅栏转向厩舍去。裘弟跑上前去替他打开厩舍门,一帮他卸下马具。裘弟爬上梯子进人堆草料的顶棚,扔下一捆扁豆秸到凯撒的饲槽里。玉米已经没有了,一直要到夏收结束才有。他发现一捆还附着干豆荚的豆秸,就把它扔给了屈列克赛。这样,明天早上就会有更多的牛奶供给巴克斯特全家和它的花街小牛。小牛似乎瘦了,因为贝尼使它断了奶。裘弟憋在那粗大的用人工砍成的厚木板做的房顶下,觉得顶棚里又闷又热。那些秸壳爆裂着,发出一种干燥的香气。这香气撩拨着他的鼻孔。他在那儿躺了一会儿,将身体压到有弹性的秸草上。当他听到他妈妈叫他时,正是他躺在那儿感到舒服透顶的时候。他从堆草料的顶棚上爬下来。贝尼已经挤完了奶。他们一起回到屋里。晚餐已经摆在桌子上了。虽然只有酸牛奶和玉米面包,但已足够他们吃的了。
  巴克斯特妈妈说;“你们两个家伙出去,最好能设法搞些野味回来。”
  贝尼点点头。
  “为此,我特地带了枪。”
  他们向西出发。太阳还挂在树梢上。已经好几天没有下雨了,可是现在北方和西方,积云堆得低低的。一片铁灰色正从东方和甫方,朝那闪耀着光辉的西方天空蔓延过去。
  贝尼说:“今天下一场透雨,我们就有玉米可收了。”
  一路上没有一丝风。空气象是一条厚厚的棉被覆盖在路上。在裘弟看来,那是些只要他奋力往上一跳,就可以推开的什么东西。沙地烫着他那生着老茧的光脚板。列泼和裘利亚低着头,垂着尾巴,无精打采地走着,它们的舌头也从那张开的两颚中拖了下来。在久旱的松土中追寻猪的足迹是困难的。在这里,贝尼的目光比裘利亚的嗅觉还敏锐。猪在黑橡林中觅过食,又穿过荒废的垦地,然后折内草原去。在那里,它们可以掘到百合根,也可以在那些水潭的清凉池水中搅着污泥打滚。可是当附近有食物时,它们是不会走得这样远的。眼下正是青黄不接的季节。还没有橡实、松果和山核桃,除非能够深深地掘到去年那层落叶的下面去。扇棕榈的浆果即使对不择口味的猪来说,也还嫌太青了。离开巴克斯特岛地三哩路,贝尼蹲下去察看足迹。他捡起一粒玉米放到手掌上,然后指着一匹马的蹄印。
  “他们在引诱那几头猪哩。”他说。
  他挺起腰来,脸上神色严肃。裘弟焦急地看着他。
  “那么,孩子,我们只得跟过去了。”
  “跟到福列斯特家去吗?”
  “跟到猪在的地方去。也许我们能在人家的畜栏里找到它们。”
  那锯齿形的足迹,显示了猪在吃散落在地上的玉米粒时前后移动的情形。
  贝尼说,“我能理解福列斯特兄弟为什么要打奥利佛,我也能理解他们打你我的缘故。但是我死也不明白,他们怎么会这样的无情和卑鄙。”
  前面四分之一哩的地方,设下了一个粗陋的捕猪机关。活门已弹上了,但栏内现在却是空的。那是用没有削光的小树做的。另外。株弯曲的小树上曾放过诱饵,在猪挤进去后就把活门弹上了。
  “这些流氓定在附近守候着,”贝尼说,“这样的畜栏用来关一只猪是关不了多久的。”
  一辆大车曾在沙地上转了一圈停在那畜栏的右边。车辙通向一条朝福列斯特岛地去的模糊的丛莽中的路径。
  贝尼说:“好了,孩子,这就是我们要走的路。”
  太阳已接近地平线。秋云象雪白松软的圆球,染上

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的