七零吃货军嫂-第234部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“真的天知道!“杰拉尔德一听便嚷嚷开了;“为什么这些下流白人偏偏在吃晚饭的时候把你叫走呢而且我正要告诉你亚特兰大那边人们在怎样谈论战争呀!去吧;奥拉太太。我知道;只要外边出了点什么事;你不去帮忙是整夜也睡不好觉的。“
“她总是一点也不休息;深更半夜为黑人和穷白人下流坯子看病;好像他们就照顾不了自己。“嬷嬷自言自语咕哝着下了台阶;向等在道旁的马车走去。
“你就替我照管晚饭吧;亲爱的;“爱伦说;一面用戴手套的手轻轻摸了摸思嘉的脸颊。
不管思嘉怎样强忍着眼中的泪水;她一接触母亲的爱抚;从她绸衣上隐隐闻到那个柠檬色草编香囊中的芳馨;便被那永不失效的魅力感动得震颤起来。对于思嘉来说;爱伦。奥哈拉周围有一种令人吃惊的东西;房子里有一种不可思议的东西同她在一起;使她敬畏。着迷;也使她平静。
杰拉尔德扶他的太太上了马车;吩咐车夫一路小心。车夫托比驾驭杰拉尔德的马已经20年了;他撅着嘴对这种吩咐表示抗议。。。。。。还用得着你来提醒我这个老把式哪!他赶着车动身子;嬷嬷坐在他身旁;刚好构成一副非洲人撅嘴使气的绝妙图画。
“要是我不给斯莱特里那些下流坯帮那么大的忙。。。。。。换了别人本来是要报酬的。“杰拉尔德气愤地说;“他们就会愿意把沼泽边上那几英亩赖地卖给我;县里也就会把他们摆脱了。“随后;他面露喜色;想起一个有益的玩笑来:“女儿;来吧;咱们去告诉波克;说我没有买下迪尔茜;而是把他卖给约翰。威尔克斯了。“
他把缰绳扔给站在旁边的一个黑小子;然后大步走上台阶;他已经忘记了思嘉的伤心事;一心想去捉弄他的管家。思嘉跟在他后面;慢腾腾地爬上台阶;两只脚沉重得像铅一般。她想;无论如何;要是她自己和艾希礼结为夫妻;至少不会比她父亲这一对显得更不相称的。如往常那样;她觉得奇怪;怎么这位大喊大叫;没心计的父亲会设法娶上了像她母亲那样的一个女人呢因为从出身。教养和性格来说;世界上再没有比他们彼此距离更远的两个人了。
爱伦。奥哈拉现年32岁;依当时的标准已是个中年妇人;她生有六个孩子;但其中三个已经夭折。她高高的;比那位火爆性子的矮个儿丈夫高出一头;不过她的举止是那么文静;走起路来只见那条长裙子轻盈地摇摆;这样也就不显得怎么高了。她那奶酪色的脖颈圆圆的;细细的;从紧身上衣的黑绸圆领中端端正正地伸出来;但由于脑后那把戴着网套的丰盈秀发颇为浓重;便常常显得略后向仰。她母亲是法国人;是一对从1791年革命中逃亡到海地来的夫妇所生;她给爱伦遗传了这双在墨黑睫毛下略略倾斜的黑眼睛和这一头黑发。她父亲是拿破仑军队中的一名士兵;传给她一个长长的。笔直的鼻子和一个有棱有角的方颚;只不过后者在她两颊的柔美曲线的调和下显得不那么惹眼了。同时爱伦的脸也仅仅通过生活才养马了现在这副庄严而并不觉得傲慢的模样;这种优雅;这种忧郁而毫无幽默感的神态。
如果她的眼神中有一点焕发的光采;她的笑容中带有一点殷勤的温煦;她那使儿女和仆人听来感到轻柔的声音中有一点自然的韵味;那她便是一个非常漂亮的女人了。她说话用的是海滨佐治亚人那种柔和而有点含糊的口音;元音是流音;子音咬得不怎么准;略略带法语腔调。这是一种即使命令仆人或斥责儿女时也从不提高的声音;但也是在塔拉农场人人都随时服从的声音;而她的丈夫的大喊大叫在那里却经常被悄悄地忽略了。
………………………………
193 19。3
思嘉的房间在她母亲房间的对面;中间隔着个穿堂。她从小就熟悉了:在天亮前什么时候一个光着脚的黑人急促脚步在硬木地板上轻轻走过;接着是母亲房门上匆忙的叩击声;然后是黑人那低沉而带惊慌的耳语;报告本地区那长排白棚屋里有人生病了;死了;或者养了孩子。那时她还很小;常常爬到门口去;从狭窄的门缝里窥望;看到爱伦从黑暗的房间里出来;同时听到里面杰拉尔德平静而有节奏的鼾声;母亲让黑人手中的蜡烛照着;臂下挟着药品箱;头发已梳得熨熨贴贴;紧身上衣的钮扣也会扣好了。
思嘉听到母亲踮着脚尖轻轻走过厅堂;并坚定而怜悯地低声说:“嘘;别这么大声说话。会吵醒奥哈拉先生的。他们还不至于病得要死吧。“此时;她总有一种安慰的感觉。
是的;她知道爱伦已经摸黑外出;一切正常;便爬回去重新躺到床上睡了。
早晨;经过抢救产妇和婴儿的通宵忙乱。。。。。。那时老方丹大夫和年轻的方丹大夫都已外出应诊;没法来帮她的忙。。。。。。然后;爱伦又像通常那样作为主妇在餐桌旁出现了;她那黝黑的眼圆略有倦色;可是声音和神态都没有流露丝毫的紧张感。她那庄重的温柔下面有一种钢铁般的品性;它使包托杰拉尔德和姑娘们在内的全家无不感到敬畏;虽然杰拉尔德宁死也不愿承认这一点。
思嘉有时夜里轻轻走去亲吻高个子母亲的面颊;她仰望着那张上唇显得太短太柔嫩的嘴;那张太容易为世人所伤害的嘴;她不禁暗想它是否也曾像娇憨的姑娘那样格格地笑过;或者同知心的女友通宵达旦喁喁私语。可是;不;这是不可能的。母亲从来就是现在这个模样;是一根力量的支柱;一个智慧的源泉;一位对任何问题都能够解答的人。
但是思嘉错了;因为多年以前;萨凡纳州的爱伦。罗毕拉德也曾像那个迷个的海滨城市里的每一位15岁的姑娘那样格格地笑过;也曾同朋友们通宵达旦喁喁私语;互谈理想;倾诉衷肠;只有一个秘密除外。就是在那一年;比她大28岁的杰拉尔德。奥哈拉闯进了她的生活。。。。。。也是那一年;青春和她那黑眼睛表兄菲利普。罗毕拉德从她的生活中消退了。因为;当菲利普连同他那双闪闪发光的眼睛和那种放荡不羁的习性永远离开萨凡纳时;他把爱伦心中的光辉也带走了;只给后来娶她的这位罗圈腿矮个儿爱尔兰人留下了一个温驯的躯壳。
不过对杰拉尔德这也就够了;他还因为真正娶上了她这一难以相信的幸运而吓坏了呢。而且;如果她身上失掉了什么;他也从不觉得可惜。他是个精明人;懂得像他这样一个既无门第又无财产但好吹嘘的爱尔兰人;居然娶到海滨各洲中最富有最荣耀人家的女儿;也算得上是一个奇迹了。要知道;杰拉尔德是个白手起家的人。
21岁那年杰拉尔德来到美国。他是匆匆而来像以前或以后许多好好坏坏的爱尔兰人那样;因为他只带着身上穿的衣服和买船票剩下的两个先令;以及悬赏捉拿他的那个身价;而且他觉得这个身价比他的罪行所应得的还高了一些。世界上还没有一个奥兰治派分子(奥兰治分子是1795年北爱尔兰的一个秘密团体的成员;支持新政。)值得英国政府或魔鬼本身出一百镑的;但是如果政府对于一个英国的不在地主(不在地主指不属于产权所在地的地主。)地租代理人的死会那么认真;那么杰拉尔德。奥哈拉的突然出走便是适时的了。的确;他曾经称呼过地租代理人为“奥兰治派野崽子“不过;按照杰拉尔德对此事的看法;这并不使那个人就有权哼着《博因河之歌》那开头几句来侮辱他。
博因河战役(博因河战役是1690年英格兰国王威廉三世在爱尔兰博因河畔打败前王詹姆斯二世的一次战斗;被认为是新教的胜利。)是一百多年以前的事了;但是在奥哈拉家族和他们的邻里看来;就像昨天发生的事;那时他们的希望和梦想;他们的土地和钱财;都在那团卷着一位惊惶逃路的斯图尔特王子的魔雾中消失了;只留下奥兰治王室的威廉和他那带着奥兰治帽徽的军队来屠杀斯图尔特王朝的爱尔兰依附者了。
由于这个以及别的原因;杰拉尔德的家庭并不想把这场争吵的毁灭结果看得十分严重;只把它看作是一桩有严重影响的事而已。多年来;奥哈拉家与英国警察部门的关系很不好;原因是被怀疑参与了反政府活动;而杰拉尔德并不是奥哈拉家族中头一个暗中离开爱尔兰的人。他几乎想不起他的两个哥哥詹姆斯和安德鲁;只记得两个闷声不响的年轻人;他们时常在深夜来来去去;干一些神秘的钩当;或者一走就是好几个星期;使母亲焦急万分。他们是许多年前人们在奥哈拉家猪圈里发现在一批理藏的来福枪之到美国的。现在他们已在萨凡纳作生意发了家;“虽然只有上帝才知道那地方究竟在哪里“。。。。。。他们母亲提起这两个大儿子时老是这样说;年轻的杰拉尔德就是给送到两位哥哥这里来的。
离家出走时;母亲在他脸上匆匆吻了一下;并贴着耳朵说了一声天主教的祝福;父亲则给了临别赠言;“要记住自己是谁;不要学别人的样。“他的五位高个子兄弟羡慕而略带关注地微笑着向他道了声再见;因为杰拉尔德在强壮的一家人中是最小和最矮的一个。
他父亲和五个哥哥都身六英尺以上;其粗壮的程度也很相称;可是21岁的小个子杰拉尔德懂得;五英尺四英寸半便是上帝所能赐给他的最大高度了。对杰拉尔德来说;他从不以自己身材矮小而自怨自艾;也从不认为这会阻碍他去获得自己所需要的一切。更确切些不如说;正是杰拉尔德的矮小精干使他成为现在这样;因为他早就明白矮小的人必须在高大者中间顽强地活下去。而杰拉尔德是顽强的。
他那些高个儿哥哥是些冷酷寡言的人;在他们身上;历史光荣的传统已经永远消失;沦落为默默的仇恨;爆裂出痛苦的幽默来了。要是杰拉尔德也生来强壮;他就会走上向奥哈拉家族中其他人的道路;在反政府的行列中悄悄地。神秘地干起来。可杰拉尔德像他母亲钟爱地形容的那样;是个“高嗓门;笨脑袋“;脾气暴躁;动辄使拳头;并且盛气凌人;叫人见人怕。他在那些高大的奥哈拉家族的人中间;就像一只神气十足的矮脚鸡在满院子大个儿雄鸡中间那样;故意昂首阔步;而他们都爱护他;亲切地怂恿地高声喊叫;必要时也只伸出他们的大拳头敲他几下;让这位小弟弟不要太得意忘形了。
到美国来之前;杰拉尔德没有受过多少教育;可是他对此并不怎么有自知之明。其实;即使别人给他指出;他也不会在意。他母亲教过他读书写字。他很善于作算术题。他的书本知识就只这些。他唯一懂得的拉丁文是作弥撒时应答牧师的用语;唯一的历史知识则是爱尔兰的种种冤屈。他在诗歌方面;只知道穆尔的作品;音乐则限于历代流传下来的爱尔兰歌曲。他尽管对那些比他较有学问的人怀有敬意;可是从来也不感觉到自己的缺陷。而且;在一个新的国家;在一个连那些最愚昧的爱尔兰人也在此发了大财的国家;在一个只要求你强壮不怕干活的国家;他需要这些东西干什么呢
詹姆斯和安德鲁并不认为自己很少受教育是一桩憾事。他们收留杰拉尔德进了他们的萨凡纳的商店。他的字迹清楚;算数算得准确;与顾客谈起生意来也很精明;因此赢得了两位哥哥的器重;至于文学知识和欣赏音乐的修养;年轻的杰拉尔德即使具有;也只会引起他们的嗤笑。在本世纪初;美国对爱尔兰人还很和气;詹姆斯和安德鲁开始时用帆布篷车从萨凡纳往佐治亚的内地城镇运送货物;后来赚了钱便自己开店;杰拉尔德也就跟着他们发迹了。
他喜欢南方;并且自己以为很快就成了南方人。的确;关于南方和南方人;有许多东西是他永远也不会理解的;不过;南方人的有些思想习惯;如玩扑克;赛马;争论政治和举行决斗;争取州权和咒骂北方佬;维护奴隶制和棉花至上主义;轻视下流白人和过分讨好妇女;等等;他一旦理解便全心全意地接受;并成为他自己的了。他甚至学会了咀嚼烟叶。至于喝威士忌的本领;他生来就已经具备;那是不用学的。
然而;杰拉尔德还是杰拉尔德。他的生活习惯和思想变了;但他不愿改变自己的态度;即使他能够改变。他羡慕那种稻米棉花的富裕地主;羡慕他们慢条斯理;温文尔雅地骑着纯种马;后面是载着他们文质彬彬的太太们马车和奴隶们的大车;从他们的古旧王国向萨凡纳迤逦而来。可是杰拉尔德永远也学不会文雅。他们那种懒洋洋的含糊不清的声音;他沉得特别悦耳;但他们自己那轻快的土腔却总是吊在舌头上摆脱不了。他们处理重大事务时;在一张牌上赌押一笔财产。一个农场或一个奴隶时;以及像向黑人孩子撒钱币仅的将他们的损失惬意地轻轻勾销时;那种满不在乎地神气是他十分喜爱的。然而杰拉尔德已经懂得什么叫贫穷;因此永远学不会惬意而体面地输钱。他们是个快乐的民族;这些海滨佐治亚人;声音柔和;容易生气;有时前后矛盾得十分可爱;所以杰拉尔德喜欢他们。不过;这位年轻的爱尔兰人身上充满了活泼好动的生机;他是刚刚从一个风冷雾温但多雾的沼泽不产生热病的因家出来的;这便把他同这些出生亚热带气候和瘴气温地中的懒惰绅士们截然分开了。
从他们那里他学到了他发现有用的东西;其余的便拒绝了。他发现玩扑克牌是所有的南方习俗中最有用的;只要会打扑克;加上一个喝威士忌的海量;就行了。玩牌和喝酒是杰拉尔德的天生癖性;给他带来了平生三样最受赞赏的财富中的两位;即他的管家和他的农场。另一样便是他的妻子;他只能把她看作是上帝的神奇赐予了。
他的管家叫波克;举止庄严;黑得又光又亮;且有全副出色的裁缝手艺;是他打了个通宵的扑克牌从一位圣。西蒙斯岛的地主手中赢来的。那个地主在敢于虚张声势方面与杰拉尔德不相上下;可是喝起新奥尔良朗姆酒来就不行了。尽管波克原先的主人后来要求以双倍的价钱把他买回去;杰拉尔德却断然地拒绝了;因为这是他占有的第一个奴隶;而且绝对是“海滨最好的管家“;称得上是他实现平生渴望的好开端;怎么能放弃呀杰拉尔德一心一意要当奴隶主和拥有地主的上等人呢。
他已下定决心;不要像詹姆斯和安德鲁那样把所有的白天都花费在讨价还价上;或者把所有的夜晚都用来对着灯光检查账目。跟两个哥哥不同;他已深深感到社会上最被人瞧不起的是那