八喜电子书 > 恐怖悬拟电子书 > 葬礼之后 >

第23部分

葬礼之后-第23部分

小说: 葬礼之后 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “噢,你早,亚伯尼瑟太太。”一句“你早”说得并不真诚。“我是安惠所小姐,我哥
哥恐怕还在睡觉。我自己本来也还在睡觉。”
    “真是抱歉,”海伦被迫致歉。“但是我必须马上跟令兄讲话,很重要的事。”
    “晚一点不行吗?”
    “恐怕不行。”
    “噢,那么,好吧。”
    安惠所小姐语气尖酸。
    她敲敲她哥哥的房门,走了进去。
    “又是那些亚伯尼瑟的人!”她愤愤地说。
    “呃,亚伯尼瑟?”
    “里奥·亚伯尼瑟太太。一大早七点还不到就打电话来!真是的!”
    “是里奥太太?天啊,真是不寻常,我的外袍呢?啊,谢谢你。”
    不久他对着话筒说:
    “我是安惠所。是你吗,海伦?”
    “是的,非常抱歉吵醒了你。但是你曾经说过如果我想起来葬礼那天柯娜暗示理查是被
人谋害时,我觉得不对劲的是什么时就立刻打电话给你。”
    “啊!你想起来了?”
    海伦以疑惑的语气说:
    “是的,但是这没道理。”
    “你必须说出来让我自己来判断。是不是你注意到某一个人有什么不对劲?”
    “是的。”
    “告诉我。”
    “似乎没道理。”海伦以抱歉的语气说。“但是我相当确定。我昨天晚上照镜子时想起
来的。噢……”
    这声略带惊吓的半叫喊声之后,接着古怪地传来……一记闷重的声响,安惠所先生想不
通是什么声响……
    他紧急地说:
    “喂……喂……你在听吗?海伦,你在听吗?……海伦……
    
  












21



    安惠所先生费尽了工夫,跟交换台磨了一个小时后,终于接通了电话,找到了赫邱
里·波洛听电话。
    “谢天谢地!”安惠所先生情绪的激昂是可以谅解的。“交换台好像费尽了工夫才接通
这个电话。”
    “这没什么好惊讶的。听筒没有挂上。”
    波洛语气中的阴森意味传到了听者的耳中。
    安惠所先生敏锐地说:
    “是不是发生什么事了?”
    “是的。女佣大约二十分钟以前发现里奥·亚伯尼瑟太太躺在书房的电话分机旁。她昏
迷不醒,严重脑震荡。”
    “你的意思是她的头部受击?”
    “我想是这样。有可能是她跌倒头部撞到大理石门挡,但是我不这么认为,而且医生也
不这么认为。”
    “她那时正在跟我通电话。我就奇怪怎么电话突然就断了。”
    “原来她是在跟你通电话。她说了些什么?”
    “不久以前她跟我提起过,在柯娜·蓝斯贵尼特暗示她哥哥是被人谋害时,她自己有种
某个地方不对劲……古怪……的感觉,她说不上来是什么……她想不起来为什么会有这种印
象。”
    “而突然之间,她想起来了。”
    “是的。”
    “而且打电话告诉你。”
    “是的。”
    “然后呢?”
    “没有然后了,”安惠所先生暴躁地说。“她正要告诉我,电话却中断了。”
    “她说了些什么?”
    “都是些无关紧要的。”
    “对不起,我的朋友,但是这该由我来判断,不是你。她到底说了些什么?”
    “她提醒我说,我要她一旦想起她觉得古怪的是什么时立刻告诉我。她说她想起来
了……不过说那‘没有道理’。”
    “我问她是不是跟那天在场的某一个人有关,她说,是的,是跟某一个人有关。她说她
是在照镜子时想起来的……”
    “再来呢?”
    “就这些了。”
    “她没有暗示……是那一个人?”
    “如果她告诉了我,我不会不告诉你,”安惠所先生尖酸地说。
    “我向你道歉,我的朋友。当然你会告诉我的。”
    安惠所先生说:
    “我们只有等她神志清醒之后才能知道了。”
    波洛沉重地说:
    “那可能得很长的一段时间。也许……永远不会清醒。”
    “有这么严重?”安惠所先生的声音有点颤抖。
    “是的,是有这么严重。”
    “但是……那很可怕,波洛。”
    “是的,是很可怕。这也正是我们等不得的原因!因为这显示出,我们得对付的这个
人,如果不是心狠手辣到了极点,就是非常惶恐,反正不管是怎么样,我们都不能再等下去
了。”
    “但是你先听我说,波洛,海伦怎么办?我感到担忧。你确信她在恩德比安全吗?”
    “不,不安全。所以她现在人不在恩德比。救护车已经来把她接到一家疗养院去了,由
特别护士照顾她,不允许任何一个人见她,不管是家人或其他任何人。”
    安惠所先生叹了一口气。
    “你让我放心了不少。她本来可能危机重重。”
    “当然她本来是危机重重!”
    安惠所先生深受感动地说:
    “我非常敬重海伦·亚伯尼瑟,一向都是如此。一个非常不凡的女人。她的生活或有
些……我该怎么说?……秘而不宣的事?”
    “啊?有秘而不宣的事?”
    “我一直都这样想。”
    “因此才会有别墅在塞普路斯。是的,这说明了很多……”
    “我不希望你开始想……”
    “你没有办法阻止我想。不过,现在我有一件小小的任务要交给你,等一下。”
    暂停了一下,然后波洛的声音再度传来。
    “我得确定一下没有人在偷听。还好。现在我们来说我要你去做的事。你必须准备一下
远行。”
    “远行?”安惠所先生听起来有点恐慌。“哦,我明白了……你要我到恩德比来?”
    “完全不是。这里由我负责。不,你不用跑这么远。你的旅程不会离伦敦太远。你到贝
瑞·圣艾德蒙去……(我的天!你们英国的城镇名可真是的!)到了那边后,租一部车到福
迪克屋去,那是一家精神病院。找到潘瑞斯医生,向他详细调查一个最近出院的病人。”
    “什么病人?不管怎么说,当然……”
    波洛打断他的话说:
    “这个病人的名字是葛瑞格·班克斯。查查看他是因为那一种精神病而接受治疗的。”
    “你是说葛瑞格·班克斯精神不正常?”
    “嘘……说话小心,好了……我还没有吃早餐,我想你也还没吃吧?”
    “还没有。我太急躁……”
    “我知道。那么,我请你,好好吃顿早餐,镇静一下。十二点有一班不错的火车到贝
瑞·圣艾德蒙。如果我还有什么消息,在你出发之前会打电话告诉你。”
    “你自己多小心,波洛,”安惠所先生有点担心地说。
    “啊,对了!我,我可不想被人用大理石门挡敲我的头。你可以放心,我会小心预防
的。好了……暂时……再见了。”
    波洛听到对方挂断的声响,然后他听到非常细微的第二声“咔嚓”声……兀自微微一
笑。有人在大厅里放下听筒。
    他走出去到大厅。没有人在那里。他蹑手蹑脚地走向楼梯下面的壁橱。这时蓝斯坎伯端
着一盘土司面包和一只咖啡银壶走出来,看到波洛从壁橱那边冒出来,有点感到惊讶。
    “早餐已经准备好在餐厅里,先生,”他说。
    波洛深思地审视着他。
    这位老主仆脸色苍白而且惊惧。
    “勇敢一点,”波洛拍拍他的肩膀说。“一切都会好转的。端杯咖啡到我卧房去不会太
麻烦你吧?”
    “当然不会,先生。我会叫珍妮送上去,先生。”
    赫邱里·波洛爬上楼梯,蓝斯坎伯不以为然地看着他的背影。波洛穿着一件怪异的丝
袍,上面都是三角形、四角形的图案。
    “外国人!”蓝斯坎伯愤愤地想。“外国人在这幢房子里!而里奥太太脑震荡!我真不
知道再下去会怎么样。自从理查先生去世之后,一切都改变了。”
    赫邱里·波洛从珍妮手中接过咖啡时,已经换好了衣服。他的同情话语颇得珍妮之心,
因为他强调她发现里奥太太时,一定受到不少惊吓。
    “是的,你说的没错,先生,我永远不会忘记当我打开书房的门看到里奥太太躺在那里
时的感受。她躺在那里……我赶快过去。发现她没有死。她一定是站在那里讲电话时昏倒
了……想不到她竟然一大早就起来了!我从没见过她这么早起过。”
    “想不到,是的!”他随意加上一句:“我想,那时还没有其他人起来吧?”
    “老实说,先生,提莫西太太那时已经起床。她一向就早起……经常在早餐之前出去散
步。”
    “她是属于早起的一代,”波洛点点头说。“现在的年轻人……他们不会那么早起床
吧?”
    “不会,你说的对,先生,我端茶去给他们,一个个都还在呼呼大睡--而我自己已经
去得晚了,受了惊,找医生来,又得自己先喝一杯镇定一下自己,耽误了不少时间。”
    她离去。波洛回想她所说的话。
    “摩迪·亚伯尼瑟已经起床了,而年轻的一代都还在床上……可是这并表示什么,波洛
心想。任何人都可能听到海伦开门的声音,而跟随她去偷听……然后回床去假装呼呼大睡。”
    “但是如果我推断的没错,”波洛心想。“而且终究我推断正确是很自然的事……这是
我的习惯!……那么,没有必要探究谁在这里谁在那里。首先,我必须为我的推论找出证
据。然后……我发表一下小小的演说。然后坐下来,看看会发生什么……”
    珍妮一离开房间,波洛便把一杯咖啡喝光,穿上大衣,戴上帽子,离开他的房间,敏捷
地跳下后面的楼梯,从侧门出去。他轻快地走了四分之一英里路,到电讯局去打长途电话。
不久他便再度跟安惠所先生通话。
    “是的,又是我!不用理会我原先交付给你的任务。那是假的!那时有人在窃听。现
在,我的朋友,谈谈真正的任务。你必须,如同我原先说的,搭火车,但不是到贝瑞·圣艾
德蒙去。我要你到提莫西·亚伯尼瑟家去。”
    “可是提莫西和摩迪现在人在恩德比。”
    “不错。他家没有人,除了一个叫琼斯的妇人,他花了不少钱劝说她留下来帮他们看
家。我要你做的是,到那里去拿样东西!”
    “我的好波洛!我可真的没办法降格当起小偷来!”
    “不会是要你去偷。你跟认识你的琼斯说,亚伯尼瑟夫妇要你去帮他们拿样东西到伦
敦,她不会起疑心。”
    “是的,也许不会。不过我不喜欢这样做。”安惠所先生以非常不情愿的语气说。“为
什么你不能自己去拿。”
    “因为,我的朋友,我是个陌生的外国人,琼斯太太见到我会立刻起疑,难题就产生
了!对你,她就不会了。”
    “是的,是的……我明白。但是提莫西和摩迪知道了会怎么想?我认识他们已经四十多
年了。”
    “你也认识理查·亚伯尼瑟四十多年了!而且你打从柯娜·蓝斯贵尼特还是个小女孩开
始就认识她了!”
    安惠所先生以“壮士断腕”的语气说:
    “你确定这真的有必要,波洛?”
    “这像战时海报上的问题一样,‘你的征途真的有必要吗?’我告诉你,有必要。非常
必要!”
    “那么你要我去拿的是什么东西?”
    波洛告诉了他。
    “不过,说真的,波洛,我不明白……”
    “你没有必要明白。要明白的人是我。”
    “那么你要我拿那样鬼东西干什么?”
    “你把它带到伦敦,送到榆园一个地方去,如果你手上有笔,把地址记下来。”
    安惠所先生用笔记下地址之后,仍旧以“壮烈牺牲”的口吻说:
    “我希望你知道你在干什么,波洛?”
    他的语气带着十分怀疑的意味……但是波洛的回答斩钉截铁。
    “当然我知道我在干什么。我们将直捣黄龙了。”
    安惠所先生叹了一口气。
    “要是我们猜得出海伦想告诉我的是什么就好了。”
    “不用猜,我知道。”
    “你知道?可是我的好波洛……”
    “以后再跟你解释。不过我先向你保证,我知道海伦·亚伯尼瑟在照镜子的时候发现了
什么。”
    早餐的气氛不太对劲。罗莎蒙和提莫西都没有出现在餐桌上,不过其他的人都到了餐
厅,以低沉的声音交谈,而且吃得比平常少一点。
    乔治是第一个恢复平日神情的人。他生性乐天快活。
    “我想海伦舅妈会没事的,”他说。“医生总是喜欢拉长着脸。毕竟,脑震荡算得了什
么?经常几天之内就痊愈了。”
    “战时我认识一个脑震荡的女人,”纪尔克莉斯特小姐答腔说。“她走在路上时一块砖
块或什么的击中她的头……那时正是空袭时期……她一点都没感到异样。只是继续做她的
事……然后十二个钟头之后突然在开往利物浦的火车上昏倒。你们相不相信,她一点都不记
得她到过车站,搭上火车等等。她在医院里,怎么想就是想不起来。她在医院待了将近三个
星期。”
    “我想不通的是,”苏珊说,“海伦那么早打电话干什么,还有她在跟谁打电话?”
    “感到不舒服,”摩迪肯定地说。“也许醒来时感到怪怪的,便下楼打电话找医生。然
后突然感到晕眩就倒在地上。这是唯一合理的解释。”
    “倒霉正好头撞到门挡上,”麦克说。“如果她跌到厚厚的地毯上就没事了。”
    餐厅门打开,罗莎蒙走了进来,皱着眉头。
    “我找不到那些蜡花,”她说。“我说的理查舅舅葬礼那天摆在孔雀石桌上的那些。”
她以责怪的眼神看着苏珊。“你没有拿走吧?”
    “当然没有!真是的,罗莎蒙,可怜的老海伦脑震荡被拖到医院去了,你不会还在想你
的孔雀石桌吧?”
    “我不明白为什么我不该想。如果你脑震荡你什么都不知道那根本对你没什么关系。这
是没有办法的事,我们能帮海伦舅妈什么呢?而麦克和我明天午餐之前得赶回到伦敦去,因
为我们得跟杰克·李果见面,商谈‘男爵

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的