第一章 「周氏」企业里,人人都在传——那个被董事长重金挖角过来的超级秘书王攸贞,将是周家大少未来的妻子、周氏企业下一任董事长夫人。 所以,王攸贞从踏进周氏企业办公的第一天,就备受各方礼遇,完全没有任何人敢因为眼红她的际遇或因为她是被重金礼聘进来的而故意刁难她。 未来董娘耶!巴结都来不及了,哪敢刁难?别说刁难了,连一些酸言酸语五四三的话,大家也都不敢随便在她会出没的地方说出口。虽然说,就这么眼睁睁看着周氏企业最活生生、鲜嫩嫩的一块上好松阪牛肉——呀,不是啦,是周氏排名第一的黄金单身汉……对,眼睁睁看着周氏第一黄金单身汉随随便便就被一个空降部队给叼走,心里自是不无哀怨的。可是,世间事向来就是这样,人比人只会气死人;人各有命,别怨叹啦。了不起下辈子再努力看看好了,看是努力长得美一点,还是努力让能力才华齐备一点喽。...
自从我那爱好体育运动的祖母告诉我她曾经摸过弗雷迪·威尔士(Freddy Welsh)的肱二头肌时,我就被拳击和它的传说所吸引。弗雷迪·威尔士(Freddy Welsh)后来成为世界轻量级职业拳击冠军,当时是在1905年,他刚刚开始在庞迪布里德(Pontypridd)从事这项运动。几年前我的这位祖母曾给布法罗·比尔·科迪(Buffalo Bill Cody)端过威士忌酒和水,当时他骑马从西大荒到提恩特路过祖母做女招待的酒吧。我对布法罗·比尔(Buffalo Bill)从来没有像对弗雷迪·威尔士(Freddy Welsh)那样敬畏过。在编辑本故事集过程中,我利用了许多出版物,但是我也尽可能地获得了许多第一手资料。这项工作花费了我很长的时间,以至于那些慷慨地投入了时间和友情的职业拳击手以及此项运动的追随者们已不再支持我们了。...
The Antiquities of the Jews (1)by Flavius JosephusTranslated by William WhistonPREFACE.1. Those who undertake to write histories, do not, I perceive,take that trouble on one and the same account, but for manyreasons, and those such as are very different one from another.For some of them apply themselves to this part of learning toshow their skill in composition, and that they may thereinacquire a reputation for speaking finely: others of them there...
SHERLOCK HOLMESTHE NAVAL TREATYby Sir Arthur Conan DoyleTHE NAVAL TREATYThe July which immediately succeeded my marriage was madememorable by three cases of interest, in which I had the privilegeof being associated with Sherlock Holmes and of studying hismethods. I find them recorded in my notes under the headings of "TheAdventure of the Second Stain," "The Adventure of the Naval Treaty,"...
The Case of the Golden Bulletby Grace Isabel Colbron and Augusta GronerINTRODUCTION TO JOE MULLERJoseph Muller, Secret Service detective of the Imperial Austrianpolice, is one of the great experts in his profession. Inpersonality he differs greatly from other famous detectives. Hehas neither the impressive authority of Sherlock Holmes, nor thekeen brilliancy of Monsieur Lecoq. Muller is a small, slight,plain-looking man, of indefinite age, and of much humbleness of...
Their Silver Wedding Journey V3by William Dean HowellsPART III.XLVIII.At the first station where the train stopped, a young German bowedhimself into the compartment with the Marches, and so visibly resisted animpulse to smoke that March begged him to light his cigarette. In thetalk which this friendly overture led to between them he explained thathe was a railway architect, employed by the government on that line ofroad, and was travelling officially. March spoke of Nuremberg; he owned...
中国思想家、政治家、和平主义者、墨家创始人墨子云:“天下兼相爱则治,交相恶则乱” 。中国是一个历史悠久、多遭劫难、东山再起的新生的社会主义大国,美国是一个历史不长、励精图治、后来居上的头号资本主义强国。忆往昔,中美友谊源远流长。早在美国独立之前两国就有了民间往来,而美国建国后两国的交流进一步加强。1784年2月22日,美国费城商人莫里斯集资购置“中国皇后号”商船首航中国。1829年美国传教士俾治文第一个来到中国传播美国文明。1868年10月19日,美国政府特使查尔斯·D·波斯顿上校首次与中国交换图书。1872年8月11日,中国政府第一批选送詹天佑等30名学生赴美留学,使得中美两国在政治、经济、文化、科技诸方面,得到了越来越广泛的交流和合作。在中美两国近二百年的交往史中,虽也曾出现过某些摩擦,甚至冲突,但总的来说,还是合作友好、互惠互利的。遗憾的是,由于冷战思维作祟,在中国人民翻身解放前夕,却...
“赶超世界先进水平”作为一种口号在中国已流行了很长一段时间。然而到底如何赶超,很少有人具体探讨。我很高兴地看到我在香港中文大学执教时的两位高徒孙黎和曹声容写了这本以标杆战略为主题的书填补了中国管理界的一个重要的空白。《长大的鞋子》站得高,看得远,立意新颖,资料丰富,文笔生动。从人穿鞋子需要不断更新合脚的鞋子这一简单的观察入手,点出了公司成长,其战略管理系统也需不断吐故纳新的深奥的道理。通读全书,我感受最深的有两点。第一,导言部分的德隆和三九等企业惨败的案例令人深思。GE是世界级企业中的楷模。以GE为标杆不可谓目标不远大,然而殊不知很多欧美企业都已放弃了对GE多元化经营的学习,而埋头专心在某些领域做强做好。羽翼未丰的中国企业崇拜GE是可以理解的。改动一句古诗,“不知庐山真面目,只因身在此山外”,可点出这种问题的焦点。只盲目模仿GE多元化经营的表面现象而不理解GE背后支撑其多元...
Heroes of the Telegraphby J. MunroPREFACE.The present work is in some respects a sequel to the PIONEERS OFELECTRICITY, and it deals with the lives and principal achievements ofthose distinguished men to whom we are indebted for the introduction ofthe electric telegraph and telephone, as well as other marvels ofelectric science.CONTENTS.CHAPTERI. THE ORIGIN OF THE TELEGRAPHII. CHARLES WHEATSTONEIII. SAMUEL MORSEIV. SIR WILLIAM THOMSON...