The Monster Menby Edgar Rice Burroughs1THE RIFTAs he dropped the last grisly fragment of the dismembered and mutilated body into the small vat of nitric acid that was to devour every trace of the horrid evidence which might easily send him to the gallows, the man sank weakly into a chair and throwing his body forward upon his great, teak desk buried his face in his arms, breaking into dry, moaning sobs.Beads of perspiration followed the seams of his high, wrinkled forehead, replacing the tears
A Mountain EuropaBy John Fox, Jr.TO JAMES LANE ALLENIAs Clayton rose to his feet in the still air, the tree-tops began to tremble in the gap below him, and a rippling ran through the leaves up the mountain-side. Drawing off his hat he stretched out his arms to meet it, and his eyes closed as the cool wind struck his throat and face and lifted the hair from his forehead. About him the mountains lay like a tumultuous sea-the Jellico Spur, stilled gradually on every side into vague, purple shapes
Eric Brighteyesby H. Rider HaggardDEDICATIONMadam,You have graciously conveyed to me the intelligence that duringthe weary weeks spent far from his homein alternate hope andfear, in suffering and mortal triala Prince whose memory all menmust reverence, the Emperor Frederick, found pleasure in thereading of my stories: that "they interested and fascinated him."While the world was watching daily at the bedside of your...
CAIUS MARIUS155?-86 B.C.by Plutarchtranslated by John DrydenWE are altogether ignorant of any third name of Caius Marius; asalso of Quintus Sertorius, that possessed himself of Spain or ofLucius Mummius that destroyed Corinth, though this last was surnamedAchaicus from his conquests, as Scipio was called Africanus, andMetellus, Macedonicus. Hence Posidonius draws his chief argument to...
午夜。我从梦中惊醒。心脏在胸腔里砰砰跳着。贴着床的脊背,潮湿冰凉。睡衣的背部都被汗水浸透了。身体正在融成液体,血管和神经束,在体内纵横着,像挂在空气中的蜘蛛网。这样的身体,无力,空虚,疼痛。我闭着眼睛试着抬手臂。一条动了。另一条压在身下,已经失去了知觉。本能地,我想把它从身下抽出来。试着动了动,然而失败了。“我的身体正在走向死亡!”这样的意识一下子出现在我的思维里。我就开始细细分辨体内每一个细微的感觉,希望找出一点活泼的愿望,来证明我还活着。然而,像以往一样,我又一次失忘了。我身体的各个角落反馈给我的感觉信息,都是疼痛。即使这疼痛也像被压的手臂一样,麻痹,迟钝,懒洋洋,而不是新鲜锐利的了。“死亡的意义在于肉体官能的停止还是愿望的消失?”这一疑问慢吞吞地从我大脑里钻了出来,进入我尚没清醒的意识里。然而我无从辨别。哪位哲学家说过来着?死亡才是最大的真理,走向死亡的过...
宋江走在熙熙攘攘的大街上。 那时候他还没有进官府成为押司。他手里提着一个竹篮,里面装的是一种叫“炊饼”的食物,正在当街叫卖。 宋江为什么会在大街上卖炊饼?这是一个问题。 宋江读过几年书,有一定的文化,在邻里之间是公认的才子。但他的长相实在令人不敢恭维,獐头鼠目,面色黝黑。大宋国有一种不成文的说法:强壮的人当山寨的大王,个高的人打老虎,凡是身量不足、长相奇丑的人只能卖炊饼。这是大宋的一个普遍共识。 从宋江卖炊饼这个事实可以看出:宋江处在生活的底层。但这并不意味着贫穷,宋江有自己心目中的偶像,那就是武大郎。武大郎身不满五尺,面目丑陋,头脑简单,清河县人见他生得短矮,封他一个诨名,叫“三寸丁谷树皮”。但是,武大郎的炊饼是阳谷特产,在坊间享有绝好的名声。炊饼是一种烤制的面制食品,圆形,比巴掌略大,两面烤制,没有正反面之分。炊饼呈淡黄色,外表有一层干焦的芝麻,...
Round the Sofaby Elizabeth GaskellLong ago I was placed by my parents under the medical treatment of acertain Mr. Dawson, a surgeon in Edinburgh, who had obtained areputation for the cure of a particular class of diseases. I wassent with my governess into lodgings near his house, in the Old Town.I was to combine lessons from the excellent Edinburgh masters, withthe medicines and exercises needed for my indisposition. It was atfirst rather dreary to leave my brothers and sisters, and to give u
《89.拥 抱 的 语 言》作者:凌玉[内容简介] 她是父亲捧在手心呵护的天之骄女,过度宠溺养成她骄纵任性的个性在认识他后,她饱尝了狂喜与狂怒。他的爱令她有如置身在天堂般快乐,而他的背叛却狠狠将她打入地狱里。他承诺会永远守护她,言犹在耳却盗用公款和美丽的女秘书私奔,她发誓即使天涯海角也要找到他,谁知再见他时,才知道错怪了他. 六年前的车祸不但令他失明、毁容,更彻底毁去守护她一辈子的资格,深怕自己变成她不得不背负的责任,他只有狠下心编织谎言伤害她,忍受她投入别人怀里的椎心之痛,等她再度出现在面前时,他才明白今生的深情全给了她,只有她是他的妻但丑陋的瞎子怎么配得上美丽的她?当真相揭穿后致命杀机却接踵而至……...
The Silverado Squattersby Robert Louis StevensonTHE scene of this little book is on a high mountain. Thereare, indeed, many higher; there are many of a nobler outline.It is no place of pilgrimage for the summary globe-trotter;but to one who lives upon its sides, Mount Saint Helena soonbecomes a centre of interest. It is the Mont Blanc of onesection of the Californian Coast Range, none of its nearneighbours rising to one-half its altitude. It looks down on...