《嗜血死神》作者:不生不灭第一卷:杀手是这样练成的 第一章:夜杀一九七四年的冬天,赌城澳门遇上了有史以来最为寒冷的天气,温度骤然下降至零度,大街小巷已然不见行人的踪影。偶尔,也有几部汽车从公路上经过,但转瞬便又消失在黑暗的夜幕中。整个赌城在如此寒冷的天气里冷冷清清,显得格外凄凉与萧条。一辆黑色的小轿车从不远处的公路上掉了个头,便拐进这边的岔口,继续又向着山坡上的一座孤伶伶的别墅驶来。车子开得不快,里面坐着两个人。一段段路灯的亮光透过车窗,飞快的掠过两张阴沉、惨白的脸。后排坐位上的男人这时嘴角微微抽动了一下,然后猛吸了口烟,顺手把烟头用力碾灭。随着一阵浓浓的烟雾喷出后,他的手中也多了一把乌黑发亮的手枪。...
花上三个月的时间,我们走完了红军一年的行程,它是跳跃式的,而且是凭借着疾驶的车轮子。 二万五千里长征,真是山重水复,艰难重重,时隔70年后,时世变迁,重走那一段坎坷之路,依旧艰难。加之身上的病痛作祟,惯于远行的我对脚下那无尽延伸的风景,却产生了些许惧意。 就在我在路上苦苦追寻的时候,2004年12月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《2004-2010年全国红色旅游规划纲要》。这不啻于一股暖流注入了心扉。我发现我的朝圣路线正是党的这一《纲要》相吻合,因此坚持走了下来。 红军历尽艰辛,经过艰苦卓绝的跋涉,在那荒无人烟之地,划出了一条红色的飘带。旅途中的我经常被一些具有独特意义的事物所感动,甚至毫不吝啬地将热泪献给它们,献给创造这些伟大事物的伟大的人们。在那条红色的飘带上,穿结着诸多璀璨耀眼的明珠。我怀着一颗敬仰之情去捡拾那些被红色浸染的明珠,以期展示在世人面前。由于时...
A Hero of Our Timeby M. Y. LermontovTRANSLATED FROM THE RUSSIAN OF M. Y. LERMONTOVBy J. H. WISDOM & MARR MURRAYFOREWORDTHIS novel, known as one of the masterpieces ofRussian Literature, under the title "A Heroof our Time," and already translated into at leastnine European languages, is now for the first timeplaced before the general English Reader.The work is of exceptional interest to thestudent of English Literature, written as it wasunder the profound influence of Byron and being...
《一九八四,我的战争回忆》作者:寂寞苍狼昨夜无眠,至晨五时,终于写完了《一九八四,我的战争记忆》第二章的第一第二部分,晚上再努力一下明天应该能搞完了。其实,说实在的,我也不知道写这些东西除了给自已一点心里安慰以外,于大家还会有多少帮助;我们这一代人与其说是八十年代最可爱的人,还不如象一些大学生形容的“八十年代最奇怪的人”来的贴切;战争让我们失去了许多东西,并让我们永远生活在一种似真还假的精神状态中,经历了死亡与痛苦,人的心智变得与时代格格不入了,我们看别人扎眼,别人看我们也扎眼;战争中我们经常感动于人民的关爱和无私的奉献,战争后,我们却成了有些人眼里的社会问题,以至于许多当年的勇士英雄在脱下军装后就对那场战就对那场本应引以自豪的经历纬莫若深/缄口不言。士兵也是血肉皆全的凡人,我们懂感情也重感情,我们珍惜曾经的辉煌,更追求永久的理解,有一个故事在当时的战区和部队流传...
Literary Boston As I Knew Itby William Dean HowellsAmong my fellow-passengers on the train from New York to Boston, when Iwent to begin my work there in 1866, as the assistant editor of theAtlantic Monthly, was the late Samuel Bowles, of the SpringfieldRepublican, who created in a subordinate city a journal of metropolitanimportance. I had met him in Venice several years earlier, when he wassuffering from the cruel insomnia which had followed his overwork on that...
The Lights of the Church and the Light of Scienceby Thomas Henry HuxleyThere are three ways of regarding any account of pastoccurrences, whether delivered to us orally or recordedin writing.The narrative may be exactly true. That is to say, the words,taken in their natural sense, and interpreted according to therules of grammar, may convey to the mind of the hearer, or ofthe reader an idea precisely correspondent with one which wouldhave remained in the mind of a witness. For example, the...
好莱坞的全球化与中国电影的发展清华大学传媒系主任——尹鸿 2001年12月27日 11:06主持人:会当凌绝顶,一览众山小,欢迎大家来到世纪大讲堂。一个节目呢,每一年如果播出是按星期为单位的话,一年呢是365天,按星期除以是52期,也就是有52个星期。那么在这一年当中呢,很多人问主持人阿忆说,为什么你们不把电影当成一种产业,当成一种理论,请一个电影理论家给大家讲一讲。阿忆想这个事儿是对啊,后来我就给北京电影学院的谢飞导演打电话,说您是教电影的理论家,能不能来我们这个大讲堂给大家讲一讲电影理论,但是谢飞导演说,电影是一个操作性很强的技术,没什么理论,哎呀,这个阿忆万般无奈的情况下就想到了,来清华找一下清华的传媒系主任尹鸿,结果尹鸿博士打电话告诉阿忆说没问题,电影照样是理论,所以今天呢,主持人阿忆把尹鸿请到了现场。...