1五年前的秋天,一个细雨霏霏的早晨,瑶县县委大院发生了两件奇怪的事情震惊了瑶城。第一件事情是县委大院里那些人工栽种的已经生长了几十年的芳草一夜间莫名其妙地全部死了。早晨,当上班的人们走进大院发现昨天还碧绿如茵的芳草像被火薰过一般倦曲着叶片倒伏在地上,所有人都惊呆了!芳草是瑶城一种朴实无华的草本植物,四季常青散发着淡淡的清香,它的生命力很强极易种植,人们喜欢用它来装点美化庭院。县委大院里的芳草由于有专人管护长势特别茂盛,谁也不会想到它竟会在一夜间突然死去,这不免让人们多了几分惊奇和困惑。第二件事情是一位年轻的县委副书记在这天早晨突然失踪。可就在前一天的下午,他还参加了常委会研究了政府人事安排,下班的时候和往常一样跟别人打着招呼没有半点出走的迹象,怎么说走就走了?正在谈论芳草为什么突然死亡的人们被这个消息震惊了!芳草再好但它毕竟不是人,人们关注的焦点立刻从芳草的死转向...
我要结婚了。我二十四岁,与新娘同龄。新娘是特别富有而且长相也还凑合的贝贝。婚礼前的最后一周过得既热闹又疲惫,贝贝家的亲戚朋友真多,我的日程中塞满了没完没了的迎来送往、仪式化的客套和像考试一样的自我介绍。那些祝贺的、送礼的、来看新郎的,就像排队买东西似的一个挨着一个。贝贝的父母得不厌其烦地把我这个从中国大陆来的陌生人引见给他们的整个家族和这家族在上流社会的圈子。还有电话。电话不停地响着,从西雅图、旧金山、芝加哥以及温哥华和多伦多打来的电话,恭喜恭喜之声不绝于耳。也许只有儿女婚嫁这种事,才最能看出这家人在整个北美华人社会中的影响和根基。这影响和根基是历史造就的,绝对速成不了的,因而也是令人骄傲的。贝贝已经算是这个家族中的第四代移民了。...
第一部分一个精灵古怪的人名(图)第一部分与爱情无关的童年往事(图)第一部分一生难忘的事情(图) 如果非让优优说出一件让她一生难忘的事情,优优一定会毫不犹豫地说出这个日子。 其实和优优一样,很多人的这个“日子”,都还焦灼于青春期难免的躁动。青春期有一个最显著的标志,那就是性的觉醒。不管你承认不承认心理学家常用的那个统计——十五岁至十七岁之间,大多数人将经历他一生中最浪漫最单纯的一次探险,也就是他自己当时和日后都未必明确意识到的那场初恋。 优优的“这一次”却发生在十四岁那年。年方十四就情窦初开,对一个二十世纪末的城市女孩来说其实不算什么。不知道心理学对此如何论述,反正在生物学的观点上,早熟的东西和晚熟的相比总不免难御天灾人祸,甚至难以正常地开花结果。 那一天刚刚放学天就下雨,优优进不了家门,她的钥匙忘在了家里,必须先到体校找她大姐要去。大姐在体校的拳击馆打工,负责...
泛黄的照片里有几张面孔,他们和注视着照片的这名年轻女人之间,相隔几百年的距离。年轻女人非常喜爱这张照片。每次到祖母家去玩,她总是要祖母把这张照片拿给她看。照片里是3张孩子的面孔,他们早已逝去多年,但老古董式的相机却把久远以前的童年瞬间收进了镜头。3个孩子站着排成一列,最年长而且身材最高的孩子站在最左边,其次是身高、年龄较低的孩子,按着顺序向右排开。站在两端的男孩年龄大约是10岁和2岁。而站在正中间的女孩则大约是5岁。 每次看到这张照片,年轻女人都会感到自己和未知的过去之间有一种关系。照片里是她的曾祖母和曾祖母的两个兄弟。然而如果不知道这一点,光凭想像,却能让人联想到照片里的女孩就是正在欣赏照片的她。因为照片里的曾祖母,和她童年时代的脸庞简直相似到极点。祖母把这张脸叫做“家族的脸孔”,而她的亲戚拥有这张面孔和这双眼睛的,的确相当多。...
序章更新时间2008-12-6 12:42:25 字数:1445 京九干线高速路上,一辆鲜红到刺眼的法拉利F430跑车急速行驶,鲜红的法拉利内,隐隐只能可以看见是一个穿着休闲装,一头乌黑色的长发披散开来,一双光滑无痕的双手半搭在方向盘上,若非看到他的庐山真面目,一定有不少人会猜测他是一位美女,但只要看到那张脸后,所有的美感都将荡然无存,那张脸会给你一种说不出的感觉,第一眼会让你感觉到很秀气,第二眼会让你感觉到很帅气,第三眼……会让人感觉到想要避开他那锋锐的眼神的冲动。 若论这名青年男子的身份,几乎是无人不知,无人不晓,尤其是常年京九干线上工作的人,这辆车,车的主人每天都会在这段高速上来回飙车久而久之,当地人也就渐渐熟悉了他,原来他便是当今天下第一世家的江南徐家唯一继承人,谈到江南徐家,无论是大陆港台、还是世界各国,只要是懂得思考的人,都有所耳闻。二十一世纪六十年代,全球能源消耗过度,...
超越死亡恩宠与勇气简介:美丽、活泼、聪慧的女子崔雅,三十六岁邂逅肯·威尔伯,彼此一见钟情,于是喜结良缘。然而,就在婚礼前夕,崔雅却发现患了乳癌,于是一份浪漫而美好的因缘,引发出了两人共同挑战病魔的故事。他们煎熬过五年时间,因肿瘤恶化,终而不治。在这五年的艰难岁月里,夫妻各有各的痛苦和恐惧,也各有各的付出;而相互的伤害、痛恨。怨怼,借由静修与修行在相互的超越中消融,并且升华到慈悲与智慧……在这个过程中,病者的身体虽受尽折磨,而心却能自在、愉悦、充满生命力,甚至有余力慈悲地回馈,读来令人动容。在这部死亡日记中,女主人公的叙述与男主人公的解说浑然交织为一体,宛如对话、交流,相互解读。使其内心体验成为真实的生命经验。...
Betty Zaneby Zane GreyTO THE BETTY ZANE CHAPTER OF THE DAUGHTERS OF THE REVOLUTION THIS BOOK IS RESPECTFULLY DEDICATED BY THE AUTHORNOTEIn a quiet corner of the stately little city of Wheeling, West Va., stands a monument on which is inscribed:"By authority of the State of West Virginia to commemorate the siege of Fort Henry, Sept 11, 1782, the last battle of the American Revolution, this tablet is here placed."Had it not been for the heroism of a girl the foregoing inscription would never have
Michael Strogoffby Jules VerneorThe Courier of the CzarMichael StrogoffBOOK ICHAPTER I A FETE AT THE NEW PALACE"SIRE, a fresh dispatch.""Whence?""From Tomsk?""Is the wire cut beyond that city?""Yes, sire, since yesterday.""Telegraph hourly to Tomsk, General, and keep me informedof all that occurs.""Sire, it shall be done," answered General Kissoff.These words were exchanged about two hours after midnight,at the moment when the fete given at the New Palace was at...
Saint George for Englandby G. A. HentyPREFACEMY DEAR LADS,You may be told perhaps that there is no good to be obtained from tales of fighting and bloodshed, - that there is no moral to be drawn from such histories. Believe it not. War has its lessons as well as Peace. You will learn from tales like this that determination and enthusiasm can accomplish marvels, that true courage is generally accompanied by magnanimity and gentleness, and that if not in itself the very highest of virtues, it is
The Magic Skinby Honore de BalzacTranslated by Ellen MarriageTo Monsieur Savary, Member of Le Academie des Sciences.ITHE TALISMANTowards the end of the month of October 1829 a young man entered thePalais-Royal just as the gaming-houses opened, agreeably to the lawwhich protects a passion by its very nature easily excisable. Hemounted the staircase of one of the gambling hells distinguished bythe number 36, without too much deliberation."Your hat, sir, if you please?" a thin, querulous voice cal