但是换个角度来说,就算写完了这本厚达近千页的书,我也知道大声呼唤化妆品行业的真实和诚信仍然是一场无休无止的战争,而且我知道,我永远赢不了这场战争。这些年来化妆品行业有了很大的改变,我相信我的所作所为尽了一份绵薄之力,但现在仍有数不清的虚假宣传,劣质产品层出不穷,误导观念的广告或空洞的承诺到处都是,还有无孔不入丧失职业道德的“科学”研究。更糟糕的是爱美女性被诱导白白浪费了数十亿美元,可是希望的梦想却永远不会实现——效果至少没有化妆品公司宣传的那样美好。为什么我又坚持下来了呢?老实说我也不知道,大概是我太热爱这份事业了吧。我每个月都会收到好几千封读者来信,我丝毫不敢懈怠解决大家的问题。我也有一个优秀的研究团队,他们也一直致力于追求准确和真相。我仍然愿意做一名化妆品警察,与大家分享我掌握的信息,方便你买到真正适合自己的美容产品。...
近年来,社会中间阶层成了国内理论界关注的一个热点问题,这种关注有三个方面的必然性。其一,社会主义市场经济的发展,迅速导致了社会利益主体的多元化,作为一个重要利益群体的中间阶层正在中国逐渐兴起;其二,从西方国家的发展经验来看,社会中间阶层对于民主政治和社会稳定具有特别重要的意义,国内的许多学者也据此判断,中间阶层的状况对中国未来的政治发展也将有着举足轻重的作用;其三,改革开放后,随着中国政治重心从阶级斗争转移向经济建设,淡化“阶级”概念而重视“阶层”概念,事实上已经成为中国思想界的一种现实语境。不过,已有的关于中国社会中间阶层的众多研究,大多是一种社会学的观察和分析,鲜有从政治学角度所做的研究。其实,从政治学的方法分析社会中间阶层,具有社会学的分析所不可替代的作用。这一点正是我向出版社和读者推荐该书的主要理由。...
The Magic Skinby Honore de BalzacTranslated by Ellen MarriageTo Monsieur Savary, Member of Le Academie des Sciences.ITHE TALISMANTowards the end of the month of October 1829 a young man entered thePalais-Royal just as the gaming-houses opened, agreeably to the lawwhich protects a passion by its very nature easily excisable. Hemounted the staircase of one of the gambling hells distinguished bythe number 36, without too much deliberation....
Cleopatraby H. Rider HaggardDEDICATIONMy dear Mother,I have for a long while hoped to be allowed to dedicate some bookof mine to you, and now I bring you this work, because whateverits shortcomings, and whatever judgment may be passed upon it byyourself and others, it is yet the one I should wish you toaccept.I trust that you will receive from my romance of "Cleopatra" somesuch pleasure as lightened the labour of its building up; and that...
*第一部分厂门口,丁爷和老苏正在下棋。丁爷还喝酒,喝早酒。快七十岁的人了,做门卫,正规说法是保安。当然谁也没指望这样的老家伙去捉贼,除非都是些老眼昏花八十有余的老贼。厂里的几个小年轻说丁爷是老不收心的莲花白,老不退火的残渣余孽,几十年才浮出水面换一口气的老鲨鱼。总之极不尊敬他。丁爷在棋盘上永远的对手是老苏,厂里的厨子。大生活1(1)成都极少有透亮高远的天。太阳一般在云层后窖得很深,把云烘得热透,像个大锅盖罩着这个城,城就很闷,很潮。柳东困乏地睁开眼,打一个惊天动地的呵欠,起床。一夜没睡好,梦中全是麻将中的筒条万,手气极佳,想什么牌,可可地就来什么牌,直和得老苏那几个傻瓜瞳孔都放大了。赌博思想害死人,害死的那是别人……柳东摸着胀鼓鼓的腰包,心说这千万别是梦啊。却正是梦。辛辛苦苦折腾了一宿,眼巴巴地看到稀饭化成水,这滋味难受至极。柳东,想去他妈的,只当免费娱乐一夜,并没有...
Pagan & Christian Creeds: Their Origin and Meaningby Edward Carpenter"The different religions being lame attempts to represent undervarious guises this one root-fact of the central universal life,men have at all times clung to the religious creeds and ritualsand ceremonials as symbolising in some rude way the redemptionand fulfilment of their own most intimate naturesand thiswhether consciously understanding the interpretations, or whether(as most often) only doing so in an unconscious or quite
Father Goriotby Honore de BalzacTranslated by Ellen MarriageTo the great and illustrious Geoffroy Saint-Hilaire, a token of admiration for his works and genius. DE BALZAC.Mme. Vauquer (nee de Conflans) is an elderly person, who for the past forty years has kept a lodging-house in the Rue Nueve- Sainte-Genevieve, in the district that lies between the Latin Quarter and the Faubourg Saint-Marcel. Her house (known in the neighborhood as the Maison Vauquer) receives men and women, old and young, and
汉译世界学术名著丛书爱弥儿 论教育上卷〔法〕卢梭爱 弥 儿论 教 育上 卷〔法〕卢 梭著李 平 沤 译2我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。32目 录原序………………………………………………………1…第一卷………………………………………………………6…第二卷……………………………………………………8…0第三卷……………………………………………………2…43第四卷……………………………………………………3…27第五卷……………………………………………………6…03附 录……………………………………………………8…50爱弥儿和苏菲…………………………………………8…50卢梭生平和著作年表……………………………………9…11译名对照表……………………………………………9…31...