你看哟,炎炎热热的酷夏里,人本就不受活①,却又落了一场雪。是场大热雪③。一夜间,冬天又折身回来了。也许是转眼里夏天走去了,秋天未及来,冬天紧步儿赶到了。这年的酷夏里,时序乱了纲常了,神经错乱了,有了羊角风,在一天的夜里飘飘落落乱了规矩了,没有王法了,下了大雪了。真是的,时光有病啦,神经错乱啦。小麦已经满熟呢。一世界漫溢的热香却被大雪覆盖了。受活庄⑤里的人,睡觉时赤裸裸在床上摇着大蒲扇、软纸扇;身边放了一张布单也是不盖的。可是,到了下半夜,先是刮了一阵风,谁都眯着眼儿去扯拽单子了,把单子搭在身上了,却又觉得寒气从单子缝中往人的身骨里边扎,往心肝脾胃里边拧,就又起床去箱里、柜里翻那收拾好的被子了。...
THE STARIt was on the first day of the New Year that the announcementwas made, almost simultaneously from three observatories, that themotion of the planet Neptune, the outermost of all the planetsthat wheel about the sun, had become very erratic. Ogilvy hadalready called attention to a suspected retardation in its velocityin December. Such a piece of news was scarcely calculated tointerest a world the greater portion of whose inhabitants wereunaware of the existence of the planet Neptune, no
The Fall of the House of UsherThe Fall of the House ofUsherEdgar Allen Poe1- Page 2-The Fall of the House of UsherDuring the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn ofthe year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I hadbeen passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of...
没见过满天雪舞,怎么会见识到梅花傲雪而放的风骨。现在是十月底,正一步步的走过秋季,接近初冬的清冷。心情明媚得如同晴朗的天空,街边的树郁郁葱葱,花坛里不知名的小花,紫的蓝的黄的红的白的相亲相拥地绽放着冬雪到来之前的美丽。现在的四季已经不再那么分明,寒冷已经不再那么明显,也有好几年没有在雪地里奔跑过了,只有各色各样的花儿还是依序在属于自己的花期,周而复始地绽放着自己生命的最美。正月梅花破雪出、二月杏花放妖媚、三月桃花笑春风、四月牡丹添富贵、五月石榴艳如燃、六月莲花亭亭立、七月蜀葵昨日愁、八月桂花香飘远、九月菊花闲情致、十月芙蓉如梦醉、十一月山茶香万家、腊月水仙凌波舞,还有很多很多不计其数的鲜花,在这个世界的每一个角落对阳光绽放出迷人的笑颜,我想我们不得不感谢大地母亲,她是如此的神奇,她送给了我们如此五彩斑斓的奇妙世界,她送给了我们如此万紫千红的鲜花,让我们可以在那些...
The Red Innby Honore de BalzacTranslated by Katharine Prescott WormeleyDEDICATIONTo Monsieur le Marquis de Custine.THE RED INNIn I know not what year a Parisian banker, who had very extensivecommercial relations with Germany, was entertaining at dinner one ofthose friends whom men of business often make in the markets of theworld through correspondence; a man hitherto personally unknown tohim. This friend, the head of a rather important house in Nuremburg,...
There are certain unsettled questions in economic theory that have been handed down as a sort of legacy from one generation to another. The discussion of these questions is revived twenty or it may be a hundred times in the course of a decade, and each time the disputants exhaust their intellectual resources in the endeavor to impress their views upon their contemporaries. Not unfrequently the discussion is carried far beyond the limits of weariness and satiety, so that it may well be regarded
Their Silver Wedding Journey V3by William Dean HowellsPART III.XLVIII.At the first station where the train stopped, a young German bowedhimself into the compartment with the Marches, and so visibly resisted animpulse to smoke that March begged him to light his cigarette. In thetalk which this friendly overture led to between them he explained thathe was a railway architect, employed by the government on that line ofroad, and was travelling officially. March spoke of Nuremberg; he owned...
360 BCSTATESMANby Platotranslated by Benjamin JowettSTATESMANPERSONS OF THE DIALOGUE: THEODORUS; SOCRATES; THE ELEATICSTRANGER; THE YOUNGER SOCRATESSocrates. I owe you many thanks, indeed, Theodorus, for theacquaintance both of Theaetetus and of the Stranger.Theodorus. And in a little while, Socrates, you will owe me three...
《三国演义》描写了东汉末年各个政治集团间的斗争以及魏、蜀、吴三国发展、壮大直到被晋统一的全过程,历史跨度大约一个世纪。涉及面广、历史跨度大,对各个集团的政治、军事、外交、经济等一一记述,描写还大量触及三国人物的军政谋略及内心活动。从领导学、管理学的角度来看,书中包含了许多丰富、生动的内容,有诸多经验教训值得总结。中国当代具有本土特色的领导学、管理学处在初创阶段,然而不必从零开始,因为我们有《三国演义》这样的文化宝库可资借鉴。正所谓“大海不择细流,能以就其深”。然而,近些年来,这一点被一些人看到后,《三国演义》突然变成了企业管理的杂烩汤,什么“水煮”什么“麻辣”,各种烹饪方式无非是“戏说”的变种而已。不知读者在看过这样热闹非凡的闹剧以后,笑完会不会还有胃口,再用尊重原著的三国文化研究著作来正本清源。...