Confessio AmantisorTales of the Seven Deadly SinsBy John Gower, 1330-1408 A.D.PrologusTorpor, ebes sensus, scola parua labor minimusqueCausant quo minimus ipse minora canam:Qua tamen Engisti lingua canit Insula BrutiAnglica Carmente metra iuuante loquar.Ossibus ergo carens que conterit ossa loquelisAbsit, et interpres stet procul oro malus.Of hem that writen ous toforeThe bokes duelle, and we therforeBen tawht of that was write tho:Forthi good is that we also...
Anabasisby XenophonTranslation by H. G. DakynsDedicated To Rev. B. Jowett, M.A. Master of Balliol College Regius Professor of Greek in the University of OxfordXenophon the Athenian was born 431 B.C. He was a pupil of Socrates. He marched with the Spartans, and was exiled from Athens. Sparta gave him land and property in Scillus, where he lived for many years before having to move once more, to settle in Corinth. He died in 354 B.C.The Anabasis is his story of the march to Persia to aid Cyrus, w
离英格里南部很远的地方,在拉史浦特苏丹国境内的赞兹布城里,住着一个名叫阿卜杜拉的年轻地毯商。和大多数商人一样,他不是很有钱。做父亲的对他颇为失望,所以,在去世的时候,给阿卜杜拉留下的遗产只够他在市集的西北角买一间小小的铺面,并再进一批货。老人剩下的那些钱以及在市集中心地段的一家卖地毯的大商铺,全都给了他大老婆的那帮亲戚们。从来也没有谁对阿卜杜拉说起过为什么父亲对他这么失望——这似乎和阿卜杜拉出生时的一个预言有关。但阿卜杜拉并不想去管那么多,相反,从很小的时候起,他就围绕着这个问题做了许多白日梦。在那些白日梦里,他成了一位伟大的亲王丢失已久的儿子,当然,这意味着他父亲实际上并不是他的亲生父亲。这故事绝对是空中楼阁似的幻想,阿卜杜拉自己也很清楚。每个人都说他长得很像父亲,当他照镜子的时候,出现在镜子中的无疑是一个英俊青年,脸庞瘦瘦的,好像一只雄鹰。当然,父亲有一撇浓...
A Ward of the Golden Gateby Bret HartePROLOGUE.In San Francisco the "rainy season" had been making itself areality to the wondering Eastern immigrant. There were short daysof drifting clouds and flying sunshine, and long succeeding nightsof incessant downpour, when the rain rattled on the thin shinglesor drummed on the resounding zinc of pioneer roofs. The shiftingsand-dunes on the outskirts were beaten motionless and sodden bythe onslaught of consecutive storms; the southeast trades brought.
[正文:第一章 穿越] 最近我心情比较郁闷,原因是十几张红色炸弹毫不客气地一齐飞了过来。一大把年纪了仍是孤家寡人一个,看他们幸福美满让我脆弱的心灵受伤事小,而钞票大把大把地飞出去就事大了,一想到这就忍不住狠狠地咬了一口手中的面包,难道说我苦读了这么多年的圣贤书,到最后就是为了有面包啃?(轩:圣贤?唔,这两个字需要仔细斟酌斟酌……)再想想银行要还的贷款和唯一的亲人——奶奶病逝前欠下的一大笔债,我幽怨地看了一眼手中的面包,难不成接下去的日子都要日日与它为伍?想到这里顿时一股绝望涌上心头,怪不得李清照写出了那句词:此烦无计可消除,才下眉头又上心上……想想她当时一定也是碰到这种状况吧,唉,同病相怜ing(轩:你确定这句词是这么写的?咳……咳……吐血倒地中)。...
THE FROZEN DEEPby Wilkie CollinsFirst SceneThe Ball-roomChapter 1.The date is between twenty and thirty years ago. The place is anEnglish sea-port. The time is night. And the business of themoment isdancing.The Mayor and Corporation of the town are giving a grand ball, incelebration of the departure of an Arctic expedition from theirport. The ships of the expedition are two in numberthe_Wanderer_ and the _Sea-mew_. They are to sail (in search of theNorthwest Passage) on the next day, with the m
元朝至正三年是个多事之秋。水旱蝗灾频频光顾的淮右大地又平添了一场来势凶猛的瘟疫,死人往往死到一村灭绝,无人埋尸的境地。谁能料到,濠州钟离村的一个十七岁的受难者后来竟会成为一代王朝的开国之君,他就是朱元璋。这一年的四月天,一连降了半个月的大雨,淮河泛滥成灾,瘟死的人顺水漂流,树上、河滩到处有洪水冲来的腐尸,吃红了眼的野狗,都受不了腐肉的臭味,专拣还有一口气的活人下口。一个霹雷电闪大雨滂沱之夜,骇人的雷声混在恐怖的雨声中撕扯着天地,把淮右大地投入浑浑沌沌的境地。漆黑得伸手不见五指的暴风雨中,鬼火一样的风雨灯一闪一闪,时隐时现,可以看见一行十几个人影,在泥水中艰难移动。这是朱元璋央求几个穷哥们儿抬着他的父亲、母亲和长兄三具尸体奔本县的皇觉寺而来,希图让上无片瓦、下无寸土的朱家亡灵,能浮厝于庙里,不当游魂孤鬼,可谁知道寺里会不会发慈悲呢?一个月之内,瘟灾夺去朱家三口人的...