阳光映照,江水像是染了金。 浪花拍在船舷上,水声被岸边的嘈杂湮没了,渡船仿佛全然无声地淌向江心。 老板娘站在舱门口,小心翼翼地朝里望了几眼。 舱里侍立着七八个随从,中间一张黑漆雕花木桌旁,坐着两个人。 年轻的一个锦衣华服,静静地望着江面,若有所思。 旁边的中年人,也是一身锦衣,却将两只袖子捋得老高,劈着两条腿跨坐在椅子上,自己呼啦呼啦地打着扇子。 老板娘吸了口气,朗声笑道:“几位客官——” 舱里诸人都回头来看。 “我是船上的老板娘,来瞧瞧,几位客官有没有什么不满意?”老板娘说着,付以百媚俱生的一笑,露出一口白而齐整的牙齿,衬着抹得殷红的双唇,格外惹眼。 然而几个人俱如茫然未见,瞥了一眼便各自转回脸去。只有那中年人似乎很有兴致,依旧笑嘻嘻地看着她。 老板娘心里发慌,勉强笑着,又问:“茶点可还合意?” “没有什么不满意的。”华服少年看也未看她一...
Bruceby Albert Payson TerhuneTO MY TEN BEST FRIENDS:Who are far wiser in their way and far better in every way, thanI; and yet who have not the wisdom to know itWho do not merely think I am perfect, but who are calmly andpermanently convinced of my perfection;and this in spite offifty disillusions a dayWho are frantically happy at my coming and bitterly woebegone inmy absenceWho never bore me and never are bored by me...
The Cleveland Era, A Chronicle of the New Order in Politicsby Henry Jones FordCONTENTSI. A TRANSITION PERIODII. POLITICAL GROPING AND PARTY FLUCTUATIONIII. THE ADVENT OF CLEVELANDIV. A CONSTITUTIONAL CRISISV. PARTY POLICY IN CONGRESSVI. PRESIDENTIAL KNIGHT-ERRANTRYVII. THE PUBLIC DISCONTENTSVIII. THE REPUBLICAN OPPORTUNITYIX. THE FREE SILVER REVOLTX. LAW AND ORDER UPHELDBIBLIOGRAPHICAL NOTETHE CLEVELAND ERACHAPTER I. A TRANSITION PERIOD...
前言 卷首语 人大代表是中国政治的缩影。中国如何面对日益临近的宪政挑战,人大的变革是所有逻辑的起点…… 《幼学琼林》有诗曰“圣人出则黄河清,太守廉则越石见。”传说黄河五百年变清一次,甚至还有“千年难见黄河清”的说法。 上个世纪五十年代,为了实现伟大领袖毛主席“黄河清”的心愿,将“黄河清”变成现实,一穷二白的中国决定勒紧裤带、花费9亿多元人民币建造三门峡水库。 在历次关于三门峡水库建设的研讨会上,无论有多少专家学者乃至当权人物赞成,总有一个人坚决反对,并声称“三门峡水库修不得,修了会有大灾难。”这个“不识相”的人就是著名的水利专家黄万里教授。1955年,在全国人大一届二次会议上,三门峡水库工程获得了全国人大代表的一致赞成,并热烈鼓掌通过。两年后,黄万里教授被打成“右派”。...
Robert Louis Stevenson, A Record, An Estimate, A Memorialby A. H. JappPREFACEA FEW words may here be allowed me to explain one or two points. First, about the facsimile of last page of Preface to FAMILIAR STUDIES OF MEN AND BOOKS. Stevenson was in Davos when the greater portion of that work went through the press. He felt so much the disadvantage of being there in the circumstances (both himself and his wife ill) that he begged me to read the proofs of the Preface for him. This illnes
The Pharisee And The Publicanby John BunyanTwo men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a Publican. The Pharisee stood and prayed thus with himself; God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this Publican. I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess. And the Publican, standing afar off would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me
- 页面 2-- 页面 3-- 页面 4-法律英语学习参考书何家弘主编Lesson One Legal System(第一课法律制度)一、课文要点与难点1.the intricate network of relations between States andNation(第2 页第2 段第8 行):此处States 虽然大写,但是指的不是United States 的简写,结合上下文这里指的是美国的各州同联邦之间的关系。而之所以用intricate(错综复杂的)这个词来形容这种关系,则在于美国实行的是联邦制,除了有联邦宪法和法院体系外,各州均有自己的宪法和法院体系。这两套并行的法律体系,...
一天早晨,笔者意外地收到一份海外包裹和一张两万美金的汇款单,是从奥地利的边陲小镇纳加斯寄出的,包裹里有三本日记和一封信。笔者泡了一杯浓茶,拆开信……××:您好!时光飞逝,一转眼,置身商海匆匆数年。远疏挚友,神游亲人,终日浸泡于银海沽名,静自黯然,甚感汗颜。蓦然回首,感想颇深,虽厌倦了商海途旅,却无力独善其身。时下,浪迹于异国他乡,独自沉酣,长夜漫长,乡情日盛,然俗务缠绕,不得回归故里,甚难释怀。出国后的这段日子,国内的传媒对我的离境众说纷纭,褒贬不一。使了解和不了解我的人,在不真实的报道中歧途惘迷。更有甚者,无的放矢胡编乱造,其态势愈演愈烈。虽然我不在乎世俗的评价,惟恐有心人利用,于股市散布虚假消息,瘴气股民,为一正视听,寄往三本日记。日记里详实地记录了我在国内期间的生活与工作的日日夜夜,烦请帮忙整理编写成书……...
暗恋的面貌:像埃菲尔铁塔般轮廓该课主要从外到内讲述作为一个暗恋者的脸谱,以及由暗恋这种特殊情感所散发开来的社会构成。英国心理学家佛曼斯特针对暗恋现象进行了五年的研究,发表了令人惊讶的统计数据:全世界有一亿多人在暗恋。暗恋者的身体语言是显而易见的:50%爱+50%期盼。看到了她的手,想,弧度真漂亮;看到了她的头发,觉得黑得真有光彩;看到她的唇,有了细微的性的欲望。于是就悄悄地喜欢上了她,开始了暗恋的漫漫长旅。显然,暗恋者已经形成了属于他———他那个阶层的独有的习性。他已经不变,至少是很难改变。对他来说,他有他的“上帝”———而不是所爱的那个人———而是考虑他持这种无望的爱究竟到什么程度那只手决定的。...
Weir of Hermistonby Robert Louis StevensonTO MY WIFEI saw rain falling and the rainbow drawnOn Lammermuir. Hearkening I heard againIn my precipitous city beaten bellsWinnow the keen sea wind. And here afar,Intent on my own race and place, I wrote.Take thou the writing: thine it is. For whoBurnished the sword, blew on the drowsy coal,Held still the target higher, chary of praiseAnd prodigal of counsel - who but thou?...