八喜电子书 > 经管其他电子书 > the zincali >

第59部分

the zincali-第59部分

小说: the zincali 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





that what is cheap turns out dear。  So the best we can do; is to 



cast a bridle on love; and trust to no woman; for they (105) make a 



man mad。











LOS CHORES / THE ROBBERS











On grejelo chiro begoreo yesque berbanilla de chores a la burda de 



yes mostipelo a oleba rachi … Andial sos la prejenaron los cambrais 



presimelaron a cobadrar; sar andoba linaste changano or lanbro; se 



sustino de la charipe de lapa; utilo la pusca; y niquillo 



platanando per or platesquero de or mostipelo a la burda sos 



socabelaba pandi; y per or jobi de la clichi chibelo or jundro de 



la pusca; le dino pesquibo a or langute; y le sumuquelo yes 



bruchasno on la tesquera a or Jojerian de los ostilaores y lo 



techesco de or grate a ostele。  Andial sos los debus quimbilos 



dicobelaron a desquero Jojerian on chen sar las canrriales de la 



Beriben; lo chibelaron espusifias a los grastes; y niquillaron 



chapescando; trutando la romuy apala; per bausale de las machas o 



almedalles de liripio。







On a certain time arrived a band of thieves at the gate of a farm…



house at midnight。  So soon as the dogs heard them they began to 



bark; which causing (106) the labourer to awake; he raised himself 



from his bed with a start; took his musket; and went running to the 



court…yard of the farm…house to the gate; which was shut; placed 



the barrel of his musket to the keyhole; gave his finger its 



desire; (107) and sent a bullet into the forehead of the captain of 



the robbers; casting him down from his horse。  Soon as the other 



fellows saw their captain on the ground in the agonies of death; 



they clapped spurs to their horses; and galloped off fleeing; 



turning their faces back on account of the flies (108) or almonds 



of lead。











COTOR YE GABICOTE MAJARO / SPECIMEN OF THE GOSPEL



OR SOS SARO LO HA CHIBADO EN CHIPE CALLI OR RANDADOR DE OCONOS 



PAPIRIS AUNSOS NARDIAN LO HA DINADO AL SURDETE。



FROM THE AUTHOR'S UNPUBLISHED TRANSLATION OF THE NEW TESTAMENT











Y soscabando dicando dico los Barbalos sos techescaban desqueros 



mansis on or Gazofilacio; y dico tramisto yesque pispiricha 



chorrorita; sos techescaba duis chinorris saraballis; y penelo:  en 



chachipe os penelo; sos caba chorrorri pispiricha a techescao bus 



sos sares los aveles:  persos saros ondobas han techescao per los 



mansis de Ostebe; de lo sos les costuna; bus caba e desquero 



chorrorri a techescao saro or susalo sos terelaba。  Y pendo a 



cormunis; sos pendaban del cangaripe; soscabelaba uriardao de 



orchiris berrandanas; y de denes:  Cabas buchis sos dicais; 



abillaran chibeles; bus ne muquelara berrandana costune berrandana; 



sos ne quesesa demarabea。  Y le prucharon y pendaron:  Docurdo; bus 



quesa ondoba?  Y sos simachi abicara bus ondoba presimare?  Ondole 



penclo:  Dicad; sos nasti queseis jonjabaos; persos butes abillaran 



on men acnao; pendando:  man sirlo; y or chiro soscabela pajes:  



Garabaos de guillelar apala; de ondolayos:  y bus junureis barganas 



y sustines; ne os espajueis; persos sin perfine sos ondoba chundee 



brotobo; bus nasti quesa escotria or egresiton。  Oclinde les 



pendaba:  se sustinara sueste sartra sueste; y sichen sartra 



sichen; y abicara bareles dajiros de chenes per los gaos; y 



retreques y bocatas; y abicara buchengeres espajuis; y bareles 



simachis de otarpe:  bus anjella de saro ondoba os sinastraran y 



preguillaran; enregandoos a la Socreteria; y los ostardos; y os 



legeraran a los Oclayes; y a los Baquedunis; per men acnao:  y 



ondoba os chundeara on chachipe。  Terelad pus seraji on bros 



garlochines de ne orobrar anjella sata abicais de brudilar; persos 



man os dinare rotuni y chanar; la sos ne asislaran resistir ne 



sartra pendar satos bros enormes。  Y quesareis enregaos de bros 



batos; y opranos; y sastris; y monrrores; y queraran merar a 



cormuni de averes; y os cangelaran saros per men acnao; bus ne 



carjibara ies bal de bros jeros。  Sar bras opachirima avelareis 



bras orchis:  pus bus dicareis a Jerusalen relli; oclinde chanad 



sos; desquero petra soscabela pajes; oclinde los soscabelan on la 



Chutea; chapesguen a los tober…jelis; y los que on macara de 



ondolaya; niquillense; y lo sos on los oltariques; nasti enrren on 



ondolaya; persos ondoba sen chibeles de Abillaza; pa sos chundeen 



sares las buchis soscabelan libanas; bus isna de las araris; y de 



las sos dinan de oropielar on asirios chibeles; persos abicara bare 



quichartura costune la chen; e guillara pa andoba Gao; y petraran a 



surabi de janrro; y quesan legeraos sinastros a sares las chenes; y 



Jerusalen quesa omana de los suestiles; sasta sos quejesen los 



chiros de las sichenes; y abicara simaches on or orcan; y on la 



chimutia; y on las uchurganis; y on la chen chalabeo on la suete 



per or dan sos bausalara la loria y des…queros gulas; muquelando 



los romares bifaos per dajiralo de las buchis sos costune abillaran 



a saro or surdete; persos los solares de los otarpes quesan sar…



chalabeaos; y oclinde dicaran a or Chaboro e Manu abillar costune 



yesque minrricla sar baro asislar y Chimusolano:  bus presimelaren 



a chundear caba buchis; dicad; y sustinad bros jeros; persos pajes 



soscabela bras redencion。







And whilst looking he saw the rich who cast their treasures into 



the treasury; and he saw also a poor widow; who cast two small 



coins; and he said:  In truth I tell you; that this poor widow has 



cast more than all the others; because all those have cast; as 



offerings to God; from that which to them abounded; but she from 



her poverty has cast all the substance which she had。  And he said 



to some; who said of the temple; that it was adorned with fair 



stones; and with gifts:  These things which ye see; days shall 



come; when stone shall not remain upon stone; which shall not be 



demolished。  And they asked him and said:  Master; when shall this 



be? and what sign shall there be when this begins?  He said:  See; 



that ye be not deceived; because many shall come in my name; 



saying:  I am (he); and the time is near:  beware ye of going after 



them:  and when ye shall hear (of) wars and revolts do not fear; 



because it is needful that this happen first; for the end shall not 



be immediately。  Then he said to them:  Nation shall rise against 



nation; and country against country; and there shall be great 



tremblings of earth among the towns; and pestilences and famines; 



and there shall be frightful things; and great signs in the heaven:  



but before all this they shall make ye captive; and shall 



persecute; delivering ye over to the synagogue; and prisons; and 



they shall carry ye to the kings; and the governors; on account of 



my name:  and this shall happen to you for truth。  Keep then firm 



in your hearts; not to think before how ye have to answer; for I 



will give you mouth and wisdom; which all your enemies shall not be 



able to resist; or contradict。  And ye shall be delivered over by 



your fathers; and brothers; and relations; and friends; and they 



shall put to death some of you; and all shall hate you for my name; 



but not one hair of your heads shall perish。  With your patience ye 



shall possess your souls:  but when ye shall see Jerusalem 



surrounded; then know that its fall is near; then those who are in 



Judea; let them escape to the mountains; and those who are in the 



midst of her; let them go out; and those who are in the fields; let 



them not enter into her; because those are days of vengeance; that 



all the things which are written may happen; but alas to the 



pregnant and those who give suck in those days; for there shall be 



great distress upon the earth; and it shall move onward against 



this people; and they shall fall by the edge of the sword; and they 



shall be carried captive to all the countries; and Jerusalem shall 



be trodden by the nations; until are accomplished the times of the 



nations; and there shall be signs in the sun; and in the moon; and 



in the stars; and in the earth trouble of nations from the fear 



which the sea and its billows shall cause; leaving men frozen with 



terror of the things which shall come upon all the world; because 



the powers of the heavens shall be shaken; and then they shall see 



the Son of Man coming upon a cloud with great power and glory:  



when these things begin to happen; look ye; and raise your heads; 



for your redemption is near。















THE ENGLISH DIALECT OF THE ROMMANY















'TACHIPEN if I jaw 'doi; I can lel a bit of tan to hatch:  N'etist 



I shan't puch kekomi wafu gorgies。'







The above sentence; dear reader; I heard from the mouth of Mr。 



Petulengro; the last time that he did me the honour to visit me at 



my poor house; which was the day after Mol…divvus; (109) 1842:  he 



stayed with me during the greatest part of the morning; discoursing 



on the affairs of Egypt; the aspect of which; he assured me; was 



becoming daily worse and worse。  'There is no living for the poor 



people; brother;' said he; 'the chok…engres (police) pursue us from 



place to place; and the gorgios are become either so poor or 



miserly; that they grudge our cattle a bite of grass by the way 



side; and ourselves a yard of ground to light a fire upon。  Unless 



times alter; brother; and of that I see no probability; unless you 



are made either poknees or mecralliskoe geiro (justice of the peace 



or prime minister); I am afraid the poor persons will have to give 



up wandering altogether; and then what will become of them?







'However; brother;' he continued; in a more cheerful tone; 'I am no 



hindity mush; (110) as you well know。  I suppose you have not 



forgot how; fift

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的