beatrix-第40部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
to Beatrix。
The marquise could not avoid dropping Calyste's arm and taking that of
Conti。 This ignoble transit; imperiously demanded; so dishonoring to
the new love; overwhelmed Calyste who threw himself on the bench
beside Camille; after exchanging the coldest of salutations with his
rival。 He was torn by conflicting emotions。 Strong in the thought that
Beatrix loved him; he wanted at first to fling himself upon Conti and
tell him that Beatrix was his; but the violent trembling of the woman
betraying how she sufferedfor she had really paid the penalty of her
faults in that one momentaffected him so deeply that he was dumb;
struck like her with a sense of some implacable necessity。
Madame de Rochefide and Conti passed in front of the seat where
Calyste had dropped beside Camille; and as she passed; the marquise
looked at Camille; giving her one of those terrible glances in which
women have the art of saying all things。 She avoided the eyes of
Calyste and turned her attention to Conti; who appeared to be jesting
with her。
〃What will they say to each other?〃 Calyste asked of Camille。
〃Dear child; you don't know as yet the terrible rights which an
extinguished love still gives to a man over a woman。 Beatrix could not
refuse to take his arm。 He is; no doubt; joking her about her new
love; he must have guessed it from your attitudes and the manner in
which you approached us。〃
〃Joking her!〃 cried the impetuous youth; starting up。
〃Be calm;〃 said Camille; 〃or you will lose the last chances that
remain to you。 If he wounds her self…love; she will crush him like a
worm under her foot。 But he is too astute for that; he will manage her
with greater cleverness。 He will seem not even to suppose that the
proud Madame de Rochefide could betray him; /she/ could never be
guilty of such depravity as loving a man for the sake of his beauty。
He will represent you to her as a child ambitious to have a marquise
in love with him; and to make himself the arbiter of the fate of two
women。 In short; he will fire a broadside of malicious insinuations。
Beatrix will then be forced to parry with false assertions and
denials; which he will simply make use of to become once more her
master。〃
〃Ah!〃 cried Calyste; 〃he does not love her。 I would leave her free。
True love means a choice made anew at every moment; confirmed from day
to day。 The morrow justifies the past; and swells the treasury of our
pleasures。 Ah! why did he not stay away a little longer? A few days
more and he would not have found her。 What brought him back?〃
〃The jest of a journalist;〃 replied Camille。 〃His opera; on the
success of which he counted; has fallen flat。 Some journalist;
probably Claude Vignon; remarked in the foyer: 'It is hard to lose
fame and mistress at the same moment;' and the speech cut him in all
his vanities。 Love based on petty sentiments is always pitiless。 I
have questioned him; but who can fathom a nature so false and
deceiving? He appeared to be weary of his troubles and his love;in
short; disgusted with life。 He regrets having allied himself so
publicly with the marquise; and made me; in speaking of his past
happiness; a melancholy poem; which was somewhat too clever to be
true。 I think he hoped to worm out of me the secret of your love; in
the midst of the joy he expected his flatteries to cause me。〃
〃What else?〃 said Calyste; watching Beatrix and Conti; who were now
coming towards them; but he listened no longer to Camille's words。
In talking with Conti; Camille had held herself prudently on the
defensive; she had betrayed neither Calyste's secret nor that of
Beatrix。 The great artist was capable of treachery to every one; and
Mademoiselle des Touches warned Calyste to distrust him。
〃My dear friend;〃 she said; 〃this is by far the most critical moment
for you。 You need caution and a sort of cleverness you do not possess;
I am afraid you will let yourself be tricked by the most wily man I
have ever known; and I can do nothing to help you。〃
The bell announced dinner。 Conti offered his arm to Camille; Calyste
gave his to Beatrix。 Camille drew back to let the marquise pass; but
the latter had found a moment in which to look at Calyste; and impress
upon him; by putting her finger on her lips; the absolute necessity of
discretion。
Conti was extremely gay during the dinner; perhaps this was only one
way of probing Madame de Rochefide; who played her part extremely ill。
If her conduct had been mere coquetry; she might have deceived even
Conti; but her new love was real; and it betrayed her。 The wily
musician; far from adding to her embarrassment; pretended not to have
perceived it。 At dessert; he brought the conversation round to women;
and lauded the nobility of their sentiments。 Many a woman; he said;
who might have been willing to abandon a man in prosperity; would
sacrifice all to him in misfortune。 Women had the advantage over men
in constancy; nothing ever detached them from their first lover; to
whom they clung as a matter of honor; unless he wounded them; they
felt that a second love was unworthy of them; and so forth。 His ethics
were of the highest order; shedding incense on the altar where he knew
that one heart at least; pierced by many a blow; was bleeding。 Camille
and Beatrix alone understood the bitterness of the sarcasms shot forth
in the guise of eulogy。 At times they both flushed scarlet; but they
were forced to control themselves。 When dinner was over; they took
each other by the arm to return to Camille's salon; and; as if by
mutual consent; they turned aside into the great salon; where they
could be alone for an instant in the darkness。
〃It is dreadful to let Conti ride over me roughshod; and yet I can't
defend myself;〃 said Beatrix; in a low voice。 〃The galley…slave is
always a slave to his chain…companion。 I am lost; I must needs return
to my galleys! And it is you; Camille; who have cast me there! Ah! you
brought him back a day too soon; or a day too late。 I recognize your
infernal talent as author。 Well; your revenge is complete; the finale
perfect!〃
〃I may have told you that I would write to Conti; but to do it was
another matter;〃 cried Camille。 〃I am incapable of such baseness。 But
you are unhappy; and I will forgive the suspicion。〃
〃What will become of Calyste?〃 said the marquise; with naive self…
conceit。
〃Then Conti carries you off; does he?〃 asked Camille。
〃Ah! you think you triumph!〃 cried Beatrix。
Anger distorted her handsome face as she said those bitter words to
Camille; who was trying to hide her satisfaction under a false
expression of sympathy。 Unfortunately; the sparkle in her eyes belied
the sadness of her face; and Beatrix was learned in such deceptions。
When; a few moments later; the two women were seated under a strong
light on that divan where the first three weeks so many comedies had
been played; and where the secret tragedy of many thwarted passions
had begun; they examined each other for the last time; and felt they
were forever parted by an undying hatred。
〃Calyste remains to you;〃 said Beatrix; looking into Camille's eyes;
〃but I am fixed in his heart; and no woman can ever drive me out of
it。〃
Camille replied; with an inimitable tone of irony that struck the
marquise to the heart; in the famous words of Mazarin's niece to Louis
XIV。;
〃You reign; you love; and you depart!〃
Neither Camille nor Beatrix was conscious during this sharp and bitter
scene of the absence of Conti and Calyste。 The composer had remained
at table with his rival; begging him to keep him company in finishing
a bottle of champagne。
〃We have something to say to each other;〃 added Conti; to prevent all
refusal on the part of Calyste。
Placed as they both were; it was impossible for the young Breton to
refuse this challenge。
〃My dear friend;〃 said the composer; in his most caressing voice; as
soon as the poor lad had drunk a couple of glasses of champagne; 〃we
are both good fellows; and we can speak to each other frankly。 I have
not come here suspiciously。 Beatrix loves me;〃this with a gesture of
the utmost self…conceit〃but the truth is; I have ceased to love her。
I am not here to carry her away with me; but to break off our
relations; and to leave her the honors of the rupture。 You are young;
you don't yet know how useful it is to appear to be the victim when
you are really the executioner。 Young men spit fire and flame; they
leave a woman with noise and fury; they often despise her; and they
make her hate them。 But wise men do as I am doing; they get themselves
dismissed; assuming a mortified air; which leaves regret in the
woman's heart and also a sense of her superiority。 You don't yet know;
luckily for you; how hampered men often are in their careers by the
rash promises which women are silly enough to accept when gallantry
obliges us to make nooses to catch our happiness。 We swear eternal
faithfulness; and declare that we desire to pass our lives with them;
and seem to await a husband's death impatiently。 Let him die; and
there are some provincial women obtuse or silly or malicious enough to
say: 'Here am I; free at last。' The spent ball suddenly comes to life
again; and falls plumb in the midst of our finest triumphs or our most
carefully planned happiness。 I have seen that you love Beatrix。 I
leave her therefore in a position where she loses nothing of her
precious majesty; she will certainly coquet with you; if only to tease
and annoy that angel of a Camille Maupin。 Well; my dear fellow; take
her; love her; you'll do me a great service; I want her to turn
against me。 I have been afraid of her pride and her virtue。 Perhaps;
in spite of my approval of the matter; it may take some time to effect
this /chassez…croissez/。 On such occasions the wisest plan is to take
no step at all。 I did; just now; as we walked about the lawn; attempt
to let her see that I knew all; and was ready to congratulate her on
her new happiness。 Well; she was furious! At this moment I am
desperately in love with the youngest and handsomest of our prima…
donnas; Mademoiselle Falcon of the Grand Opera。 I think of marrying
her; yes; I have got as far as that。 When you come to Paris you wil