beatrix-第48部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Mademoiselle des Touches might well repent of her share in our
marriage if she knew to what extent I am taken for our odious
rival! But this is prostitution! I am not myself; I am ashamed of
it all。 A frantic desire seizes me sometimes to fly from Guerande
and those sands of Croisic。
August 25th。
I am determined to go and live in the ruins of the old chateau。
Calyste; worried by my restlessness; agrees to take me。 Either he
knows life so little that he guesses nothing; or he /does/ know
the cause of my flight; in which case he cannot love me。 I tremble
so with fear lest I find the awful certainty I seek that; like a
child; I put my hands before my eyes not to hear the explosion
Oh; mother! I am not loved with the love that I feel in my heart。
Calyste is charming to me; that's true! but what man; unless he
were a monster; would not be; as Calyste is; amiable and gracious
when receiving all the flowers of the soul of a young girl of
twenty; brought up by you; pure; loving; and beautiful; as many
women have said to you that I am。
Guenic; September 18。
Has he forgotten her? That's the solitary thought which echoes
through my soul like a remorse。 Ah! dear mamma; have all women to
struggle against memories as I do? None but innocent young men
should be married to pure young girls。 But that's a deceptive
Utopia; better have one's rival in the past than in the future。
Ah! mother; pity me; though at this moment I am happy as a woman
who fears to lose her happiness and so clings fast to it;one way
of killing it; says that profoundly wise Clotilde。
I notice that for the last five months I think only of myself;
that is; of Calyste。 Tell sister Clotilde that her melancholy bits
of wisdom often recur to me。 She is happy in being faithful to the
dead; she fears no rival。 A kiss to my dear Athenais; about whom I
see Juste is beside himself。 From what you told me in your last
letter it is evident he fears you will not give her to him。
Cultivate that fear as a precious product。 Athenais will be
sovereign lady; but I who fear lest I can never win Calyste back
from himself shall always be a servant。
A thousand tendernesses; dear mamma。 Ah! if my terrors are not
delusions; Camille Maupin has sold me her fortune dearly。 My
affectionate respects to papa。
These letters give a perfect explanation of the secret relation
between husband and wife。 Sabine thought of a love marriage where
Calyste saw only a marriage of expediency。 The joys of the honey…moon
had not altogether conformed to the legal requirements of the social
system。
During the stay of the married pair in Brittany the work of restoring
and furnishing the hotel du Guenic had been carried on by the
celebrated architect Grindot; under the superintendence of Clotilde
and the Duc and Duchesse de Grandlieu; all arrangements having been
made for the return of the young household to Paris in December; 1838。
Sabine installed herself in the rue de Bourbon with pleasure;less
for the satisfaction of playing mistress of a great household than for
that of knowing what her family would think of her marriage。
Calyste; with easy indifference; was quite willing to let his sister…
in…law Clotilde and his mother…in…law the duchess guide him in all
matters of social life; and they were both very grateful for his
obedience。 He obtained the place in society which was due to his name;
his fortune; and his alliance。 The success of his wife; who was
regarded as one of the most charming women in Paris; the diversions of
high society; the duties to be fulfilled; the winter amusements of the
great city; gave a certain fresh life to the happiness of the young
household by producing a series of excitements and interludes。 Sabine;
considered happy by her mother and sister; who saw in Calyste's
coolness an effect of his English education; cast aside her gloomy
notions; she heard her lot so envied by many unhappily married women
that she drove her terrors from her into the region of chimeras; until
the time when her pregnancy gave additional guarantees to this neutral
sort of union; guarantees which are usually augured well of by
experienced women。 In October; 1839; the young Baronne du Guenic had a
son; and committed the mistake of nursing it herself; on the theory of
most women in such cases。 How is it possible; they think; not to be
wholly the mother of the child of an idolized husband?
Toward the end of the following summer; in August; 1840; Sabine had
nearly reached the period when the duty of nursing her first child
would come to an end。 Calyste; during his two years' residence in
Paris; had completely thrown off that innocence of mind the charm of
which had so adorned his earliest appearance in the world of passion。
He was now the comrade of the young Duc Georges de Maufrigneuse;
lately married; like himself; to an heiress; Berthe de Cinq…Cygne; of
the Vicomte Savinien de Portenduere; the Duc and Duchesse de Rhetore;
the Duc and Duchesse de Lenoncourt…Chaulieu; and all the /habitues/ of
his mother…in…law's salon; and he fully understood by this time the
differences that separated Parisian life from the life of the
provinces。 Wealth has fatal hours; hours of leisure and idleness;
which Paris knows better than all other capitals how to amuse; charm;
and divert。 Contact with those young husbands who deserted the noblest
and sweetest of creatures for the delights of a cigar and whist; for
the glorious conversations of a club; or the excitements of 〃the
turf;〃 undermined before long many of the domestic virtues of the
young Breton noble。 The motherly solicitude of a wife who is anxious
not to weary her husband always comes to the support of the
dissipations of young men。 A wife is proud to see her husband return
to her when she has allowed him full liberty of action。
One evening; on October of that year; to escape the crying of the
newly weaned child; Calyste; on whose forehead Sabine could not endure
to see a frown; went; urged by her; to the Varietes; where a new play
was to be given for the first time。 The footman whose business it was
to engage a stall had taken it quite near to that part of the theatre
which is called the /avant…scene/。 As Calyste looked about him during
the first interlude; he saw in one of the two proscenium boxes on his
side; and not ten steps from him; Madame de Rochefide。 Beatrix in
Paris! Beatrix in public! The two thoughts flew through Calyste's
heart like arrows。 To see her again after nearly three years! How
shall we depict the convulsion in the soul of this lover; who; far
from forgetting the past; had sometimes substituted Beatrix for his
wife so plainly that his wife had perceived it? Beatrix was light;
life; motion; and the Unknown。 Sabine was duty; dulness; and the
expected。 One became; in a moment; pleasure; the other; weariness。 It
was the falling of a thunderbolt。
From a sense of loyalty; the first thought of Sabine's husband was to
leave the theatre。 As he left the door of the orchestra stalls; he saw
the door of the proscenium box half…open; and his feet took him there
in spite of his will。 The young Breton found Beatrix between two very
distinguished men; Canalis and Raoul Nathan; a statesman and a man of
letters。 In the three years since Calyste had seen her; Madame de
Rochefide was amazingly changed; and yet; although the transformation
had seriously affected her as a woman; she was only the more poetic
and the more attractive to Calyste。 Until the age of thirty the pretty
women of Paris ask nothing more of their toilet than clothing; but
after they pass through the fatal portal of the thirties; they look
for weapons; seductions; embellishments among their /chiffons;/ out of
these they compose charms; they find means; they take a style; they
seize youth; they study the slightest accessory;in a word; they pass
from nature to art。
Madame de Rochefide had just come through the vicissitudes of a drama
which; in this history of the manners and morals of France in the
nineteenth century may be called that of the Deserted Woman。 Deserted
by Conti; she became; naturally; a great artist in dress; in coquetry;
in artificial flowers of all kinds。
〃Why is Conti not here?〃 inquired Calyste in a low voice of Canalis;
after going through the commonplace civilities with which even the
most solemn interviews begin when they take place publicly。
The former great poet of the faubourg Saint…Germain; twice a cabinet
minister; and now for the fourth time an orator in the Chamber; and
aspiring to another ministry; laid a warning finger significantly on
his lip。 That gesture explained everything。
〃I am happy to see you;〃 said Beatrix; demurely。 〃I said to myself
when I recognized you just now; before you saw me; that /you/ at least
would not disown me。 Ah! my Calyste;〃 she added in a whisper; 〃why did
you marry?and with such a little fool!〃
As soon as a woman whispers in the ear of a new…comer and makes him
sit beside her; men of the world find an immediate excuse for leaving
the pair alone together。
〃Come; Nathan;〃 said Canalis; 〃Madame la marquise will; I am sure;
allow me to go and say a word to d'Arthez; whom I see over there with
the Princesse de Cadignan; it relates to some business in the Chamber
to…morrow。〃
This well…bred departure gave Calyste time to recover from the shock
he had just received; but he nearly lost both his strength and his
senses once more; as he inhaled the perfume; to him entrancing though
venomous; of the poem composed by Beatrix。 Madame de Rochefide; now
become bony and gaunt; her complexion faded and almost discolored; her
eyes hollow with deep circles; had that evening brightened those
premature ruins by the cleverest contrivances of the /article Paris/。
She had taken it into her head; like other deserted women; to assume a
virgin air; and recall by clouds of white material the maidens of
Ossian; so poetically painted by Girodet。 Her fair hair draped her
elongated face with a mass of curls; among which rippled the rays of
the foot…lights attracted by the shining of a perfumed oil。 Her white
brow sparkled。 She had appl