IS SHAKESPEARE DEAD?(from My Autobiography)Scattered here and there through the stacks of unpublished manuscript which constitute this formidable Autobiography and Diary of mine, certain chapters will in some distant future be found which deal with "Claimants"claimants historically notorious: Satan, Claimant; the Golden Calf, Claimant; the Veiled Prophet of Khorassan, Claimant; Louis XVII., Claimant; William Shakespeare, Claimant; Arthur Orton, Claimant; Mary Baker G. Eddy, Claimantand the res
Forty-Two Poemsby James Elroy FleckerContentsTo a Poet a thousand years henceRiouperouxThe Town without a MarketThe Balled of Camden TownMignonFelo de seTenebris InterlucentemInvitation to a young but learned friend . . .Balled of the LondonerThe First Sonnet of BathrolaireThe Second Sonnet of BathrolaireThe Masque of the MagiThe Balled of Hampstead HeathLitany to SatanThe Translator and the ChildrenOpportunityDestroyer of Ships, Men, Cities...
蓝梓与芥末 “站住!不要跑……” “抓住他,抓小偷……” “站住――” 傍晚的城市,传来没有多少营养的呼喊声,蓝梓背着他那破旧的小书包,奔跑在夕阳下的街道间,身后是呼喊与追赶的人们。 跑过小巷、跑过街道、跑过落日下的浮桥,大概十一二岁的孩子有着一张显得稚气的娃娃脸,蓬乱的头发,涨得通红的脸上汗珠挥洒着,由帆布制成的小书包在背后飞舞着,他抱着怀里的东西,没命地穿过了一拨拨的行人。一九九二年的中国南方小城,街道不宽却也并不拥挤,自行车、三轮、卡车或者拖拉机都有,四周的建筑都带着一股泥土般的陈旧感,并不美观,却很踏实,来来往往的人看着这互相追赶的人们,有的人也想要伸手帮忙拦截,但孩子却都仿佛泥鳅一般灵活地躲过去了。...
Menexenusby PlatoTranslated by Benjamin JowettAPPENDIX I.It seems impossible to separate by any exact line the genuine writings ofPlato from the spurious. The only external evidence to them which is ofmuch value is that of Aristotle; for the Alexandrian catalogues of acentury later include manifest forgeries. Even the value of theAristotelian authority is a good deal impaired by the uncertaintyconcerning the date and authorship of the writings which are ascribed to...
他是她一生的骄傲 有一个人,才十八岁,在念护校。 那年,因为车祸,父母不幸逝去,她不得不辍学并努力赚钱供养她念高中的弟弟。学费实在太贵了。她弟弟不想读,跑去建筑工地当小工挑石灰桶。她找到弟弟,打了他,拉着弟弟到父母坟头跪了一天。她问弟弟是否还记得父母的遗愿?弟弟抹着泪说记得。弟弟回了学校读书。她在社会上苦着,因为没有文凭,又乏工作经验,收入极为菲薄,仅够应付姐弟俩最起码的生活开销。她就瞒着弟弟去做了小姐,但每次去学校看望弟弟时总不忘洗尽脂粉,让自己清清爽爽。 弟弟考上了大学,每年光学费就要一万多,钱真经不住花,它们是妖怪,会吸人的血。她不得不更为拼命,赚来的钱除留下一部分生活必需外,全寄给弟弟。她不想弟弟在学校被人瞧不起。...
[英]罗·达尔/著 海观/译 那天晚上,我们一共有六个人在迈克·斯科菲尔德在伦敦的家里举行宴会:迈克,他的太太和女儿,我的妻子和我,还有一个叫作理查德·普拉特的人。 理查德·普拉特是一位著名的讲究吃喝的人。他是一个叫作伊壁鸠鲁协会的小团体的会长,他每月用个人名义向协会的会员散发一个关于食品和酒类的小册子。他发起宴会,在宴会上摆出豪华的山珍海味和稀有的名酒。因为害怕损坏他的味觉,他不肯抽烟,谈到一种酒时,他总有一个离奇古怪的习惯,好像把它当作一个有生命的东西似的提到它。“一种谨慎的酒,”他说,“有些胆怯和躲躲闪闪,但是非常谨慎。”或者说,“一种脾气好的酒仁慈又快乐——也许有点可憎,但脾气总算是好的。”...
第一章 天蝎女孩蔗乡降生的婉约才女(1)-(图)1954年11月3日,未来的影后林青霞,出生在嘉义县位于台湾西南部,大林镇 50年代中期,是台湾历史上最困难的时期之一。几年前,国民党从大陆撤退的时候,带去了数百万人口,而那些达官贵人们,随身带去了大量硬通货。一夜之间,小小宝岛之上,人口倍翻,物质锐减,物价飞涨。原驻在岛上的农民,瞬息间破产了,而跟随国民党来到岛上的中下级军官以及普通士兵,成了超级贫民,散布于全岛各个乡村之中,又在军营旁边盖起了一些简易的房屋,将退役军人以及家属安置其中。这类居民点建在穷乡僻壤,为了方便,不得不取名,有些叫荣民新村,也有些叫社团新村。这些名字是官方取的,居民们私下里,给所有的这类村寨取了一个统一的名字,叫眷村。顾名思义,这是军官家眷所组成的村子。 林青霞便出生在台湾数百个眷村中的一个:嘉义县大林镇社团新村。 嘉义县位于台湾西南部,大林镇处于嘉...
FLAMININUS230?-174 B.C.by Plutarchtranslated by John DrydenWHAT Titus Quintius [Flamininus], whom we select as a parallel toPhilopoemen, was in personal appearance, those who are curious may seeby the brazen statue of him, which stands in Rome near that of thegreat Apollo, brought from Carthage, opposite to the Circus Maximus,with a Greek inscription upon it. The temper of his mind is said to...
·庸医杀人,良医杀? 在一百六十年前,有一个小孩子在教堂里听讲道,牧师看着这小孩子,发现他很有慧根,特别走过来对他说:「你愿不愿意皈依上帝,然后到远方去传教?」这小孩受这个感召,从此决定了一生的方向,他就是非洲的探险家李文斯顿。在一百一十年前,也是一个少年人,碰到一位中年人跟他讲一段话,也影响了他一生;后来他联合这位中年人一起发动了影响中国近代历史的一个改革——戊戌政变,这小孩就是梁启超。我讲这两个例子告诉大家,请注意,今晚的演讲可能会影响你的一生。 台湾是一个奇怪的地方。被日本人统治了五十年,由于日本的压制,使我们这个岛的人发生一个现象,就是政治欲望被打压,所以要反弹。在一九四五年以后,台湾由国民党统治,带来很多职位,台湾人高兴了,可以满足政治欲望;就是今天看到的一个明显现象,台湾这地区「政治挂帅」,只要有政治气氛就可以炒得很热,为了政治可以花多少...
第一部分:目录扉页(2)-(图)第一部分:目录插图(图)第一部分:目录目录(1)-(图)第一部分:目录目录(2)-(图)第一部分:目录目录(3)-(图)第一部分:目录目录(4)-(图)第一部分:目录人物介绍(图)第二部分:练功打劫(1)-(图)第二部分:练功打劫(2)-(图)第二部分:练功打劫(3) 霍恩弟示意那镖师住口,他又抱拳道:“这位小兄弟,霍某不敢说自己武功有多高,只是做人光明磊落,堂堂正正,因此江湖上的朋友都给霍某几分面子。我们时间紧、任务重,你就给我一个面子,让我们过去吧!”瘦猴道:“给你面子?谁给我面子?第一次出来打劫就空手而归,我往后怎么在江湖上混?最重要的就是我还会从此不自信,在思想上留下阴影的。快点交出银子来吧,天气这么热,跟大路上站着大家都不好受!”霍恩弟道:“要是在平常,我给你三四两银子去周转倒是没什么问题,可现在,我是断然不能给你的。前者是我大度豪爽的表现,而现在是我被打劫的表现,两...
前言(1)1962年,我的第一次印度之旅把我带到了阿赫梅达巴这个城市,在此我应邀主持一个有关人生周期的研讨会。阿赫梅达巴是一个通常被旅游者忽视的印度城市,但它却有着独特的历史。自古以来,这个城市一直以纺织品加工和出口为主。今天,人们往往把那些工会组织高度发达的工业化城市贬为美国的匹兹堡(或者说是曾经的匹兹堡)。然而,这个城市特别引人注目之处恰恰在于,从中世纪以行会组织为基础的都市发展到现代化的工业城市,它一直主要是由当地人投资、由当地一些大家族管理的。我借住在当地一个大家族中,很快就重新领悟到甘地在该市劳资关系中曾经担当的角色,以及这种角色对他以后上升为民族领袖所发挥的作用。说“重新领悟”是因为我对阿赫梅巴达产生了一种似曾相识的感觉。当一个旅行者处于一个他以前想象不出、也念不准名字的外国城市时,这种错觉有时会闯进他的脑海。年轻时,我就知道甘地住在阿赫梅达巴或者附近,总...
The Lazy Tour of Two Idle Apprenticesby Charles DickensCHAPTER IIn the autumn month of September, eighteen hundred and fifty-seven,wherein these presents bear date, two idle apprentices, exhaustedby the long, hot summer, and the long, hot work it had brought withit, ran away from their employer. They were bound to a highlymeritorious lady (named Literature), of fair credit and repute,though, it must be acknowledged, not quite so highly esteemed in...