有一种声音可以用一生倾听,有一种温柔可以环抱整个世纪,那就是邓丽君。“你问我爱你有多深,我爱你有几分。你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。”她倾心演绎世间情,而天下谁人不识君。短短42年,她的一生如流星飞逝,神秘而传奇,她是一个有着那么多故事的、谜一样的女人。“歌后”也好,“巨星”也罢,她死后无知,生时似乎也并不刻意追求。她把心力和人生留给了舞台,把深情和美丽留给了人间,把快乐和享受带给了别人,虽然她的一生谈不上幸福。任时光匆匆,永恒的是那份真诚、善良和才华。天妒红颜,斯人远去,然而她优雅的歌声依然在耳畔回响,她甜美的歌曲慰藉行人的寂寞,她明丽的笑容点染着都市的枯燥。她以歌声中蕴涵的力量,征服了那么多人的心,那么长久地留在人们的记忆中。...
Youthby Leo TolstoyTranslated by C. J. HogarthIWHAT I CONSIDER TO HAVE BEEN THE BEGINNING OF MY YOUTHI have said that my friendship with Dimitri opened up for me anew view of my life and of its aim and relations. The essence ofthat view lay in the conviction that the destiny of man is tostrive for moral improvement, and that such improvement is atonce easy, possible, and lasting. Hitherto, however, I had foundpleasure only in the new ideas which I discovered to arise from...
这是来自黄土高原的愤怒与哭泣!为供儿子上大学,贫困的父母几年间辗转卖的血可以装满两个汽油桶,儿子却在学校冒充包工头的独生子挥霍无度、荒废学业。终于有一天,苦熬苦撑的父母发现了真相,不思悔改的儿子竟大骂父母冷酷无情。人们不禁要问:父母的爱心和学校的教育为何结出这么一枚苦果?"他说父亲是包工头,家里很有钱"2001年12月30日,青海省乐都县马厂乡甘沟滩村村民陈邦顺接到大儿子小良的班主任西安某学院郭老师的来信。郭老师要家长马上到学校去一趟。小良于1997年考上该学院电子自动化专业,按理说这年应该毕业了。10个月前,小良离开家,说要去深圳参加招聘会,可是一去便几个月无音信。陈邦顺夫妻一直满怀希望地盼着大儿子参加工作的好消息。...
第 1 章 “寒箫,寒箫!你等等我!” 身后传来的声音让我停下了脚步,回过头去。是一个身材娇小的女生,有些眼熟,大概是一个社团的人吧。只是我不清楚她叫什么,事实上她叫什么也和我没有什么关系,反正除了同个社团这层联系外,我和她不会再有更多的牵扯了。 她跑到我面前停了下来,有些喘。 我静静的等着她开口。 “呼,寒箫你走的好快哦!社团活动才刚刚结束吔!对了,你没看见告示对不对?今天社团活动结束后要宣布暑期活动的事情的!哦,对了,好像社团资料里没有你的联系电话呢!还好我看见你走了!不然,明天开始就不进行社团活动了,就通知不到你了!”她拉拉杂杂的说了一大堆,这让我很惊讶,她刚刚还喘得那么厉害,就这么一会功夫居然已经恢复了?!...
TARTUFFE OR THE HYPOCRITETARTUFFE OR THEHYPOCRITEby JEAN BAPTISTE POQUELIN MOLIERETranslated By Curtis Hidden PageINTRODUCTORY NOTEJean Baptiste Poquelin, better known by his stage name of Moliere,stands without a rival at the head of French comedy. Born at Paris inJanuary, 1622, where his father held a position in the royal household, he...
The American Claimantby Mark TwainEXPLANATORYThe Colonel Mulberry Sellers here re-introduced to the public is the sameperson who appeared as Eschol Sellers in the first edition of the taleentitled "The Gilded Age," years ago, and as Beriah Sellers in thesubsequent editions of the same book, and finally as Mulberry Sellers inthe drama played afterward by John T. Raymond.The name was changed from Eschol to Beriah to accommodate an EscholSellers who rose up out of the vasty deeps of uncharted spac
男女生殖器崇拜的遗物和遗迹,在全世界许多地区都有发现。图为土耳其的巨形男根阵。 世界范围来看,生殖器崇拜具有以下四个普遍现象:一是直接地和夸张地描绘生殖器的唤起状态,如强调男性阴茎的勃起与坚挺,或突出女性阴唇的张弛和阴道口的拓开,因为这是神灵发挥最大魔力之时;二是生殖器下边一般不再表现它们所依附的身体部位,对男性至多表现睾丸,女性的实物偶像因很难独立表现,往往附带一些腹部,但图形却很少附带身体,因为它们是独立于人体和人的意志的外在神灵;三是严格说来,生殖器崇拜还不是崇拜“生殖”器,因为原始初民还没有把阴茎、阴门和生殖联系起来,甚至在最原始的阶段,他们对生殖器和性交的联系也有些模糊不清,所以男女两性生殖器的偶像往往是分开置放的;四是除了直接地夸张地描绘男女生殖器外,还有一些象征物也受到崇拜,这些象征物或是形似,或是内容、特点和生殖器有些近似,这些象征物在古代历史...
关于“性”这个话题,现在总算是登上大雅之堂了。其实“性”这个问题,本来是很简单很一目了然,只不过人们不想提它,尽管生活中少不了它。就好比一个人明明尿急,但是当着很多人的面却不好意思说出来。就是说出来,也说得很含蓄,“对不起……”,看,还得表示一下歉意。不过即使这样,也有很多麻烦。很多事情是“说是一物即不中”,只要你说出来了,那么肯定会偏离事物的本质,文字不是事物本身,在描述或者记载中难免会有偏差。对于性这个问题更是如此,本来嘛,人和人之间,连长相都难得有一样的,更何况身体构造。所以,谈论性这个问题,有时候就像替人搔痒,总搔不到人家的痒处,于是只好在人家身上画方格,按照方格的号码去搔。可我没办法给每位读者都画方格啊,那只好谈点表面的,具有共性的,或者是历史上曾经出现的。虽然“说是一物即不中”,可不说又怎么知道它到底是方是圆,到底中不中啊。就好像那个用手指指着月亮的...
Of Taxesby David HumeThere is a prevailing maxim, among some reasoners, that everynew tax creates a new ability in the subject to bear it, and thateach encrease of public burdens encreases proportionably theindustry of the people. This maxim is of such a nature as is mostlikely to be abused; and is so much the more dangerous, as itstruth cannot be altogether denied: but it must be owned, whenkept within certain bounds, to have some foundation in reason andexperience....
林语堂(1895-1976),原名林和乐,又名林玉堂。福建龙溪人。1912年入上海圣约翰大学,毕业后任教于清华大学。1919年赴美进哈佛大学文学系,1922年转赴德国莱比锡大学研究语言学,次年获博士学位后回国在北京大学任教。曾为《语丝》的主要撰稿人。后主编《人世间》《宇宙风》,提倡"以自我为中心,以闲适为格调"的小品文,注重"幽默"和"性灵"。1936年去美国教书和写作。主要作品有《剪拂集》《大荒集》《无所不谈》《生活的艺术》《吾国吾民》等。 读书的享受始终是被当作文化生活中的一种乐趣,而且是被一般没有这种特权的人所忌羡与尊敬着的,这只要把一个读书人的生活与一个不读书人的生活比较一下,我们便很容易明白了。一个没有读书习惯的人是被拘束在他的身边世界中的,在时间与空间上说来,他的生活只能陷在一些日常琐事中,他的接触与交谈只限于同几个少数相识的人,他的见识只限于身边的环境。这一个小监狱他是无法...
FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENWHAT ONE CAN INVENTby Hans Christian AndersenThere was once a young man who was studying to be a poet. Hewanted to become one by Easter, and to marry, and to live by poetry.To write poems, he knew, only consists in being able to inventsomething; but he could not invent anything. He had been born toolate- everything had been taken up before he came into the world,...
戴维·布鲁斯(David Bruce)大使是美国资深外交官,派到中国前曾任驻英国、德国和法国大使,熟悉欧洲事务,为人老成持重,处事谨慎,是尼克松总统和基辛格博士深为信任的朋友。1973年中美决定在对方首都互建联络处时,他被美国政府任命为驻华联络处第一任主任。中美两国为什么要在1973年互设联络处中美互设联络处是有一个过程的。中美之间通过秘密接触导致美国将派特使访华时,中共中央政治局于1971年5月开会讨论,确定对美8条原则,其中一条是,“如果建交的条件不成熟,可在双方首都建立联络机构”。这是设立联络处的最初设想。当年7月,美国总统国家安全事务助理基辛格秘密访华时,双方没有谈及此事,实际上条件也不成熟,中方就放弃了这一设想。...
我从未见过这样的东西:两个圆圆的小玻璃片架在他眼睛前的环形金属丝上。他是瞎子吗?如果他是个盲人想要掩饰这一点,我倒可以理解。但他并不瞎。那小圆玻璃片是暗色的,从里面看出来并不透明,但他就是能透过这样的玻璃片看过来。他告诉我,这是一种新发明的玩意儿:“它能保护眼睛,不受阳光的炫照,戴上它就不必成天眯缝着眼。也可减少头痛。瞧—— 他轻轻触一下自己的眼角,“不长皱纹。”他重又架回那一对玻璃片。这倒不假,看皮肤他真比他的岁数显得年轻多了。“在我们那里,人人都戴这玩意儿。”我们坐在旅馆最好的房间里,我和他之间隔着一个长颈瓶,还有一盆坚果。彼此都没有提及他此行的目的,他来这儿肯定是出于事情的某种紧迫性,明白这一点就够了。我们只是谈些打猎的事儿。他说起前不久一次驱车大狩猎的经历,当时成百上千的鹿、猪和熊被杀死,漫山遍野都是动物尸体,多得没法收拾,只好让它们去烂掉(“那真是罪过”...